To push one's luck 意思是指不顧得失冒險而行,翻譯成得吋進呎有點問題。fickle minded 係指善變,不一定指花心。put on an act 是指扮嘢,裝模作樣,中文裝摸作樣並不是指裝腔作勢。overkill 是指言行過火,譯為多此一舉有點勉強。與其用player, 不如用playboy 更貼切。
好有用呀,今次學到好多野 thank you😁 我幾鍾意all bark and no bite,之前學過一個類似叫 actions speak louder than words,然後 give somebody an inch and they'll take a mile都好正👍 overkill又係好好 唔係專登捉錯處﹐不過8:47 fornegligible係唔係應該for negligible? 🙊
Hi Melody, there's an pretty old song by Rod Stewart named " You got a nerve " I've been loving. Do we use " You got a nerve to do something ' the same way as ' you have the nerve to.... " Thks for enlightening.
裝腔作勢英文是Put on an act,或Pretentious,即俗語扮嘢(無料扮有料)。Put on airs 意思係擺架子,擺款,與裝腔作勢(扮嘢)意義相反。
感謝
我是一个普通话母语的人,看你的节目又可以练粤语又可以练英语,好有用哦,谢谢~
👍🏻👍🏻👍🏻
我也是!
俺也一样
得寸進尺最正確是Give him an inch and he will take a yard (or mile). Push one's luck 意思應是一搏再搏,與得寸進尺不很貼切。得寸進尺亦有咄咄迫人之意,英文係Pushy。
感謝
To push one's luck 意思是指不顧得失冒險而行,翻譯成得吋進呎有點問題。fickle minded 係指善變,不一定指花心。put on an act 是指扮嘢,裝模作樣,中文裝摸作樣並不是指裝腔作勢。overkill 是指言行過火,譯為多此一舉有點勉強。與其用player, 不如用playboy 更貼切。
多謝補充!其實好多時候都有一詞多義/ 按context同一個phrase都有唔同意思
Push someone’s limit 會貼切一點
真係好多謝,最近都好想找出你講其中嘅幾個講法,去睇完套話劇,唔識點形容啲演員,真係好啱,好貼地,多謝❤❤❤
人又靚,英文又講得好又正確。👍
No offence, Melody 的英語發音仍有不少
瑕疵甚至錯誤,但我很欣賞她製作認真的態度,看得出她有悉心準備教材。😊
好實用呀!成日唔識點形容依堆感受😊謝謝Melody❤
記仇英文係Vindictive。To hold a grudge 意思是心存怨恨,但不一定有復仇之意,所以說記仇有些不正確。
感謝
Thank you melody for always showing such instructive content🥰
聽吓Try A Little Kindness by Glen Campbell裏面就有narrow-minded people on the narrow-minded street這歌詞,我們小時候的年代就係咁樣聽歌學英文的。😅
除了幾個小瑕疵外,本集的含金量特高,讚👍。
小劇場有進步 有喜感
今集的生字好有新鮮感 。受教了🙏🏻
多謝支持!
My name is Tam too. Nice to meet you.Your English is pretty good too. Keep on doing the good job for Chinese people.Iam proud of you.
多謝!
Melody 的英文教學實用,這些都是我從來沒有學過的英文,謝謝你的教導。
花心英文Unfaithful即不忠之意。用英語表達男人叫womaniser(拈花惹草的多情種),女人叫woman of easy virtue(朝秦暮楚水性陽花)。
很喜欢你每期的讲解, 耐心又清晰. 我一直不知道如何表达一个人性格偏激, 请告知, 多谢啦!
I think pushing the enevlope , Airs, and Stingy are more commonly used English. Yet language got to use in context
Thank you Melody teaching us proper English!
D形容詞好好用!👍🏻😬 請問廣東話形容D小朋友係”化骨龍” 英文可以點樣講? Thanks!
Very useful English. Thanks Melody.
❤ Loud and clear. Thank you. Very helpful. Keep it up.
多謝分享,好實用呀❤
實用又有用👍👍謝謝😊
🫶🏻🫶🏻🫶🏻
three parcels of clothes for posting 📫 😮
@@tomingkwok6081🤔🧐
Excellent video! 好有用㩒咗鐘仔😊
👍🏻👍🏻
個小劇場做得好可愛😂😂
請確保 fake & hypocritical 的讀音是正確, 我聽左幾次都確定唔到你在片中的發音是正確, 例如 take & tick 的分別, 及 political & post 的 "po" 發音的分別, 做足準備功夫會更好, thanks (這是我睇左咁多年 RUclips 的第一個留言)
最好跟同义和反义同时解说,这样可以同时记住二种方式和多个单词。
很有用的一期視頻
👍🏻👍🏻👍🏻
crocodile skin or dinosaur skin are the best to description. if compare with thick skin,
我第一次睇到你嘅video,老師教得好好啊,好實用!個小劇場令我忍唔住笑,不過提議可以拍短少少,因為一次過好難記到咁多新野,謝謝你!
你生得咁靓,英文又好
Hi Melody, 請問點形容「笑面虎」?
Thanks for your teaching! It's good for me.
👍🏻
很真用的題材,我可已優雅地揭露別人了。
😹😹
做得好好呀~
小劇場 idea 好好
提升記憶
多謝你鍾意❤️
好有用多謝晒🙏💕
呢个give乜乜比较长,我读得有的difficultly,所以也是读pusn one's luck算
感謝Melody分享😀😀🤝🤝下次見。
下次見🫶🏻🫶🏻
好啱聽👍
👍👍👍👍非常喜欢这个频道!!感谢分享
多謝 Melody老師!
No worries 🫶🏻
讀英文好有melody🎉🎉🎉
請問"冇義氣" 英文點講, 謝謝.
