What did ancient Hebrew sound like?
HTML-код
- Опубликовано: 25 июн 2024
- Study with David: www.biblicalculture.org/hebrew
Contact: BiblicalCulture@gmail.com
A new book by Geoffrey Khan with an oral performance by Alex Foreman presents Hebrew as it may have sounded 1000 years ago in Tiberias. Download "The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew" and the oral recordings here: www.openbookpublishers.com/pr.... Summary essay: www.thetorah.com/article/how-....
Rabbi Dr. David Moster is the director of the Institute of Biblical Culture and an Adjunct Assistant Professor of Hebrew Bible at the Jewish Theological Seminary in New York City. He is the author of "Etrog: How a Chinese Fruit Became a Jewish Symbol." He received his PhD in Tanakh from Bar-Ilan University in Israel, and holds degrees in Bible, Education, and Rabbinics from Yeshiva University and New York University.
Sounds so much smoother in the ancient way
Kind of random, but the bit around 6:01, where something like "tohu vahohu" is being said, made me laugh because it reminded me of this weird/funny German word "Tohuwabohu" which means something like 'utter chaos'. I just looked it up and, lo and behold, it actually stems from this verse/hebrew expression.
I had no idea, thanks for this insight
Do germans use the word "meshuga" or "meschugge"?
@@Ultrapro011 I'm not sure about Germans from Germany, but a number of yiddish/hebrew words made it into the dialect of Vienna. Meschugge is most certainly one of them.
@@Ultrapro011yes we do use 'meschugge' sometimes
the deep. it comes from same word... :) "the deep"is a mystical word for what was there before God created the world.
Ancient Hebrew is beautiful. Manly, strong, direct, clear.
I'm glad I discovered your RUclips channel. Lotta good stuff.
Amazing. Thanks for sharing.
This video was recommended to me. Im glad it was. Its a great channel.
Glad you enjoyed!
Beautiful class! Thank you!
Glad you enjoyed
Found you through Dr. Nehemiah Gordon and really really enjoy all you have to share, thank you!
Glad to hear, thanks for watching!
Intresting, the Tiberian reading sound close to the Jewish Yemenite reading ( I'm a yemenite jew ).
We have a family member who was born in Yemen who has a deep understanding of the Hebrew language and the Yemenite pronunciation and of course the history of the Piutim.
I noticed one of the recitations sounded so friggin close to arabic in some of the parts of pronunciation
@@z4kry44 Both Hebrew and Arabic are related to ancient Aramaic.
@@MFPhoto1 I know
actually hebrew was closer to phonecian as they were both northwest semitic languages@@z4kry44
Remember our Yemenite pronunciation is possibly more accurate. We follow the original Babylonian supralinear niqudoth, not the Tiberian sublinear niqudoth. But our Yemenite sages adopted the Tiberian niqudoth to be able to communicate easier with other Jews, but what our sages did is assign Yemenite Babylonian niqudoth pronunciation onto the Tiberian niqudoth.
So Tiberian doesn't necessarily mean it's more accurate than Yemenite.
The Tiberian pronunciation in this video is also very flawed, not accurate, like how the man reading pronounced a vav instead of waw like we do.
This was cool and different. Very detailed 👍🏽💯
Thank you for the learning ❤❤❤
My pleasure!
This is fantastic to stumble across by total accident. Thank you so much. Amazing. I loved listening to the ancient Hebrew, the 1st one.
Nothing happens by accident, Ron😊
Guys, HERE is The Savior
YaH The Heavenly FATHER (Genesis 1) HIMSELF was Who they Crucified/Pierced for our sins and “HERE IS THE PROOF”
From the Ancient Egyptian Semitic:
"Yad He Vav He" is what Moshe (Moses) wrote, when Moses asked YaH His Name (Exodus 3)
Ancient Egyptian Semitic Direct Translation
Yad - "Behold The Hand"
He - "Behold the Breath"
Vav - "Behold The NAIL"
Wow wonderful message thank you very much
Thankyou for your teaching.
