Portal 2 - český dabing - první verze ( probuzení GLaDOS )

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 дек 2024

Комментарии • 30

  • @petikwastaken
    @petikwastaken Год назад +2

    "kvůli vědě ty ZRŮDO" 😂😂😂😂😂😂😂😂

  •  10 лет назад +2

    Je to stejný jako u titulků! Půjdeš do C:\Program Files\Steam\steamapps
    ázev-účtu\portal 2\portal 2\ atady vytvoříš složku sound do které pak přidáš další složky stejně jako v zabalených gcf soborech (takže vo/aperture_ai, kde je glados a npc/turret_floor, kde jsou hlášky turretů) Steam tomu dává přednost, tady už to krásně změníš :) U Portalu 1 to funguje a pokud se nemýlím tak i u 2...

  • @QuakedoomNukem
    @QuakedoomNukem 9 лет назад +2

    Kde můžu stáhnout ten program, co si použil na GlaDos?

  •  8 лет назад +1

    Je odkaz na stažení ?

  • @RadioCraftZ
    @RadioCraftZ Год назад

    Vyšlo to někdy?

  • @bunnyjumpofficial6021
    @bunnyjumpofficial6021 11 лет назад +10

    na prvni pokus to vic nez ujde :)

    • @EditorRisak14
      @EditorRisak14 6 лет назад

      BunnyJump Official není to první pokus XD oni už darovali portal 1 a ten byl špatný dabing

    • @LukasK3000Dabing
      @LukasK3000Dabing  6 лет назад +2

      Ahoj. Je to první pokus dabingu Portal 2. :) Portal 1 jsem sice daboval, ovšem jen kousek prozatím. Dabing, který jsem zcela dokončil byl na skvělý mód Portal Prelude. Ovšem také s ním již po určité době nejsem 100% spokojen. Navíc ber prosím v úvahu, že jsem to celé dělal sám a kolikrát to opravdu nebylo snadné. :( Ale snažil jsem se, jak nejlépe jsem mohl. :)

    • @EditorRisak14
      @EditorRisak14 6 лет назад

      LukasK3000Dabing jako já vím ale mas za 4 roky 2 party z Nvm kolika

    • @LukasK3000Dabing
      @LukasK3000Dabing  6 лет назад +1

      Je to fanouškovský projekt, teď sháním lidi. V té hře je něco přes 10000 nahrávek, to sám nedám. Původně jsem chtěl dabovat jen nějaké části, hudbu do Portalu a tak. Teď chci komplet hru. :D Ale když jsem dělal Portal Prelude, zabralo to 3 roky a to má mnohem míň nahrávek. :D :)
      A HLAVNĚ, moc bych si přál, aby výsledný dabing měl určitou kvalitu. Ta hra si zaslouží mít dobře udělaný dabing. Aspoň poslouchatelný když už nic. :D Problém je, že je tak potřeba dabovat nějakou větu hodněkrát, než s tím je člověk 100% spokojený. :(

    • @opilejkrtek7755
      @opilejkrtek7755 5 лет назад

      @@LukasK3000Dabing můžu pomoc z dabingem?

  • @MOLDA_
    @MOLDA_ 8 лет назад

    no to je fakt super!!!!!! rozhodne pokračuj, mohlo by to vyjít.

  • @JUST1to4ka0
    @JUST1to4ka0 6 лет назад

    Normálně, ale musíte poznat čas, kdy řeč začíná a kde končí.

  • @domikrovideos5553
    @domikrovideos5553 11 лет назад +2

    Tohle to se povedlo udělej prosím jak se Wheatley zblázní.

  • @D.Revealus
    @D.Revealus 7 лет назад +2

    jaks ho udělal je to boží like a odběr wow

  • @ManijakSK
    @ManijakSK 7 лет назад +1

    kedy sa to bude dať stiahnuť ?

    • @LukasK3000Dabing
      @LukasK3000Dabing  6 лет назад +1

      To je otázka. Rozhodně bych dabing rád dokončil, ale chtělo by to více lidí. A také chci, aby zněl dabing na nějaké úrovni. :)

  • @JaroslavSkrivanek
    @JaroslavSkrivanek 11 лет назад

    dáte sem prosím odkaz na stažení

  • @IamPhate
    @IamPhate 5 лет назад

    Já si dovolím spíš kritiku, ale nemyslím to nijak ve zlém.
    - Text je přeložen příliš doslova. Je tam příliš vidět, že se drží originálu, což je podle mě na škodu, jelikož se s tím překladem dá hodně vyhrát.
    - hlas Glados je příliš nízko položen (je vidět hodně očividně, že dabing nedělala žena, ale muž) .
    - Wheatly nezní vůbec přesvědčivě.
    - Obecně hlasy všech postav by měly být víc afektované. V Portalu se jejich dynamika přibližuje skoro japonštině, což dává hře daleko větší rozměr.
    - Ujasnit si, jestli použít vykání/tykání (je vidět že Glados používá hlavně vykání ale v jednu chvíli Chell týká - "kvůli vede, ty zrůdo" )

  • @ondrejnuc4458
    @ondrejnuc4458 6 лет назад +1

    Už by jsi to měl dokončit 😄

  • @vojtechlansky4606
    @vojtechlansky4606 4 года назад

    Je to dobrý ale, kdyby to dabovalo víc ,lidí tak je to mnohem lepší.

  • @LukasK3000Dabing
    @LukasK3000Dabing  11 лет назад +1

    Ahoj. :)
    Dabing je sice stále v počátcích, ale budu pro vás dabovat na RUclips z Portalu 2 ty nejzajímavější scény. Dabing můžu dát ke stažení. Je tu jenom jeden problém. Mám nahrávky s českým dabingem, které jsem ale do videí vložil tak, že jsem speciální úpravou odstranil ze zvuku hlasy a nahradil svým dabingem. Ten problém je ten, že jsem zatím nepřišel na to, jak nahradit soubory s dabingem v samotné hře. Takže kdyby někdo věděl jak na to, napište mi to prosím. Dabing dám ale i tak ke stažení. :)

    • @Schmiedful
      @Schmiedful 10 лет назад

      Všechny zvuky jsou v C:\Program Files\Steam\steamapps\JMENO\portal 2\portal 2\
      Tam je můžeš nahradit :-)
      P.S Chtěl jsem se zeptat zda by se nenašlo ještě místo pro další hlas :D Např u Wheatleho nebo Cave Johnsona :D

    • @vitiikgames926
      @vitiikgames926 8 лет назад

      Heureka došel jsem na to jak to dát do hry Skype: vitekslavicek

  • @lama9153
    @lama9153 10 лет назад

    Lukasi jak jsi tu psal ze si neprisel na to jak neodatranit originalni zvuky tak si porid camtasii tam muzes z puvodnich zvuku vymazat jen kousky zvukove stopy. Jinak udelal by si prosim dabing na half life 2 za ten bych byl moc rad protoze portal 2 mi nejde ale jinak je to supr nadabovany az na to ze tam nejsou zvuky okoli ale to je jrnom detail ;)

  • @bartmangame4379
    @bartmangame4379 5 лет назад

    Vážňe cool neviďel jsem to v češtině😘

  • @ericdian6058
    @ericdian6058 11 лет назад

    Velmi dobre no original ma svoje caro :)

  • @seky1397
    @seky1397 3 года назад

    Zní to opravdu strašně