Vindictive, revengeful, spiteful (adj) 都係解作記仇
Good suggestions!
vindicative=The govt has been vindicative by improvement in young+old.
留言的各位有很多英文高人,謝謝大家!
Thanks for your teaching lady!
👍🏻👍🏻
Thanks!!
It should be extra-marital affair not ex-marital affair
多謝教導, 所講好實用👍👍
Very useful,thanks.
Thank you, Melody!
學到很多東西,多謝Melody
小姐姐,I’m Thick skinned, 我开始喜欢上你啦😊
請問 “黑心” 是 “black heart” 嗎 ?“樣衰” 是 “weak face” 嗎 ?
請問「方丈份人好小器,佢好記仇㗎!」應該點譯呢?😅😅
may I ask a question about "ex-marital=extra-marital??"
She is great ! and incredible. 👍
“记仇”需要用在形容词性的语境下,我喜欢用的词是vindicative,可以形容一个人,也可以形容一个国家或民族,要注意这个词偏贬义,带主观批判
It may be more common to say “vindictive”
You are not narrow-minded and never hold a grudge.
首先謝謝Melody 分享駡人英文,內容實用,小劇場生動有趣,但我想你留意fake & hypocritical 的讀音,, 我聽左你讀幾次覺得不妥,之後查埋字典reconfirm 你的讀音和cambridge 字典有很大分別,
你將fake 讀錯了 , 原本 母音ei 你讀成另一母音為i,另hypocritical 中第2個音節 你也可多留意其正確讀音,這母音應是弱音ə 你讀成 另一母音əʊ,pə 錯讀為 pəʊ所以希望你留意吓這兩個字正確發音。thanks
好有用呀,今次學到好多野 thank you😁
我幾鍾意all bark and no bite,之前學過一個類似叫 actions speak louder than words,然後 give somebody an inch and they'll take a mile都好正👍
overkill又係好好
唔係專登捉錯處﹐不過8:47
fornegligible係唔係應該for negligible? 🙊
多謝你支持!幫到你地就好👍🏻👍🏻
👍🙏🙏
我等緊點譯 “3 marks of color go to red”.
好正😊
晚上好Melody😀😀🖐🖐
Hello~~~
如果想形容一個人係「計時炸彈」,應該點譯好? 諗到「achilles heel」,但好似又唔係好啱。
超實用! 謝謝!
No prob 👍🏻
好得意😎you🎉have today
Good job❤
請参看漢語大辭典,小氣與小器是同樣詞,不大方,貪小。不要以為自己是全對的。
Thanks 😊🎉🎉
Thanks for sharing.
Enjoy watching your video!
There is a good English idiom for the Chinese expression " 多此一舉“ :
Carry coals to Newcastle.
Good one!
😂
if you are not fluent in English like me, my words : too much for this push up 😂😂😂
就咁用 redundant 可以不?
I like your videos, but I am not learning English, I am learning Cantonese.
「緣份」 英文怎麼精準翻譯?
以前細個教育電視的語調,正!
😹😹😹
Excellent session! 非常好👍!!
Thank you so much!❤
Welcome!
小氣 = Little Air
記仇 = Remember Enemy
造作 = Make Fake
如果有我呢種學生一定會激死Miss Tam🤣
哈哈,remember ravenge 記仇便要報,make action 造動作 😂😂😂
Melody,
較個髮型,可能令妳更漂亮 ❤
Hi Melody, there's an pretty old song by Rod Stewart named " You got a nerve " I've been loving. Do we use " You got a nerve to do something ' the same way as ' you have the nerve to.... " Thks for enlightening.
Thanks for the supplement!
想讚一個男人好有型英文點講?
Thank you.
謝謝分享
‘’裝腔作勢‘隨了指人虛假外,還帶有此舉的目的是想嚇退別人的目標,請問有更能適合此应用情境的expression 吗?
bluffing
中文裡"裝腔作勢" 並不等如 "虚張聲勢" 吧!😅
Bravado
The monastery monk is selfish and remembered enemies
The proverb I learnt before is: You give him an inch , he takes an ell.
How about 孝順
Thank you very much
看留言看到很多人反駁Melody ,所以做RUclipsr真的不容易,隨時被挑戰和批評。不過看到大家的反駁,我又多學了英文,多謝各位!
Correcting is better than silence 😂
咀丟英文又是什麼? 如果不知妳不 外如是 又I am serious and I am being serious 又咩分別? 可不可以說 I am being angry / hungry?
咀丟=picky?
留意到中段7:16講 ”偽善的” 舉例提及”婚外情”一詞,好似應該更正為extra-marital, 不是ex-marital ?
請問 Thin skin 可否用來形容一個人 小器.
應該比較少呢個講法🙈🙈
「𥄫女」,用英文點樣可傳神表達呢?
Have a nerve to do something 係指無權利,無資格去做某事但是還是做了。是有違常理之意,不是臉皮厚的意思
之前看过一个搞笑视频里面有句:Give you colour to see see .
Hi, Melody, 多謝你教識好多野, would you please tell me how to say "塞左好多錢落我袋" in English?
應該 put more bread in your jar 😂
男人多數不會認為自己是「花心」的,他們會標榜自己是「情場浪子」,有沒有英文字去表達呢? 🙏
Playboy
Have the nerve不是厚面皮,而應譯作夠薑或夠啪(香港俗語)。我想Melody是說厚顏無恥,英文係Have the audacity。
形容中意周圍發姣,姣婆。 嘅英文係點樣講呢?🤷🏻♀️
称赞人勤劳勇敢,正直善良,英文怎么讲才比较真诚和自然?
正直善良 - Righteous... e.g. Medoly is a righteous person.
👍🏻👍🏻