J'adore le passage avec Elvis !!! 6mn20s - aime moi tendre, Aime moi vrai = "Love me tender, love me true" - mais evite de marcher sur mes chaussures en suede blue = "blue suede shoes color" - Ne sois pas cruel = "Don't be cruel" - 1 pour l'argent, 2 pour le spectacle et 3 pour le cailloux = "One for money, Two for the Show Three ....."
Les répliques sur le racisme et l'homosexualité sont très drôles et la diction et le ton des doublages sont parfaits. Hazanavicius a déclaré que nous ne pourrions pas sortir un tel film aujourd'hui, il semble que nous ne puissions plus plaisanter avec n'importe qui, perso je ne suis pas d'accord mais effectivement il y a d'autres sujets de conversation prétexte à l'humour...
-"Mais jte r'connais toi, jt'ai déjà vu quelque part, je sui sûr que j'te r'connais ! -"Désolé mais c'est MOI qui te r'connait, jt'ai vu en premier! Toi tu m'as vu en deuxième, vu ?!' -"Bon bein jt'ai vu l'deuxième alors voilà!" -"Perdu !! C'est aussi moi qui t'ai vu l'deuxième! -"Oooh dis dont t'es super fort toi..!" -"Mais chui pas super fort, chui mieux qu'ça même, chui sur-puissant..." -"Bon bein lui, il va m'prendre la tête...!" xDD J'Adore !!!
6:31 je kiffe ce passage xD. Ce film est un monument de la parodie française. Il est tout juste fendard. C'est à se demander si les mecs de canal quand ils ont fait ce film ils étaient pas un peu défoncés xD
@Xecutionner2K Certes, je n'étais pas sûr de comprendre ce que tu voulais dire, mais toutes les phrases de mon commentaire sont des citations de ce flim que tu ne connais apparemment pas.
@Onchavarium La classe américaine, c'est clair que c'est terrible, mais avant de critiquer mozinor, fais au moins aussi bien que lui (et si c'est déjà fait, envois les liens xD)
@Xecutionner2K Si tu parles de cet extrait, alors je crois que tu fais l'amalgame entre Mitchum et Dean Martin. Tu devais être limite nervous breakdown quand tu as écrit ce commentaire. Mais laisse tomber !
"À l'époque j'étais supporter de la juventus"
Et juste après l'écharpe rayé, bien joué.
J'adore le passage avec Elvis !!! 6mn20s
- aime moi tendre, Aime moi vrai = "Love me tender, love me true"
- mais evite de marcher sur mes chaussures en suede blue = "blue suede shoes color"
- Ne sois pas cruel = "Don't be cruel"
- 1 pour l'argent, 2 pour le spectacle et 3 pour le cailloux = "One for money, Two for the Show Three ....."
Three for the Rock
@@mattthom9080 "En tout cas si il cherchais pour du trouble, il est venu a la bonne place." Deux significations différentes en anglais et en francais.
"Nan j'ai changé d'avis, TU prends le cheval et TU t'casses" :')
Juste mythique.
je crois bien qu'il a dit "tu tasses" une vieille expression sans doute :)
"Putain je m'suis mal demerdé ! Et pourtant j'ai pas fait UNE CONCESSION!"
Pour être tout à fait honnête, je pense que t es un ouf toi, un ouf malade!!!
Les répliques sur le racisme et l'homosexualité sont très drôles et la diction et le ton des doublages sont parfaits. Hazanavicius a déclaré que nous ne pourrions pas sortir un tel film aujourd'hui, il semble que nous ne puissions plus plaisanter avec n'importe qui, perso je ne suis pas d'accord mais effectivement il y a d'autres sujets de conversation prétexte à l'humour...
C'est une leçon de savoir vivre...
Le Grand Détournement est tout simplement le meilleur détournement de l'univers !
La prochaine fois envoie moi un......faxxx
et comme je dit c est des vrais comédiens de doublage qui s' amuse c"est cela le plus fantastique.
-"Mais jte r'connais toi, jt'ai déjà vu quelque part, je sui sûr que j'te r'connais !
-"Désolé mais c'est MOI qui te r'connait, jt'ai vu en premier! Toi tu m'as vu en deuxième, vu ?!'
-"Bon bein jt'ai vu l'deuxième alors voilà!"
-"Perdu !! C'est aussi moi qui t'ai vu l'deuxième!
-"Oooh dis dont t'es super fort toi..!"
-"Mais chui pas super fort, chui mieux qu'ça même, chui sur-puissant..."
-"Bon bein lui, il va m'prendre la tête...!"
xDD J'Adore !!!
