I truly enjoy your videos. As a Surinamese, I must give a correction. Suriname was already called Suriname in colonial times. The English changed their translation from Dutch Guyana to Suriname upon independence in 1975.
It will take a massive effort to convince Ivory Coast to dump its French colonial chains as France has its claws so deep into that Country,their current Leader is a full on French puppet.
Ivory coast in New Zealand. But happy to change if that's what the people want. We want to change New Zealand to Aotearoa here. Which is the indigenous name. Thanks for the content. Jah bless
I'm Mexican. We always call tje country Costa de Marfil, the Spanish translation of its name. We would only use Côte d'Ivoire in very formal writing, but never while speaking since the French pronuntiation is difficult.
@@hattusilli2225 Agree. But then people would start writing Codivuá instead of Côte d'Ivoire and, if I understood correctly, that's exactly what they don't want.
Wow. Different strokes for different folks! Some are rejecting their colonial names, others are holding on to it tightly. This made me realise that there is no one-size-fits-all in life. Colonial names are not inherently bad, just as they are not inherently good. Just different perspectives.
As an Ivoirian myself, i prefer to call the country ivory coast in english, it just sounds better. And if all the native english speakers could call it ivory coast too, it would be great
@@RisenAfrica Actually Cote d'Ivoire rolls off the tongue even in English, but (as noted above) when I hear someone speaking Spanish I expect "estados unidos" not "united states" and when I hear someone speaking French I expect "etats unis" and when I hear Russian I expect "soedinennye shtaty" etc
@@dragoneli t depends on the language (group) concerned. My country decided not to name itself at first, then kind of fell into the rather lame "United States of America" after the favorite (Columbia) was taken by someone else. But there were native names and phrases in the running. Might have been interesting if one of them had been adopted, the way Canada and Mexico did.
Cote d'ivoire just doesn't go well with my native language and it would feel strange to throw this French word in the middle of a conversation. Also so many people would mispronounce it so it has a better flow in their native language. Not sure if Cote d'Ivoire would appreciate it very much if most people on the planet pronounced it terribly wrong. I'll stick with Ivory Coast or Elfenbeinküste, depending on if I speak English or German. Great video, thanks so much for the information!
This country is France closest ally since it's so called independence, so no doubt it's leaders would do everything to keep a name that reminds them the only thing that apparently characterizes their nation : natural resources. While promoting the French language/imperialism. "Fun" Facts ! : * It's also ivory coast that contributed to sabotage the west African currency project. * Houphouet-Boigny was considered by the french administration as an "evolué" (as one of the evolved ones) ... Which clearly is more an insult than a compliment .. but for some individuals the bar is already that low ... * Most of the buildings African travel vloggers will find amazing in this country are actually designed by the same french Lebanese architect : Pierre Fakhoury...
as someone from Germany/Deutschland/Njemačka/Allemagne/etc i don't see the issue of different languages having different names for the same country. but now that I think about it I'm not sure we still call it Elfenbeinküste
There are plenty of countries just like this, but Cote D'ivoire is one of few who actually mandate it. Like If Italy mandated that everyone call it Italia
Obala Bjelokosti in Croatian and the name for a person from that country is a topic of jokes since it's not very obvious and clear what the word should be.
Before colonization these borders didn't exist and the land that is now Cote d'Ivoire was home to several different states and empires. There are also about 80 different languages spoken, so there was no universal name for this specific region.
@Sven Markert explains it well.. Current borders didn't exist back then and the land that is now known as Cote d'Ivoire was home to several different kingdoms and empires.
I guess what I would have liked to learn in this video is whether there were any local alternatives to Cote d'Ivoire pushed by Ivoirian factions or groups. What would an alternative be if and when one of these factions asserts dominance?
Terre (Pays) d'Eburnie ou Land of Eburnie President Houphouët-Boigny demanded to respect the official name of our country, "Côte d'Ivoire" during his press conference of more than five and a half hours, Monday, October 14, 1985. To journalists, he launched: " do we say montagnes des lions for Sierra-Leone ? "
@@lafleurdelarosee1475 That's a good point altho it would sound funny to me to hear a Spaniard say "united states" (while speaking Spanish) instead of "Estados Unidos".
The name of a person or a country has importance . Isn’t it sociable to offer people what matters to them. And if prononciation differs because of a different language, that may not matter as much as changing the name. Mutual respect is what matters. Pretending to some kind of superiority, exceptionalism is wrong and immoral as it places other people as inferior and is a crime against them. Humanity will have a higher level of democracy with a multi polar world all humans equal.
Native Trinbagonian here. Great video as per usual. However, Trinidad and Tobago is definitely not to be confused with “Trinity and Tobacco”. The names are English due to our English colonial past. Cheers.
I think they should just find a new name from their native languages like what Burkina Faso did. Same with Cabo Verde, nobody really uses or would use that instead of the easier and more understandable Cape Verde. Maybe a native Ivoirian word for Ivory as its new name...?