You’re welcome!
This sounds unreal but also very beautiful, and special. I have been dying to hear the ancient Hebrew language.
Thank you for taking the time to create this video.
It sounds ugly and demonic
Now put it in music, Ace Combat style.
To me personally it sounds ominous and a bit weird. I think that is because the content creator might have been using autotune and some other stuff that I cannot guess on in order to bring life to an ancient outdated version of a language way before our time.
Great video! Such a fun and fascinating topic.
Thank you. That was most intersting! I really enjoyed the sung portion of Genesis. Nice presentation too.
Thanks for this video very awesome
Glad you liked it!
I've always wanted to hear .. Thank you so much ! USA
Hi there, I am an Israeli of Yemenite origins and have looked at this video to check out the accuracy of the analysis you have made.
I believe that it is very good and even proves what most Jews believe, which is that the current Jewish Yemenite pronunciation is the most authentic and also that it dates back to the time of King Solomon and even prior to that. This video actually starts with an image of a Yemenite Jew with a scroll. The explanation of the tao and zade is in alignment with how Yemenite Jews pronounce these characters. Also, the last reading by Alex is getting closer to the way Yemenite Jews are reading the Bible today than to how current Hebrew is pronounced.
I believe that adding to the video a clip from an authentic Yemenite reader will solidify the analysis done so far.
Best wishes
Thanks Wazsan!
@LMNM800 It says nothing about "original Jews" or "most authentic form of Judaism". It says a lot about the Hebrew that is used by the Yemenite Jews being closer to the old Hebrew. How are you even coming to these conclusions?
@@paradox_1729
Authentic isn't really the correct phrasing, I think 'most accurate' is a better descriptor, 'authentic' in this context certainly implies all other jews are frauds, which I don't even need to go into detail about how meshuganeh it sounds.
@LMNM800The Syrian and Iraqi Jews would be closer to the original geographic source I would think.
@LMNM800 Lol what. All Jews are the "original Jews." Yemenite are no more or less Jewish than any other group.
Great work Sir 👏👏👏
Thanks!
A lot of the sounds of Tiberian Hebrew are still used to this day in the Ashkenazi pronunciation (such as the ת without a •, the קמץ, שיריק, and more)
Agreed. Each reading tradition preserves something the others can learn from.
Thanks you so much it's refreshing
Thanks to all of you for your contributions to the possible understanding of this important topic.
I am not a linguist; much as I would want to be. Therefore, I depend on others for my advancement in the field of Biblical studies. 💞
BS.
Hebrew came from the Hebrides (north of Britain).
Judaism came from the Jutes of England, they worshipped the planet Saturn (Star of David, "St David").
Israel = Is + Ra + El = Ishtar + Mithra + Elohim = Venus + Sun + Saturn (worshipped 3 gods, mother, son, father)
Same gods the Egyptians worshipped but European names, Isis, Horus, Osiris = Venus, Sun, Saturn
This is very , very interesting .
Ancient Hebrew sounds a bit like Arabic. with a bit of ear stretching I can grasp a bit of Yemeni hebrew as an Arab
Yes, same origins
This is amazing and yes we want to learn more!
Fascinating! I really enjoyed this! Thanks!
Glad you're bringing awareness to Geoffrey Khan's work. It's groundbreaking and it's free!
You’re welcome André 🙌
That was Wonderful, i always wondered how different the original sounded, since there were no vowels back then. Awsome!
Of course there were vowels. But as Hebrew is an old Semitic language, vowels were not represented in the alphabet, which only had consonants. People knew what the written words were (in context), and did not need vowels written. The same is true in modern Hebrew, which has no written vowels (except for learners and children).
Now, just as happened across many languages over the years, there have been vowel shifts. So words today do not always sound the same as they did years ago. That is pretty obvious in English: Shakespearean English sounds different. Chaucerian English is very different and much harder to understand. And so on.
