Realmente, os brasileiros não usam todos esses pronomes no dia a dia. Eu gostei muito do que a professora explicou sobre a diferença entre a gramática e fala diária.
Me encantó voy a tomar curso porque tengo familia en Brazil y viajo a ese país ,además me encanta el idioma pero me da vergüenza hablarlo por mis limitaciones de acento y gramatica
Eu encontrei a marcia no restaurante ontem. Eu encontrá-la no restaurante ontem. Eu a encontrei no restaurante ontem. Eu encontrei ela no restaurante ontem. Eu encontrei você no restaurante ontem. Muito obrigada professora pelas suas aulas que estão interessante pra caramba 😉🥰
Muito obrigado, e esse conteúdo até para nós brs esse e outros vídeos nos servem como bom aprendizado e coloca-los no dia a dia um pouco. Mas, os filmes dublados usam o formal e informal do português.
Gracias profesora Marcia, qué clase tan interesante, en Español pasa lo mismo, una cosa es la gramática y otra como se habla coloquialmente. De ahí la dificultad como en todos los idiomas para hablarle y ser entendido
Aquí también decimos así: Yo traje una torta para usted. Gracias, yo voy a comérmela más tarde. Voy a visitarla en la próxima semana. Creo es lo mismo que allá. Eu traje um bolo para voce. Eso lo aprendemos poco a poco. Cuando estamos aprendiendo un idioma se nos hace muy difícil. A mí se me hace muy difícil. Gracias profe Marcia. Um beijo grande. Adeus.
Oi professora Marcia Obrigado pela aula. Eu assisti a aula da professora Marcia na quarta feira. Você é a professora Marcia? Que bom. Eu e o João também aprendemos por você.
Olá professora Márcia.. obrigado pela invitação para entrar no seu canal. Eu asistí ao vivo as primeiras duas aulas. Mais na terceira consegui asistir la no día siguiente.. Nessas aulas muitas dúvidas foram esclarecidas.. um abraço.. Zhão
"PronÓme" em vez de "pronÔme". Paulista detected :). Parabéns, Márcia! É a primeira vez que eu vejo alguém falar a verdade sobre esse assunto. Tem muito, muitíssimo brasileiro que num processo de negação absoluta e completa da realidade insiste que os pronomes "o, a" são usados na linguagem diária. Eles não são usados de jeito nenhum! E a mesma coisa acontece com "este, esta", que também não são usados, mesmo que muitas pessoas insistam que sim.
Boa tarde Márcia. Eu assistí o vídeo na minha hora livre no meu trabalho. Adorei demais! Vc é ótima no ensino de português. Sou muito grata em conhecer vc 🤗😊 Eu vou convidar ela para a festa surpresa. Amanhã vamos visitar eles na sua casa.
Eu posso falar así: eu vi ela no parque hoje Eu a vi la no parque e bom tambein. Obrigado pela ajuda, pelos videos profe. Marcia estou apaxionado da lingua brasileira
Sim. Falar pode, mas num texto formal está errado dizer "eu vi ela..." Sobre a segunda oração " eu a vi la..." o correto é usar o la com acento agudo "lá", já que é um pronome demonstrativo, não um pronome complemento .
Bom dia galera, bom dia professora Marcia, eu adorei este vídeo, súper esclarecedor. Eu acho muito difícil os pronomes, sempre tenho dificuldade para usá-los! kkk
Olá minha professora linda , eu te vejo sempre e te lembro com muito amor. Não vou me cansar de convidar você para me visitar e assim poder conhecer pessoalmente você. Beijinhos da Argentina para a melhor professora de português 💕💕😘😘🇧🇷
gostei de ver seus vídeos, mas é triste observar como estamos falando errado!! quando eu era pequeno eu dizia pro meu pai que eu "vou na praia"!! ele respondia que eu "vou à praia"!! de tanto falar, aprendi!! que falta faz um bom ensino de português para o país!!!
Bom dia estimada professora!!! Vou convidar o meu amigo pra dançar comigo! Vou convidar ele pra dançar e para jogar! Eu acho que vou lhe dar um abraço bem foooorte quando eu vir ele! :D
Minha Professora Marcia é muito bonita. Que Deus Abensoe Minha reinha querida.
Muy práctico y sencillo para hablar especial gracias
Amiga, a professora marcia tem um vídeo novo!!!
Que legal, eu vou ve-lo mais tarde.
Eu vou ver ele mais tarde.
Ótimo vídeo. 🇧🇷
Realmente, os brasileiros não usam todos esses pronomes no dia a dia. Eu gostei muito do que a professora explicou sobre a diferença entre a gramática e fala diária.
Para los que queremos hablar portugués es importante saber q existe y a la vez saber si es obligatorio usarlo o no nada más eso
@@grafcjaydina como vas con El aprendizaje
Obrigada pela aula de português, professora Marcia. Eu estou aprendendo muito. Eu sou da Venezuela.
Marcia é uma ótima professora. Vou escutar ela na sua aula.
