I waited for you I waited for you I had so many chances I could never go through I pause and look back And then I lose track I spent so much time, I could never get back Could wait forever But then I won't learn That memories fade, no matter how much it hurts And on the inside I feel my heart cry I'm tearing at the walls in the corners of my mind Wanna tell you just to hold on To nights we spent so long Hold on I still regret Every word that day I never said Now I could rename But I can't replace The way we connect - it cannot be erased The feelings they mean The world to me I'm feeling them fade, now they're lost to me There's so many things That I can't explain The clock it keeps ticking, can I make the right change? And on the inside I feel my heart cry I'm tearing at the walls in the corners of my mind Wanna tell you just to hold on To nights we spent so long Hold on I still regret Every word that day I never said I waited for you I waited for you I had so many chances I could never go through I pause and look back And then I lose track I spent so much time that I'm never getting back Whoa Now I will never get the chance To tell you...
Adaptação, vocal e mix: Nato Vieira Instrumental: Luis Felipe Letra Vou te esperar Só posso esperar Olhando esse dia perfeito passar Levanto outra vez, irei desfazer A dor interminável que o hoje me traz Memórias eu sei, irão se perder São coisas que o ‘pra sempre’ não pode conter O tempo se foi, mas eu não mudei Meu coração ferido ainda sofre por querer voltar.... Pedirei, por favor, pra não deixar pra trás, os dias que eram bons Não quero mais me arrepender de nunca ter contado o que senti Vou te esperar Só posso esperar Olhando esse dia perfeito passar O tempo se foi, mas eu não mudei Você é a cicatriz que jamais se apagou Que sempre irei levar..
Kimi wo matta, boku wa matta Togirenai ashita mo sugite itte Tachidomatte furikaette Tomedonai kyou wo nageki atta Kioku datte towa ni nante Nokoranai mono to omoishitte Boku wa zutto kakimushitte Kokoro no sumikko de naita Soshite douka nakusa nai deyotte Koukashita, sugiru hibi wo Koukai shiten dayotte Sou iinogashita ano hi Tsunagiatta toki mo atta Hodokenai kanjou mochiyotte Sore ga boku no subete datta Sore mo tatta ima nakushitanda Katachi datte toki ga tatte Kawariyuku mono to omoishitte Boku wa zutto kakimushitte Fusagareta kyou wo uranda Soshite douka nakusa nai deyotte Koukashita, sugiru hibi wo Koukai shiten dayotte Sou iinogashita ano hi Kimi wo matta boku wa matta Togire nai ashita mo sugite itte Boku wa kyou mo kaki mushitte Wasure nai kizu wo tsukete irun dayo Kimi ja nai to sa
君を待った (키미오 맛타) 너를 기다렸어 僕は待った (보쿠와 맛타) 나는 기다렸어 途切れない明日も過ぎて行って (토기레나이 아시타모 스기테 잇테) 끊어지는 내일도 지나가서 立ち止まって振り返って (타치도맛테 후리카엣테) 멈춰 서서 돌아 봐서 とめどない今日を嘆き合った (토메도나이 쿄오오 나게키앗타) 끝도 없는 오늘을 푹푹 내쉬었어