As long as the meanings of the words don’t change, what they sound like is not important. But of course word meanings can also change over time.
Brooo! Epic! Thanks
This an example when RUclips recommendations work. 😊
Thank you very much. ❤
Pretty interesting because the vowels are following the same pattern as the Thai language, but the Thai language is a tonar language & have the vowels abov the consonants depending on if its rising or falling pronounciation.
I love the sound of the first one played. Wish I could spaek it.
Thank you.
Had to hit the subscribe button 🎉
Speaking of which, I’m learning it on duolingo right this second ( I suggest learning the sounds the letters make first before the words, it makes learning easier)
Thank you for sharing. By the way, what about the r sound in hebrew. In modern hebrew the most common is an uvular fricative. Was there an alveolar trill in older hebrew?
I might be mistaken but if you check out the book under reish ר there is a fascinating quote from a traveler to Tiberias that there were 3 ways to pronounce ר at that time, and the authors consider one to be a trill.
Shalom. I am a Federally Certified Court Interpreter (Spanish/English) and I speak other languages as well. My understanding is that when Eliezer ben Yehuda modernized Hebrew, the Sephardi pronunciation was chosen. Spanish, or Ladino, has no guttural REISH. None of the Middle East languages have that sound either, especially Aramaic, sister language to Hebrew per my Iraqi colleagues who still speak it. Since there is nothing recorded from a thousand years ago, you have no way of proving that the Hebrew REISH is guttural. I therefore propose that when Yiddish speaking refugees arrived in Israel, they slowly changed the pronunciation since they were unable to "roll" the Rs. That's my story and I'm sticking to it.
Yes that's exactly right. There are still people in Israel who speak with the guttural "ayin" RResh and HHET
I meant guttural ayin and Het and a rolled resh
The resh in modern hebrew nowadays is pronounced like a French R. Definitely came from ashkenazim
Check out the free e-book in the video description. There you will find a lengthy discussion of ר, which actually had 3 different pronunciations in Tiberias ca. 1000. I think you will enjoy the depth of the analysis.
@@BiblicalCulture I don't know why people always refer back to Tiberian pronunciation. It was noted down in the 8th - 10th century AD, at a time when Hebrew was a dead language for a long time, not spoken for at least 400 years or more. Additionally it is evident that it was heavily influenced by Aramaic and that the vowel system was radically, radically different from previous iterations of Hebrew. So this notion that people living in the biblical period sounded like it was noted down in Tiberian pronunciation is just not credible, considering that it's 800 years after the destruction of the Temple and 1900 years after Moses supposedly existed. Tiberian pronunciation is a liturgical pronunciation, not how spoken language was pronounced.
I feel it only fair if I tell you thanks and thanks many times I'm a student of Hebrew and your video just helped me out big time ( thanks to Jesus in heaven)
יפה! תודה רבה❤
A pronunciation sounding all over more like its Arabic and Aramaic cousin tongues.
- Agree about the vav more likely having been a wauw.
- The guttural 'French' or 'German' R of modern Hebrew, is more than likely a phonetic interference from the diaspora. I feel that the rolling R of Arabic and Aramaic is most probably the original sound.
Since Ashkenazy Jews lived originally in France and Germany more than other countries their R became dominant, the odd thing about it is that most Jews communities that never left Eretz Israel (there are some ) spoke R like in Arabic, Sephardic communities that came since 15 century spoke R like Ladino or Spanish, Jews that came from 19th century and so on Spoke R like in Russian , Romanian, Polish and Hungarian which is also rolled , Hebrew that was spoken in Media back in 50ies, 60ies and 70ies of last century had a rolled R (most TV and Radio speakers that spoke a French R were forced to roll their R whine speaking publicly ) all that during the 80ies changed , still most Israelis originate from places that spoke a rolled R and still adapt the French one - the reason may be interesting.
@@thesilentway1086 Thank you, that was really interesting to hear. Toda, ze haya meanyen me'od lehakir.