"c'etait un soir j'avais le spleen le blues"
Un Oscar pour Hazanavicius, l'homme derrière ce grand Detournement..
"aime moi tendre et aime moi vrai..."
tout le monde a remarqué les paroles d'Elvis j'espere quand meme...
Le moment où Frankie parle de duel, j'adore les mecs au bar qui foutent le camp :D
Un pour l'argent, deux pour le spectacle, trois pour le caillou !
C'est vrai, à la seule différence que les paroles sont:
"One for the money,
Two for the show
Three to get ready"
Mais c'est énorme :)
2:49 "bon, ben lui i'va m'prendre la tête." ça me retourne à chaque fois :D
Oh non ça s'arrête à la scène du vaisseau qui m'a fait littéralement explosé de rire.
à l'époque, j'étais supporter de la juventus
-Moi je m'demande quand même si il était pas un peu con...
-Parlez-nous du con...t'nu de cette lettre !
6:31 je kiffe ce passage xD. Ce film est un monument de la parodie française. Il est tout juste fendard. C'est à se demander si les mecs de canal quand ils ont fait ce film ils étaient pas un peu défoncés xD
C'est juste la traduction française mot pour mot d'une de ces musiques 😂
Si y'a un raciste ici, c'est oit.
C'est assez génial quand même.
j adore il lui fait tout un speech sur la tolérance ,le racisme c'est mal etc... et il le traite d' "enculé de sa race !!" loool
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ trop marrant cette séquence 😂😂😂😂
@predalienne culte... ils le passent même dans les "intermèdes" sur radio nova ^^
"Don't be cruel"
"One for the money
"Two for the show
"Three for the rock
Epique reprise d'Elvis en français hahaha
-je suis juif!!
-tes juif toi?
-oooooh ouiii je suis juif!=)
cette phrase il a etait repris dans une chanson de smoolik!
'Moi j'aime pas les gens bizarres' :D
"Oh non ! Je ne peux pas encadrer les nazis !" ^^
Extra^^ c'es bien fait
j'ai rien contre les citations en commentaires mais...on a des oreilles.
a l'epoque j'etais supporter de la Juventus... haha
Oops, au temps pour moi, j'ai juste pris la traduction comme elle venait !
Mais merci pour le recadrage :D
c'est pas mal ça le pin's sur la cravate :)
À moins que vous ayez des principes ! Maaaiiis c'est privé et j'ai des principes mais... 😂😂
Je comprenais pas la blague sur Juventus jusqu'à qu'on m'explique le coup de l'écharpe.
J'ai a-do-ré!
@Xecutionner2K la voix de Mitchum c'est celle de Mr Blonde de Reservoir Dogs dans le doublage francais haha
Envoie moi un fax !
enio morricone, c'est sur, maintenant le titre, je ne sais plus mon pote...
5:51
Si tu veux m'parler envoie moi un... FAX !
Lol heu je suppose que c'est le doublage en français qui est délirant... 😂🤪
C'est un détournement pris sur des scènes d'autre film, c'est un doublage mais aussi la vo
@Xecutionner2K Certes, je n'étais pas sûr de comprendre ce que tu voulais dire, mais toutes les phrases de mon commentaire sont des citations de ce flim que tu ne connais apparemment pas.
@diabolo777 c'est la classe :)
"En plus c'est du racisme !"
@Onchavarium La classe américaine, c'est clair que c'est terrible, mais avant de critiquer mozinor, fais au moins aussi bien que lui (et si c'est déjà fait, envois les liens xD)
Mozinor c'était mieux avec des pets, j'adorais !
C'est pas mozinor du tout
Mozinor est un grand fan de ce flim bob @@maxkiller44
@@maxtwist3598 ouais mais ça dois être un problème dans l'enchaînement des flashbacks parce que mozinor a rien a voir avec ce flim.
@lolomegadeth87 eeeeeeh ch'uis meme pas français... ^^
mdr ils ont meme fait le bruit de la deglutition a 3:13
Deux personnes n'ont pas la classe !
@Xecutionner2K Si tu parles de cet extrait, alors je crois que tu fais l'amalgame entre Mitchum et Dean Martin. Tu devais être limite nervous breakdown quand tu as écrit ce commentaire. Mais laisse tomber !
A l'é
Non c'est de la mede u_u
moi et georges on c connu a la ferme
ui a la ferme tg
Une vidéo absurde : ruclips.net/video/-46D3e4yWbE/видео.html
Copé 2027
Ce flim est 100 fois plus drôle que les detournements bidesques de Mozinor
Pas drôle..