記憶だって 永遠になんて残らないものとおもい知って (키오쿠닷테 토와니 난테 노코라나이 모노토 오모이싯테) 기억인들 영원인들 남지 않을 거라고 알고 있어서 僕はずっと掻きむしって 心の隅っこで泣いた (보쿠와 즛토 카키무싯테 코코로노 스믹코데 나이타) 나는 줄곧 쥐어 뜯으며 마음 한 구석에서 울었어
そしてどうかなくさないでよって (소시테 도오카 나쿠사나이데욧테) 그리고 제발 없어지지 마라며 高架下、過ぎる日々を (코오카시타 스기루 히비오) 고가 아래, 지나가는 나날을 後悔してんだよって そう言い逃したあの日 (코오카이시텐다욧테 소오 이이노가시타 아노 히) 후회한다고 라며 그리 말하곤 도망친 그 날
繋ぎ合った時もあった (쯔나기앗타 토키모 앗타) 이어붙인 때도 있었어 ほどけない感情持ち寄って それが僕のすべてだった (호도케나이 카응죠오 모치욧테 소레가 보쿠노 스베테닷타) 풀리는 감정 각자 모아서 그게 내 모든 것이었어 それもたった今 失くしたんだ (소레모 탓타이마 나쿠시타응다) 그것도 지금 막 없어져 버렸어
形だって 時が経って変わりゆくものとおもい知って (카타치닷테 토키가 헷테 카와리유쿠 모노토 오모이싯테) 모양인들 때가 지나서 변해갈 거라고 알고 있어서 僕はずっと掻きむしって 塞がれた今日を恨んだ (보쿠와 즛토 카키무싯테 후사가레타 쿄오오 우라응다) 나는 줄곧 쥐어 짜서 틀어막힌 오늘을 원망했어
そしてどうかなくさないでよって (소시테 도오카 나쿠사나이데욧테) 그리고 제발 없어지지 마라며 高架下、過ぎる日々を (코오카시타 스기루 히비오) 고가 아래, 지나가는 나날을 後悔してんだよって そう言い逃したあの日 (코오카이시텐다욧테 소오 이이노가시타 아노 히) 후회한다고 라며 그리 말하며 도망친 그 날
君を待った (키미오 맛타) 너를 기다렸어 僕は待った (보쿠와 맛타) 나는 기다렸어 途切れない明日も過ぎて行って (토기레나이 아시타모 스기테 잇테) 끊어지는 내일도 지나가서 僕は今日も掻きむしって 忘れない傷をつけているんだよ (보쿠와 쿄오모 카키무싯테 와스레나이 키즈오 쯔케테 이룬다요) 나는 오늘도 쥐어 짜서 잊지 않을 상처를 만들고 있다고 君じゃないとさ (키미쟈 나이토사) 네가 아니면 난
I waited for you
I waited for you
I had so many chances I could never go through
I pause and look back
And then I lose track
I spent so much time, I could never get back
Could wait forever
But then I won't learn
That memories fade, no matter how much it hurts
And on the inside
I feel my heart cry
I'm tearing at the walls in the corners of my mind
Wanna tell you just to hold on
To nights we spent so long
Hold on
I still regret
Every word that day I never said
Now I could rename
But I can't replace
The way we connect - it cannot be erased
The feelings they mean
The world to me
I'm feeling them fade, now they're lost to me
There's so many things
That I can't explain
The clock it keeps ticking, can I make the right change?
And on the inside
I feel my heart cry
I'm tearing at the walls in the corners of my mind
Wanna tell you just to hold on
To nights we spent so long
Hold on
I still regret
Every word that day I never said
I waited for you
I waited for you
I had so many chances I could never go through
I pause and look back
And then I lose track
I spent so much time that I'm never getting back
Whoa
Now I will never get the chance
To tell you...
The bassline is much more noticeable here. Gotta appreciate the bassist
Adaptação, vocal e mix: Nato Vieira Instrumental: Luis Felipe Letra Vou te esperar Só posso esperar Olhando esse dia perfeito passar Levanto outra vez, irei desfazer A dor interminável que o hoje me traz Memórias eu sei, irão se perder São coisas que o ‘pra sempre’ não pode conter O tempo se foi, mas eu não mudei Meu coração ferido ainda sofre por querer voltar.... Pedirei, por favor, pra não deixar pra trás, os dias que eram bons Não quero mais me arrepender de nunca ter contado o que senti Vou te esperar Só posso esperar Olhando esse dia perfeito passar O tempo se foi, mas eu não mudei Você é a cicatriz que jamais se apagou Que sempre irei levar..