@@thesilentway1086 French Jews were actually originally Sephardic. Ashkenazic Jews did migrate to France later on, especially after WWII.
@@MFPhoto1 He is speaking about the 5-8th century when Jews from Italia went to the Rhine region in the Frankish Empire. These Jews started speaking Old French then moved into German lands where they adopted German which became Yiddish. These Italo-Frankish-German Jews became known as Ashkenazim spread from France to Russia as opposed e.g. to Italkim (stayed in Italy), Romaniotes (Eastern Roman Empire), or Sephardim (Iberia).
Thank you for uploading this segment! This is critical in the field of Numerology where each letter in the English alphabet translates to a number. We have a serious problem!
It's my understanding that the Yeminite pronunciation is the closest to Biblical Hebrew. And indeed the tav w/o a dagesh is a 'th' sound. My guess is that (in Ashkenaz) it evolved to the 's' sound.
HalleluY&H 👉🏿👑👉🏿 ruclips.net/video/IUi0HiCbhIY/видео.htmlsi=lXxc2Vabp_GgnGSv
I’m interested in the second one…Foreman and Cahn? I’m not sure if the name m. Where could I hear more recordings and information on that one?
What is the computer program featured?
Thank you!!!!
Glad you enjoyed
An utter joy!
Thank you!
You're welcome!
In the ancient version I feel there is still a touch of influence of modern Hebrew pronunciation especially in the R and Waw... The ancient version sounds to me closer to Aramaic and that makes sense... Still a few letters are pronounced in the modern way...
If you check out the free e-books you'll see the reconstructions are based on the detailed descriptions of Hidāyat al-Qāriʾ, a Masoretic Treatise from the 11th century. Each letter has about 10 pages of analysis, including the ר and ו.
It's possible that these influences come from the Persians in the second temple period. It's likely that it sounded even more different in the first temple period
Yes, agree. The R and the waw.
Agree
You're right, the Resh and Waw used hear are off from what Ancient Hebrew would have sounded like. Note well, this video isn't Ancient Hebrew, it's the Hebrew from the European Middle Ages.
Ancient Hebrew would have sounded WAY different
That was amazing, thank you so much for all of your hard work!!!
You are so welcome!
Thanks. You explained the difference in the pronunciation of tau between t and th, which was confusing me. I'm teaching myself Hebrew from the Biblical transliteration.
Now is 'pe' only a 'p' sound, or also a ph or f sound? Also, bet. When is it 'b' and when is it 'v' sound?
This episode was absolutely fascinating! Was an exciting way to learn, sustain and encourage the Hebrew language to flourish 😁😊♥️
Glad you enjoyed it!
Amazing and beautiful.
I'm so glad they found a taping recording among the Dead Sea Scrolls.
This tool / software is very useful, what is it?
Accordance. I recommend it strongly. Good luck with your studies.
The nusach sounds Mizrachi. The Mizrachim, in my opinion, specifically the Yemini, have the closest pronunciation to the Tiberians. Friends from Syria would always say Shabbath, instead of Shabbat. Of course the Ashkenazim have Shabbos(is). Havdollah (Ashkenazim), Havdallah (Sephardim and Israeli), Habdallah (Mizrachim). This was very interesting. Thanks for sharing.
I have never heard a Syrian Jew saying Shabbath, with the "th" sound at the end of the word. Also, by the Mizrahim, it's Habdalah - no need for the double L. I don't believe that the Lamed comes with a Dagesh.
Fascinating
*what is the URL shown at **2:11**? THANK you!*
accordancebible.com
No vowels, that’s why the Oral Torah is so important. They had to learn from each other and pass it down through the generations. Singing also made it easier to remember. The vowel notations and Cantillation marks were written down later, when the Jews were scattered and feared that the Oral tradition might be lost. This is also when all the teachings of the Sages were written down as the Talmud.
Jesus Is The Messiah
@@au8363 Thanks for the joke.
