Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
We are halfway there が もう一踏ん張り って最高の意訳です!
天才かよ
今の時代、改めて聞いて感動した
この歌の意味が50になった今頃わかりました
ギターソロからが最高
学生時代、英語の宿題を思い出す❗洋楽の翻訳!
最高w
TALKBOXまさに直訳だったw
トミーは造船所で働いた ところが労働組合がストライキ給料が 貰えそうにないジーナは食堂で働いた トミーのためにアルバイトそれが 二人の愛のカタチだジーナは言った 頑張りましょう成功失敗 紙一重 支え合う二人の愛で一発 当てましょうお〜お〜、もうひと踏ん張り お〜お〜、下積み時代手と手を繋いでいこう お〜お〜下積み時代ボビーはギターを質屋に入れてしまった今までのようにライブ活動が出来なくなっちゃったよ〜 とても困るジーナは夜逃げの夢を見ちゃったよ 泣いてるジーナをトミーが慰めた俺頑張るよジーナは言った 頑張りましょう成功失敗 紙一重 支え合う二人の愛で一発当てましょうお〜お〜、もうひと踏ん張り お〜お〜、下積み時代手と手を繋いでいこう お〜お〜下積み時代
一瞬出てくるボビーってどなたですか
この試み斬新!🎉
ギターソロのあとの歌詞を教えてください。 「ふたり~~~戦いながら生きてく」の~~~がわかりません。ふたりが泣いても?かな??いい唄だ、王様の歌の中でも涙が出てくる名曲だね。
な~にがなんで~も~(We've got to hold on ready or not)戦いながら生きてく(You live for the fight when that's all that you've got)ですね。
We are halfway there が もう一踏ん張り って最高の意訳です!
天才かよ
今の時代、改めて聞いて感動した
この歌の意味が50になった今頃わかりました
ギターソロからが最高
学生時代、英語の宿題を思い出す❗
洋楽の翻訳!
最高w
TALKBOX
まさに直訳だったw
トミーは造船所で働いた ところが労働組合がストライキ
給料が 貰えそうにない
ジーナは食堂で働いた トミーのためにアルバイト
それが 二人の愛のカタチだ
ジーナは言った 頑張りましょう
成功失敗 紙一重 支え合う二人の愛で
一発 当てましょう
お〜お〜、もうひと踏ん張り お〜お〜、下積み時代
手と手を繋いでいこう お〜お〜下積み時代
ボビーはギターを質屋に入れてしまった
今までのようにライブ活動が出来なくなっちゃったよ〜 とても困る
ジーナは夜逃げの夢を見ちゃったよ 泣いてるジーナをトミーが慰めた
俺頑張るよ
ジーナは言った 頑張りましょう
成功失敗 紙一重 支え合う二人の愛で
一発当てましょう
お〜お〜、もうひと踏ん張り お〜お〜、下積み時代
手と手を繋いでいこう お〜お〜下積み時代
一瞬出てくるボビーってどなたですか
この試み斬新!🎉
ギターソロのあとの歌詞を教えてください。 「ふたり~~~戦いながら生きてく」の~~~がわかりません。ふたりが泣いても?かな??いい唄だ、王様の歌の中でも涙が出てくる名曲だね。
な~にがなんで~も~(We've got to hold on ready or not)戦いながら生きてく(You live for the fight when that's all that you've got)ですね。