I Love This Band I'm a Huge fan of the Bass He Did That Shit❤❤❤❤❤❤❤❤❤ He's my favorite The Whole Band Makes You Rock Flower Named You❤❤❤❤❤
Kimi wo matta, boku wa matta
Togirenai ashita mo sugite itte
Tachidomatte furikaette
Tomedonai kyou wo nageki atta
Kioku datte towa ni nante
Nokoranai mono to omoishitte
Boku wa zutto kakimushitte
Kokoro no sumikko de naita
Soshite douka nakusa nai deyotte
Koukashita, sugiru hibi wo
Koukai shiten dayotte
Sou iinogashita ano hi
Tsunagiatta toki mo atta
Hodokenai kanjou mochiyotte
Sore ga boku no subete datta
Sore mo tatta ima nakushitanda
Katachi datte toki ga tatte
Kawariyuku mono to omoishitte
Boku wa zutto kakimushitte
Fusagareta kyou wo uranda
Soshite douka nakusa nai deyotte
Koukashita, sugiru hibi wo
Koukai shiten dayotte
Sou iinogashita ano hi
Kimi wo matta boku wa matta
Togire nai ashita mo sugite itte
Boku wa kyou mo kaki mushitte
Wasure nai kizu wo tsukete irun dayo
Kimi ja nai to sa
君を待った
(키미오 맛타)
너를 기다렸어
僕は待った
(보쿠와 맛타)
나는 기다렸어
途切れない明日も過ぎて行って
(토기레나이 아시타모 스기테 잇테)
끊어지는 내일도 지나가서
立ち止まって振り返って
(타치도맛테 후리카엣테)
멈춰 서서 돌아 봐서
とめどない今日を嘆き合った
(토메도나이 쿄오오 나게키앗타)
끝도 없는 오늘을 푹푹 내쉬었어
記憶だって 永遠になんて残らないものとおもい知って
(키오쿠닷테 토와니 난테 노코라나이 모노토 오모이싯테)
기억인들 영원인들 남지 않을 거라고 알고 있어서
僕はずっと掻きむしって 心の隅っこで泣いた
(보쿠와 즛토 카키무싯테 코코로노 스믹코데 나이타)
나는 줄곧 쥐어 뜯으며 마음 한 구석에서 울었어
そしてどうかなくさないでよって
(소시테 도오카 나쿠사나이데욧테)
그리고 제발 없어지지 마라며
高架下、過ぎる日々を
(코오카시타 스기루 히비오)
고가 아래, 지나가는 나날을
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
(코오카이시텐다욧테 소오 이이노가시타 아노 히)
후회한다고 라며 그리 말하곤 도망친 그 날
繋ぎ合った時もあった
(쯔나기앗타 토키모 앗타)
이어붙인 때도 있었어
ほどけない感情持ち寄って それが僕のすべてだった
(호도케나이 카응죠오 모치욧테 소레가 보쿠노 스베테닷타)
풀리는 감정 각자 모아서 그게 내 모든 것이었어
それもたった今 失くしたんだ
(소레모 탓타이마 나쿠시타응다)
그것도 지금 막 없어져 버렸어
形だって 時が経って変わりゆくものとおもい知って
(카타치닷테 토키가 헷테 카와리유쿠 모노토 오모이싯테)
모양인들 때가 지나서 변해갈 거라고 알고 있어서
僕はずっと掻きむしって 塞がれた今日を恨んだ
(보쿠와 즛토 카키무싯테 후사가레타 쿄오오 우라응다)
나는 줄곧 쥐어 짜서 틀어막힌 오늘을 원망했어
そしてどうかなくさないでよって
(소시테 도오카 나쿠사나이데욧테)
그리고 제발 없어지지 마라며
高架下、過ぎる日々を
(코오카시타 스기루 히비오)
고가 아래, 지나가는 나날을
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
(코오카이시텐다욧테 소오 이이노가시타 아노 히)
후회한다고 라며 그리 말하며 도망친 그 날
君を待った
(키미오 맛타)
너를 기다렸어
僕は待った
(보쿠와 맛타)
나는 기다렸어
途切れない明日も過ぎて行って
(토기레나이 아시타모 스기테 잇테)
끊어지는 내일도 지나가서
僕は今日も掻きむしって 忘れない傷をつけているんだよ
(보쿠와 쿄오모 카키무싯테 와스레나이 키즈오 쯔케테 이룬다요)
나는 오늘도 쥐어 짜서 잊지 않을 상처를 만들고 있다고
君じゃないとさ
(키미쟈 나이토사)
네가 아니면 난
求めていた物ですありがとう
Thanks bro
👍
NEW TO SEE GET FEEL MEN DESU NAAA SLOW 14 22
การดู 1.5 หมื่น ครั้ง 1 ปีที่แล้ว
Daddy