@@mauricecohen3830 Zechariah 13:7
King James Version
7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the Lord of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
@@au8363 King James version? you mean the version that was mistranslated to English from an already mistranlated Greek version? Lol. Try harder. For starters, learn biblical Hebrew. You know the original language of the Bible. Or at least Arameic, the spoken language of the time.
@@mauricecohen3830 do you disagree with what Zechariah 13:7 says ?
What is the cantilation at 4:03?
Eastern Sephardic
Thank you for this interesting and informative Study. May YUH [God] Baruch you, your family, and your ministry. And give you much Shalom.
Pardon me, how do you pronounce YUH?
@@yahuahoverman9585 Some people say YAH [YAHua] and others say YUHua, similar to YAHoo- the email account. They have the truth [or much closer than people would imagine] in plain sight.
@@wendyhughes2234I agree, the enemy mocks us by hiding the truth in plain sight, I profess faith in YAHUAH, pronounced, ya-hoo-aa, Yahuah Barak AtA (Yahuah Bless You) 😄
@@yahuahoverman9585 May YAH Baruch you and your family, too- and give you much Shalom.
HalleluYAH = praise /give thanks to /bless YaHuWaH
Interesting, thanks for sharing. I noticed the reader also pronounced the aiyn and also the khet as an Arabic ḥa. I'd love to see a theoretical reading of how this would have been pronounced in the Iron Age.
Nice channel, Views of Holy Land! Yes, the gutturals are always interesting. What makes this study so interesting is it's not about the Iron Age, which means less hypotheticals. Thanks for watching.
You can watch the "biblical Hebrew" video of the "I love languages channel"... It's a pretty accurate reconstruction, according to what we know.
arabic came less then 1000 years old, this Hebrew is not ancient, its 100 years oldlol or Aramaic consonants is what you would be hearing.
What is the name of the Hebrew Bible software you are using?
Accordance. I recommend 100%.
Thanks for this great vid. One thing is that actually compared to other languages Hebrew has barely changed. In other words, there's a better chance you'd be able to converse with Moses had he appeared today than a Frenchman or an Englishman would be able to converse with a local Gaul or Britton who lived a thousand years ago.
Greek and Sanskrit too.
English is not descended from the language of the Britons, but Welsh, Cornish, and Breton are (English comes mostly from the language of the Germanic Anglo-Saxons). French is mostly based on/descended from Latin not Gaulish, though it has some Gaulish influences.
It is because hebrew is a revived language. It died as a spoken language long before the life of Christ even. That is why. It was not a natural language evolving process
There were changes in the Hebrew language ince before the great eviction o the tribes of Israel. King David himself lamented over the change in language between the Judeans and the Ephraimites. Of which Trojan, And the Gallic (Gaul, Geal, Breton etc ) have originated from. Written language may change very little over time, however oral language is constantly evolving. Including Hebrew. If one looks at the 2 oldest languages Chinese and Hebrew there is little change between them over the past 3000 years. However orally there has been huge changes with there being a number of different languages spun off of Chinese. And several different dialects of Hebrew.
@@thecelticprince4949 Chinese language?
Contextualizing it with the pronunciation of Samaritan Hebrew would probably help.
What does the sound, my see, mean in Hebrew?
It’s ALL BEAUTIFUL
Interesting that in the two older styles, the shva na' at the start of some words was pronounced closer to a patach than the almost-segol sound we hear today.
Essentially every Jewish grammarian from the period state that it should sound like a Patach. It's not really all that surprising. I have a theory that the segol sound used today is an attempt to preserve this pronunciation under the consideration that a segol is also known as a patach katon. However, I'm no scholar, just an interested amateur.
Since my name is the hellenized form of Aaron. Is there a pronunciation i can find of how the high priest’s name was said?
I love this guy.
Shalom: could you please tell me how I could find the software you are using in this presentation?
It would be much appreciated.
May Ha-Shem (blessed be He) grant you His most precious gifts,
Ben, student of Hebrew
Accordance
@@BiblicalCulture
I appreciate the prompt and kind reply.