Yeah, its odd when you compare Cote d'Ivoire to the Caribbean. My family is from Antigua & Barbuda and while I hear people ask why it has a Spanish name (and those two words specifically) but I never recall hearing it be called other words for Ancient or Bearded in other languages.
Well if they want to change names, that's their choice. Though I'd like know how many elephants remain there there. Answer : around 200. So the name is now inappropriate.
In Hebrew Ivory Coast is known by its Hebrew equivalent - Hof Shenhav (חוף שנהב}. The name became immortalized in a folk song popular after the Six Day War in 1967, and right now it's playing in my head: Tomorrow perhaps we will sail in ships from the coast of Eilat to the Ivory Coast And on the old destroyers they will load up oranges The Ivory Coast was one of Israel's main trading partners and oranges was one of its principal exports.
i had no idea about some of these former names of countries, like the ancient and bearded, or french sudan. they should change the name to something from the native original language. that'll show more pride and honor, a great step for the right direction.
The area that is now Cote d'Ivoire was home to several different states and empires before colonization. These borders we have today were drawn by European powers.
So he says 'has to be known in English' and then proceeds to show it's known in other languages. So I guess it doesn't have to be known. It's quite normal for a language to adjust a name to its own words. Feels like he has an agenda. Kenya so hated their name they kept calling it Kenya eh?
I think irs very rasict to force people not to use their own language to pronounce names, for example England isn't know as England is all languages and its ok
Every country is bound to have a different name in different languages. The Ivory Coast doesn't get to escape that fact. Neither do the United States, United Kingdom, the Netherlands, etc...
The way you explain it is really making it to complex and it's annoying they want it to be there name period you continue to change the reason the reason is because THEY WANT IT THAT WAY PERIOD!
I have to disagree here. My native language is English and I have only ever called the country "Cote d'Ivoire". Calling it "Ivory Coast" seems outdated to me, like talking about the USSR or Czechoslovakia Also, the "native language" argument doesn't really work here given that French actually is the first language of many Ivoiriens and many in Abidjan speak it as their first and primary language.
@@theblackgods4699 Yes, outdated. Just because they mean the same thing, does not mean they are the same thing. The words "apple" and "pomme" mean the same thing. But ask for a "pomme" instead of an "apple" in an english speaking market and you'll be going home hungry. So....not the same.
@@WillmobilePlus What is your point? That people show more respect to "Côte d'Ivoire" by using it's name in French? Are you suggesting that we start referring to all countries by their endonym? I would be down.
@@EeroMyrsky >Are you suggesting that we start referring to all countries by their endonym? Are you slow? The whole point is that we call countries whatever we want in our own language, and English speakers especially should not be prodded to call the nation in French what is basically the SAME name word for word in English when they dont do this for other countries.
I truly enjoy your videos. As a Surinamese, I must give a correction. Suriname was already called Suriname in colonial times. The English changed their translation from Dutch Guyana to Suriname upon independence in 1975.
Many thanks for the heads up @Sylvana Dankerlui.. Glad to hear you've been enjoying the videos
The country of Cote d'Ivoire should take on their indigenous name and drop the name of their oppressor.
It will take a massive effort to convince Ivory Coast to dump its French colonial chains as France has its claws so deep into that Country,their current Leader is a full on French puppet.
It should also drop the borders of their "oppressor" too......right?
Exactly!
I second this!
Ivory coast in New Zealand. But happy to change if that's what the people want. We want to change New Zealand to Aotearoa here. Which is the indigenous name. Thanks for the content. Jah bless
Most welcome! Interesting name Aotearoa! Love that its indigenous too! Cheers
I'm Mexican. We always call tje country Costa de Marfil, the Spanish translation of its name. We would only use Côte d'Ivoire in very formal writing, but never while speaking since the French pronuntiation is difficult.
Many thanks @Allan Holst.. Makes sense
Codiv'wa . That's not difficult at all.
Like nueva York!
@@hattusilli2225 Agree. But then people would start writing Codivuá instead of Côte d'Ivoire and, if I understood correctly, that's exactly what they don't want.
@@hattusilli2225 🤣🤣🤣🤣
Wow. Different strokes for different folks! Some are rejecting their colonial names, others are holding on to it tightly. This made me realise that there is no one-size-fits-all in life. Colonial names are not inherently bad, just as they are not inherently good. Just different perspectives.
As an Ivoirian myself, i prefer to call the country ivory coast in english, it just sounds better. And if all the native english speakers could call it ivory coast too, it would be great
Ivory Coast has a nice ring to it! Unfortunately using it while in the country is illegal
@@RisenAfrica Actually Cote d'Ivoire rolls off the tongue even in English, but (as noted above) when I hear someone speaking Spanish I expect "estados unidos" not "united states" and when I hear someone speaking French I expect "etats unis" and when I hear Russian I expect "soedinennye shtaty" etc
And what's the local language name for your country? Like "Mali", "Zimbabwe" "Eswatini" etc?
