Je crois entendre encore (Les Pêcheurs de Perles) - Alfredo Kraus - Subtítulos en español

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 дек 2024

Комментарии • 17

  • @gabrielnavarrodelage
    @gabrielnavarrodelage Год назад +6

    Maravilloso Kraus. Emocionante!

  • @concepciongarciadelapuerta5917
    @concepciongarciadelapuerta5917 10 месяцев назад +2

    Al oírle dan ganas de llorar ,y es que además de cantar ,pone el alma

  • @adrianaalmiron6504
    @adrianaalmiron6504 11 месяцев назад +1

    Único, tanto en su voz como en su interpretación. Sin duda Maestro de maestros.

  • @mariaeugeniabranco3956
    @mariaeugeniabranco3956 Год назад +1

    LINDO! QUE DOM DE DEUS QUE KRAUS TRABALHOU MARAVILHOSAMENTE

  • @amparobarbacampo8684
    @amparobarbacampo8684 Год назад +3

    Una preciosa película con una banda sonora impresionante. Para muestra el fragmento de este vídeo. Alfredo Kraus es un tenor único en su arte completísimo. Gracias.

    • @101JOHNNYC
      @101JOHNNYC Год назад +2

      Hola Amparo, como se llama la película?

  • @olgaerler4111
    @olgaerler4111 Год назад +1

    Wunderschön!

  • @susanafernandez2459
    @susanafernandez2459 2 месяца назад

    Me Enamora lo escucho y me Facina

  • @mercedesgranero4740
    @mercedesgranero4740 5 месяцев назад

    Sublime

  • @josebernardoamaoobregon2777
    @josebernardoamaoobregon2777 Год назад +3

    Mi par d'udire ancora
    Ascoso in mezzo ai fior
    La voce sua canora
    Sospirare l'amor
    O notte di carezze!
    Gioir che non ha fin!
    O sovvenir divin!
    Folli ebbrezze, bel sogno, sogno d'amor!
    Delle stelle del cielo
    Al tremolante balen
    La vegg'io d'ogni velo
    Render libero il sen
    O notte di carezze!
    Gioir che non ha fin!
    O sovvenir divin!
    Folli ebbrezze, bel sogno, sogno d'amor!
    Divin sovvenir, o sovvenir d'amor!

  • @jaapschneider3951
    @jaapschneider3951 10 месяцев назад +1

    Listen also Alain Vanzo

  • @CristianGonzalez-ej5jm
    @CristianGonzalez-ej5jm 10 месяцев назад

    Krauss logró un dominio de voz como nadie.

  • @marioespeche3380
    @marioespeche3380 9 месяцев назад

    Se tradujo la ópera completa al italiano o solo esta aria? Brillante Krauss, un idolo completisimo

    • @ariasdeoperasubtitulosenes4079
      @ariasdeoperasubtitulosenes4079  9 месяцев назад

      Traduje esta aria sola que tomé de la película "Gayarre" de 1959. Tengo una versión subtitulada de la ópera completa completa del Teatro Colón con Dmitry Korchak, Hasmik Torosyan y Gustavo Feulien que te puedo suministrar. Escribime a daser6@gmail.com

  • @luisnorbertogomez7058
    @luisnorbertogomez7058 3 месяца назад

    Nolo canta como lo manda la tradicional escuela francesa,lo canta a la italiana

    • @JoseGarcia-bc5gd
      @JoseGarcia-bc5gd 3 месяца назад

      ¡Es un Kraus sumamente joven, haciendo sus primeras armas!!!

    • @1950JOSE
      @1950JOSE 3 месяца назад

      Seguramente. Pero es una interpretación extraordinaria. Tenía Kraus una capacidad de expresión que conmovía. Hablo por mi.