That second audio sayings remarkably like Old English. The intonation is especially similar.
Vowels have always been around just not written down until 1,000 years ago
I would add that in modern Hebrew, the vowels are not often used. Just look at any Israeli newspaper printed in Hebrew. For those totally fluent, it is easier to read. Me? I need the vowels!
This is incorrect. They didn’t WRITE vowels till recently
@@Disciple4life they wrote them down 1,000 years ago
i am not a scolar but i think that VAV should actually be pronounced WAW - this is so in arabic and also in arab speaking countries.
When old Biblical Hebrew became, it was V not W. If you do a little digging in the right spot, you'll pick up the original sources demonstrating this. Good luck
Do you have a source prefference between the Masoretic or Septuagint.....and why thank you!!!
Interesting question. The Septuagint is a translation, so even though it contains thousands of variants, it isn’t always clear whether the variants were in the base text (vorlage) or whether they were created during the process of translation. For that reason I begin with the Masoretic but always have the Septuagint close by.
@@BiblicalCulture Great answer thx
I always liked the yemeni reading after the end of kipur, its beautiful, thank you so much from Israel, I enjoyed the video at these dire times
Very interesting that kamatz is pronounced kawmawtz in the Tiberian.
The video would be a lot more beneficial if it also provided a brief explanation as to how you came up with the estimated pronunciations of the ancient Hebrew sounds, so that the listener can at least know that this is not merely some theoretical hypothesizing as to what certain experts believe were the ancient sounds.
You have the link for the books. There were medieval treatises about Hebrew pronunciation. These are the primary sources, and they are quoted throughout the books.
wow!
I need this app. what is called
ME TOO!
The app shown in the video is Accordance (Bible Software).
Tiberian Hebrew pronunciation isn't the same pronunciation as ancient Hebrew; it just preserves more phonemes than any other pronunciation.
“any other pronunciation” - Other than the Samaritans, there aren’t any known pronunciations that don’t rely on the Masoretes.
Amen God Bless Everyone ✝️🙏❤️
Yes verily ❤ th. U😊 todah rabah
Beautiful
Very interesting! Thank you for sharing.
Always wanted to hear the Bible being sung/recited.
For those who are curious, search 'Quran recitation' and pick any chapter. Notice how similar the Bible (Hebrew) and Quran (Arabic) sound.
Interesting assignment. Good idea.
This Tiberian pronunciation of Tav and some other sounds reminds me of the "peculiar" way in which those sounds are pronounced in Yiddish....
Agreed
People learn Japanese by watching anime but I'm now seeing that you can learn Hebrew (or Greek) by reading the Bible in it... same concept... you're just a Bible weeb lol
I did that unintentionally
Proverbs 22:4 “By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life.” Proverbs 22:12 “The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the faithless.” Have faith in Jesus Christ❤️✝️
Or the torah
Japanese in anime is way different from daily Japanese conversation. in Japanese you have Katakana, Hiragana and Kanji to learn, they have different levels too. Its not that easy to use it and engage in a conversation when you saw a Japanese just because you watched anime. If you want to learn Japanese simply go to Japan, learn in a Japanese school and mingle with Japanese everyday.
How do you learn how to read the Hebrew Bible if you don't know the letters or alef bet? 😅
Is the way they pronounce the resh really accurate? It wasn't a trilled rhotic?
Beautiful language ❤ many important humans spoke this 👏
in the second (antique) pronunciation, the vav is mispronounced, it is not v but w
Was it sung to make it easier to remember?
Yes, and the musical pauses would break up the text in a sensical way, kind of like reading lyrics compared to hearing the song.
Vowels are why we have dialects,yet understand eachother. Also why they are omitted in ancient languages. We can all read between the lines.
God makes everything work out perfect. That's why Alex Foreman's name means, "The one who oversees the work of protecting Jewish history." Wow! That's what he did when he translated the original Hebrew language of God's written Word into audio.
