Aprender euskera: esaera zaharrak / proverbios antiguos

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 дек 2024

Комментарии • 17

  • @coliox15
    @coliox15 6 лет назад +5

    Yo, toledana de toda la vida, estoy aprendiendo euskera viendo tus vídeos y me resulta fácil de entenderlo por tu forma de explicarlo.
    Eskerrik asko!!

  • @balak1
    @balak1 6 лет назад +1

    3:04 maravillosos el refrán y la imagen!

  • @euskarasatorraaprendereusk1305
    @euskarasatorraaprendereusk1305  4 года назад

    ► TELEGRAM: t.me/euskarasatorra 💚
    ► INSTAGRAM: instagram.com/euskarasatorra 💚

  • @leirea.2845
    @leirea.2845 4 года назад +2

    Otro proverbio que me gusta es: "Usteak, erdia ustel". "El creer, medio podrido". Uste es creer. Usteak, el creer. Erdia es la mitad. Ustel, podrido. Se dice cuando alguien dice que cree que algo es de x manera para darle a entender que creer no es una certeza. Puede ser cierto o falso en un 50%. Es lo que yo entiendo.

  • @amanitagarcia127
    @amanitagarcia127 6 лет назад

    ¡¡Interesante!!
    ¡Gracias! 👍

  • @mikellopez5041
    @mikellopez5041 5 лет назад +1

    intxaurrak hamalau, gerturatu eta lau

  • @mikellopez5041
    @mikellopez5041 5 лет назад +1

    gaur oakorri, bihar oskarbi

  • @xdantescox
    @xdantescox 6 лет назад

    Hola, yo he visto por ahí izena duenak izana du, pero he visto diferentes interpretaciones. Qué es lo que significa?

    • @euskarasatorraaprendereusk1305
      @euskarasatorraaprendereusk1305  6 лет назад

      Como ya habrás visto, literalmente quiere decir que: "lo que tiene nombre, existe (está vivo/tiene alma...).
      Como no soy un experto en proverbios, prefiero no mojarme en la interpretación de lo que realmente significa e invito a alguien que sepa a que nos ayude.

  • @balak1
    @balak1 6 лет назад

    2:15 pero si la mentira TIENE una cola, esta es una acción transitiva?

    • @mikellopez5041
      @mikellopez5041 5 лет назад

      si, transitiva, objeto directo una cola, verbo en el refrán omitido, pero se mantiene la k para el sujeto. En euskera usamos la k para marcar el sujeto en las transitivas porque no usamos preposiciones para marcar el objeto directo personificado. ejemplo: Maria ama Mikel, quién ama a quién? en castellano marcamos con la "a" al objeto directo, en euskera marcamos al sujeto con "k"

  • @ТатьянаСтругова-д7ы

    usted habla un poquito rapido y de voz baja

  • @edurnecp6878
    @edurnecp6878 Год назад

    "Kanpo ederra, etxe gerra" en la calle simpatico y charlatan, agradable, bromista, con Don de gentes y cuando va a casa donde la mujer, broncas, gritos, tono elevado de voz, machista y autoritario, rudo y sin educ.acion