A második világháború elfeledett rakéta- és sugárhajtású repülőgépei [HADITECHNIKA] 4/4 Elfnet.hu

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 ноя 2024
  • Egy 4 részre bontott, korabeli fotókkal illusztrált felsorolás arról, amire a cím is utal: a második világháború elfeledett rakéta- és sugárhajtású repülőgépeiről.
    A sorozat záró részében a németek két érdekes bombázójáról, valamint egy ide tartozó magyar típusról esik szó.
    Tudsz olvasni? Akkor irány az elfnet.hu/
    Nem tudsz olvasni? Akkor is, szépek a képek.
    Nem is beszélsz magyarul? Akkor van egy jó hírem: most már igen.
    A videókról: elfnet.hu/video...

Комментарии • 12

  • @TheLordKROK
    @TheLordKROK Год назад

    Remek sorozat volt. A War Thunderből sok ismerős repülő bukkant fel. Viszont a JU288 megemlítést hiányoltam, a propelleres bombereknél.

  • @engineermerasmus2810
    @engineermerasmus2810 5 лет назад +4

    hopp még egy hetzer! mellesleg az ar234 ről lehetett volna több szó elvégre azt használták is.

    • @Elfnethu
      @Elfnethu  5 лет назад +1

      Ez csak egy rövid összefoglaló videónak készült, mégis több mint 80 perc lett belőle, ezért nem akartam tovább húzni.
      Az egyik célom éppen az volt, hogy rávilágítsak olyan típusokra, amelyek kevésbé ismertek, mert nem jutott el a sorozatgyártásig, vagy mert nem a németek gyártották - az Arado Ar 234-esről relatív sok információ áll rendelkezésre (2012-ben még a honlapra is felkerült róla egy rövid cikket).

  • @istvanszekely4842
    @istvanszekely4842 4 года назад +1

    Szóhoz sem jutok.:D

  • @danielszabo-pal7218
    @danielszabo-pal7218 4 года назад +2

    a V1 és V2 esetében maradjunk inkább Fau1, és Fau2 megnevezéseknél... mert hogy ez a nevük

    • @solyom8034
      @solyom8034 4 года назад

      v német kiejtése fau a kettő tök ugyanaz de ez itt Magyarország ahol a v-t vé-nek (nem vének) olvassuk.

    • @mozeskertesz6398
      @mozeskertesz6398 3 года назад

      @@solyom8034 a németeknél a V-t többféle képpen ejtik, a Versuchs (kísérleti) szóban v-nek, a Vergerstung (megbosszulás) szóban faunak, azaz f-nek. Rövidítésekben is a v általában fau, de ott a teljes betűt kiejtik.