I wonder if there are no vowels because there was only one vowel sound so would not be necessary to put it. I have noticed that the few times I have heard people speak in tongues they use only 1 vowel sound.
After reviewing some of the comments here, some by people with a good understanding of Hebrew, i was surprised that no one caught some of the obvious mistakes in the connections he tries to make between different facts; some of them are clear mistakes in logic:
1. the Masoretic text tells us absolutely NOTHING as to how to pronounce consonants, or even how to to pronounce vowels. it merely tells us which vowel a given consonant receives. so it CANNOT not teach us how to say the last letter of the Hebrew alphabet with no dot in the middle, whether it is a Sephardic Tuff, or an Ashkenazic Suff, or a Yemenite Thuff. that we know from the respective traditions. that is his source as well, not the Masoretic Text.
Lacking recordings [which didn't exist until about 110 years ago], there are only 2 ways to possibly know how something should be pronounced or once was pronounced: either tradition, or a well-established foreign word appearing in Hebrew, and we figure out the phonetic sound from original foreign source. even the latter is not fool-proof if the foreign language has different sounds which don't exist in Hebrew [note how hard it is to know whether Egyptian names or Persian ones from the Bible like Ajashverosh are pronounced properly]. In today's culture, most Americans erroneously pronounce jalapeno like blue Jay, because they don't know that the letter J in Spanish is like the Hebrew chet and should be pronounced Chalapeno just like Chanukka. and we won't even start on the lost pronunciation in English of diacritical mark above the n. other similar ways to identify within the language itself exist but we won't get into that here.
2. All Ashkenazim, Sefaradim, and Yemenites have virtually the same Masoretic texts yet vocalize the vowels differently. That's proof that the Masoretic text teaches NOTHING about vowel pronunciation. See for example the vowls differences which the Yemenite and Ashkenazi make , which the Sefaradim just ride rough shod over them, such as differentiating between the tzayre and segol, which the Sefaradim do not. and between the kamatz and pataj. and the yemenites pronounce the segol uniquely.
3. The Masoretic tradition also teaches us NOTHING about how to sing the cantillation; it only teaches us which words get which mark and on what syllable. How each mark is sung musically is different in the many traditions which exist today. Within the Sefardic tradition there are many beautiful and distinct versions. the Ashkenazim have the main one and the German-Yekkish tradition any maybe other ones of which i don't know. the Yemenite is unique.
What you heard in the end of video was a pronunciation similar but different from a proper Yemenite pronunciation [mimicking only 2 out of several unique Yemenite differences], while the melody was close to the Ashkenazic.
Wonderful. Am yisrael chai. G'day from Australia and Shalom.
i’m just amazed you see words there at all. and the right to left hurts my head. i’m guessing it’d be the same as driving in England?
Hehe, yes, kind of like driving on the other side of the street
Black cube Saturn worship in your clip art for the video. Interesting.
Do you mean tefillin?
@BiblicalCulture yes. Muddled origin but often through time thought to be talismanic in origin. Possibly Ammonite where Molech was worshipped also know and tied to as Saturn. The idea of even needing some sort of talisman like that is counter to the actual word they ascribe to. One of those their personal intent is of purity but the under lying truth is muddled to say the least. Just my opinion
But was the Resh gargled or rolled? Is the "Franco-German-Portuguese" 'R' Semitic or Indo-European? The Greco-Roman/Latin rolled 'R' sounds like an entirely different consonant; and if you'll pardon the digression, the only instance for the letter becoming anything close to a vowel being the inverted/back-to-front 'R' of the Russian/Slavonic pronunced 'Ah' or as in English 'Ahr' = 'R'. The Mizrachim and Sephardim int. al. roll their Resh.
The ancient/“original” Ro’esh, I believe, was a singular tap, like a single Spanish R, an Arabic R, or a Russian R. It is not like Modern Hebrew Ro’esh.
Thanks for asking! Take care!