Uffa 😮💨!, Agora sim, sei utilizá-los.
Fico contente cada aula professora, você é incrivel.
Deus te abençoe pelas ensinas.
Beijos professora.
Boa tarde Márcia.
Obrigado pela explicação, bom domingo para você.
Obrigado meu professora Marcia, voce exemplifica muito bom... estou aprendiendo com sou clases de portugués, muito obrigado
Obrigado por esta aula!
Bom dia profesora Marcia, muito obrigado.
Muito obrigado pela aula de hoje, vejo-os todos os dias.
Eu adoro como você explica as lições. Muito obrigado!
Me encantó voy a tomar curso porque tengo familia en Brazil y viajo a ese país ,además me encanta el idioma pero me da vergüenza hablarlo por mis limitaciones de acento y gramatica
Obrigada professora Márcia
ótimo! os seus vídeos são muito legais! Eu adoro pra carambra! as suas dicas são úteis, obrigada professora Marcia.
Como sempre muito bem explicado....👏👏👏😘😘
Oiiiiiii professora Marcia fiquei super feliz , eu tinha dúvidas com respeito a lo ,la , muito obrigado arraso mesmo
Gostei muito da sua explicação
Toda a sua ajuda é muito boa para nós que estamos tentando falar e escrever português
Amei sua aula professora vou continuar assistindo suas aulas de português.
Eu encontrei a marcia no restaurante ontem.
Eu encontrá-la no restaurante ontem.
Eu a encontrei no restaurante ontem. Eu encontrei ela no restaurante ontem.
Eu encontrei você no restaurante ontem.
Muito obrigada professora pelas suas aulas que estão interessante pra caramba 😉🥰
"Eu encontrei-a no restaurante ontem." 💁🏻♂️
Muito obrigada pofesora. Muito clara esta aula 😉
Bom dia meu professora eu gosta você falou bem
Muito abrigado. Cumprimentos desde Argentina
Obtrigado por este video, este tema é um dos mais difíceis em português para mim.
Adorei o vídeo tenho dificuldade mais graças a você.ficou almentando meu vocabulário, um forte abraço e até a próxima aula professora
Gostei muito sua aula profe Marcia um beijo
Obrigada. Sempre fico escutando o que você ensina.
Excelente Marcia!
Suadações.
Eu tinha dúvidas sobre o uso do la e lo, mas agora ficou claro, obrigada.
Muito obrigado, e esse conteúdo até para nós brs esse e outros vídeos nos servem como bom aprendizado e coloca-los no dia a dia um pouco.
Mas, os filmes dublados usam o formal e informal do português.
Márcia este era o vídeo que eu estava esperando para mandar aos meus alunos. Muito obrigado
Verdade é mesmo
Olá professora' obrigado por esses detalhes, ficou claro para mí... Vou visitar meu amigo Oswaldo. Vou visitá-lo. Vou convidar minha amiga para sair. vou convidá-la😊
Obrigado pela explicação pra nós um forte abraço.
Agora estou aprendendo mais😁🙌
Muito obrigado !!! Agora eu sei um pouco mais de portugues
Amo o português, farei tudo o possível pra aprender ele
Vou fazer tudo o possível pra aprende-lo
Bom dia professora Marcia!!! Gostei muito de seu vidio!!!🤗🤗🤗
Que professora top!!!! rsrsrs , sei passar, lavar,cozinhar e cuido do jardim, de animais de estimação.
Caí aqui de paraquedas, amei o conteúdo. Like e inscrita
Bom dia Profe Márcia! Vou escutar você no próximo vídeo: com certeza vou assistir ele!
Muito obrigado minha querida professora Marcia, agora eu sei como usar lo, la, o, a nas minhas frases. Que legal né!
Obrigado,pela dica 🤠 adorei demais, muito obrigado por seu esforço que você faz.
Eu gosto obrigado
Gracias profesora Marcia, qué clase tan interesante, en Español pasa lo mismo, una cosa es la gramática y otra como se habla coloquialmente.
De ahí la dificultad como en todos los idiomas para hablarle y ser entendido
En español NO pasa lo mismo. Hablar correctamente significa usar las normas gramaticales. No hablar correctamente indica un bajo nivel cultural.
Descolpe....Maria Jose 😊😊😊
Ótimo vídeo!
Bom dia muito bom...
Aquí también decimos así:
Yo traje una torta para usted.
Gracias, yo voy a comérmela más tarde.
Voy a visitarla en la próxima semana.
Creo es lo mismo que allá.
Eu traje um bolo para voce.
Eso lo aprendemos poco a poco.
Cuando estamos aprendiendo un idioma se nos hace muy difícil.
A mí se me hace muy difícil.
Gracias profe Marcia.
Um beijo grande. Adeus.
Valeu!
Bom dia professora, obrigada.... beijos
Bom dia profe Marcia
Eu quero conhecer a professora Marcia. Eu quero conhece - la. Obrigada saudacoes da Costa Rica 🇨🇷. Parabens pelo seu video
Eu também
Bom dia professora Marcia, abraços😊
Adorei o vídeo. Eu sempre tive essa confusão mas graças a você, fico aumentando o meu vocabulário. Um forte abraço.
Graças à Deus è assim!! Obrigada vc
Não é nada. Diz-se: "graças a Deus".
Excelente explicação, bom dia!
Bom dia e um excelente domingo, Professora Marcia
E a todos os alunos também 🙂
Você me ajudou muito
Muito obrigada. Bom dia
Ficou bem legal professora Marcia!! Lindo vídeo de hoje!
Maria Angélica de Córdoba Argentina. Muito obrigada!!
Bom dia professora é ótima essa notícia hoje
Bom dia Obrigado ☺️
Bom dia professora
Muito obrigada ☺️
Oi professora Marcia Obrigado pela aula.
Eu assisti a aula da professora Marcia na quarta feira.
Você é a professora Marcia?
Que bom.
Eu e o João também aprendemos por você.
Olá professora Márcia.. obrigado pela invitação para entrar no seu canal. Eu asistí ao vivo as primeiras duas aulas. Mais na terceira consegui asistir la no día siguiente.. Nessas aulas muitas dúvidas foram esclarecidas.. um abraço.. Zhão
Eu vi o vídeo hoje é gostei muito dele porque estou aprendendo.
Obrigado!
"PronÓme" em vez de "pronÔme". Paulista detected :). Parabéns, Márcia! É a primeira vez que eu vejo alguém falar a verdade sobre esse assunto. Tem muito, muitíssimo brasileiro que num processo de negação absoluta e completa da realidade insiste que os pronomes "o, a" são usados na linguagem diária. Eles não são usados de jeito nenhum! E a mesma coisa acontece com "este, esta", que também não são usados, mesmo que muitas pessoas insistam que sim.
Amei :) abracos da Colombia
Molt agraït pel treball que fas i, a més a més, la bona edició dels vídeos.
Boa tarde Márcia.
Eu assistí o vídeo na minha hora livre no meu trabalho.
Adorei demais!
Vc é ótima no ensino de português.
Sou muito grata em conhecer vc 🤗😊
Eu vou convidar ela para a festa surpresa.
Amanhã vamos visitar eles na sua casa.
Concordo com Flávio, seria bom se você estabelecesse a diferença explicando gramaticalmente e o que da vida cotidiana no verbo comum
Bom dia professora! Agora eu se como usá-lo!!! Kkkk. Obrigada. Gostei muito da aula.
Desde Venezuela, estudiando.
Eu vou visitar a professera .
Eu vou visitá-la tembém.
Vou visitar ela hoje .
Muito obrigada, agora vai ser mais fácil falar!
Gastei muito de conhecer você.
Si estoy aprendiendo
Bom Dia professora👍
Bom día professoura marcia
Guste muito de sua aula professora marcia
Verdade
En español nos usamos muito o verbo - lo /la
Eu posso falar así: eu vi ela no parque hoje
Eu a vi la no parque e bom tambein.
Obrigado pela ajuda, pelos videos profe. Marcia estou apaxionado da lingua brasileira
Sim. Falar pode, mas num texto formal está errado dizer "eu vi ela..." Sobre a segunda oração " eu a vi la..." o correto é usar o la com acento agudo "lá", já que é um pronome demonstrativo, não um pronome complemento .
Bom dia minha professora
bom
Em espanhol é muito comum usar lo e la exemplo:
Ah,voy a comérmelo mas tarde
Yo voy a invitarlo
E também com o lhe
Invitarlo
Invitarla
Invitarle
Bom dia galera, bom dia professora Marcia, eu adorei este vídeo, súper esclarecedor.
Eu acho muito difícil os pronomes, sempre tenho dificuldade para usá-los! kkk
Olá minha professora linda , eu te vejo sempre e te lembro com muito amor. Não vou me cansar de convidar você para me visitar e assim poder conhecer pessoalmente você. Beijinhos da Argentina para a melhor professora de português 💕💕😘😘🇧🇷
Será um prazer
gostei de ver seus vídeos, mas é triste observar como estamos falando errado!! quando eu era pequeno eu dizia pro meu pai que eu "vou na praia"!! ele respondia que eu "vou à praia"!! de tanto falar, aprendi!! que falta faz um bom ensino de português para o país!!!
E certo uma coisa e a gramática e a realidade e outra
Eu quero visitar vocês neste verão
Aqui na regiao norte nos falamos Tu Manaus Belem
Mas não sabem conjugar corretamente.
@@Ogauchocharrua O pior sotaque e do Gaucho o gente pra falar feio
No sabía que usaban la y lo en portugués 0-0
Bom dia estimada professora!!! Vou convidar o meu amigo pra dançar comigo! Vou convidar ele pra dançar e para jogar! Eu acho que vou lhe dar um abraço bem foooorte quando eu vir ele! :D
eres la mejor maestra de portuges :D ademas de que eres muy engrosada :D (graciosa)