@@dragoneli t depends on the language (group) concerned. My country decided not to name itself at first, then kind of fell into the rather lame "United States of America" after the favorite (Columbia) was taken by someone else. But there were native names and phrases in the running. Might have been interesting if one of them had been adopted, the way Canada and Mexico did.
Learn something new everyday!⏳
Live, Love, Learn❤️
Thank you my brother🤝🏼
_"Cape Malay" / "Cape Coloured"_
from Cape Town, South Africa 🇿🇦
Cote d'ivoire just doesn't go well with my native language and it would feel strange to throw this French word in the middle of a conversation. Also so many people would mispronounce it so it has a better flow in their native language. Not sure if Cote d'Ivoire would appreciate it very much if most people on the planet pronounced it terribly wrong. I'll stick with Ivory Coast or Elfenbeinküste, depending on if I speak English or German. Great video, thanks so much for the information!
Makes perfect sense @Sven Markert.. My pleasure🙏 Many thanks for the support
So you can get into trouble if you don't use the slave masters name !!!
Sounds very unfortunate but yes!
Ivoirienne 🇨🇮🇨🇮 here ! Love your video
🇮🇪 ❤️🇨🇮
Holding on to your colonial past makes you slaves. Every Afrikan country with a colonial name should change it
Maybe they just dissolve all of the "colonial" borders too?
Oh....I guess they like those, right?
@@WillmobilePlus 😂
And yet the author of this comment writes in English. Didn't u get that from colonization too ?
U re still a slave for writing in English
Then we should also change the name africa bc that’s not the original name of the continent
Not a bad idea!
This country is France closest ally since it's so called independence, so no doubt it's leaders would do everything to keep a name that reminds them the only thing that apparently characterizes their nation : natural resources. While promoting the French language/imperialism.
"Fun" Facts ! :
* It's also ivory coast that contributed to sabotage the west African currency project.
* Houphouet-Boigny was considered by the french administration as an "evolué" (as one of the evolved ones) ... Which clearly is more an insult than a compliment .. but for some individuals the bar is already that low ...
* Most of the buildings African travel vloggers will find amazing in this country are actually designed by the same french Lebanese architect : Pierre Fakhoury...
Interesting information @Koda. Sad that they insist on being associated with all things French
as someone from Germany/Deutschland/Njemačka/Allemagne/etc i don't see the issue of different languages having different names for the same country.
but now that I think about it I'm not sure we still call it Elfenbeinküste
Makes sense @buciallstar Basically Ivory Coast demanded that the world called it Cote d'Ivoire, not Ivory Coast
This is amazing!! Your videos are very informative.
Thank you so much!
Congratulations for your national holiday on 7th August Cote d´Ivoire from your friends in Germany
Good information,from then Ceylon now Srilanka,Thanks.
Great to know @Yeo Man.. Much appreciated
There are plenty of countries just like this, but Cote D'ivoire is one of few who actually mandate it. Like If Italy mandated that everyone call it Italia
True @Alexander Whittaker.. Cheers
I say Ivory coast and think Ivory coast.
Did we just catch a literal picture of u 'digging" at 6:42 @Risen Africa?
lol I thought guys would assume this but somehow still went with it :-) Soon mate.. very soon
Dear Sir
Very informative viedo
Thanks lot from India
Most welcome @ashok varhadi.. My pleasure
Obala Bjelokosti in Croatian and the name for a person from that country is a topic of jokes since it's not very obvious and clear what the word should be.
I can imagine @Ivica.. Many thanks
Very thoughtful ❤️💯
Many thanks @Nana1 Cheers mate!
Great job done. But I was hoping to get the name for that country before the westerners came in.
That would have been great.
Before colonization these borders didn't exist and the land that is now Cote d'Ivoire was home to several different states and empires. There are also about 80 different languages spoken, so there was no universal name for this specific region.
@Sven Markert explains it well.. Current borders didn't exist back then and the land that is now known as Cote d'Ivoire was home to several different kingdoms and empires.
Many thanks @Sven Markert Very well explained
Sorry I’m late, this didn’t arrive in my notifications even tho I have the bell on and dinging. Despite the delay, this video still made my day 😁
Glad to hear it was helpful😀 No worries at all about anything. Not sure why RUclips didn't notify you immediately
I guess what I would have liked to learn in this video is whether there were any local alternatives to Cote d'Ivoire pushed by Ivoirian factions or groups. What would an alternative be if and when one of these factions asserts dominance?
Name the Country after a famous Kingdom of pre- Colonial times.
Terre (Pays) d'Eburnie ou Land of Eburnie
President Houphouët-Boigny demanded to respect the official name of our country, "Côte d'Ivoire" during his press conference of more than five and a half hours, Monday, October 14, 1985. To journalists, he launched: " do we say montagnes des lions for Sierra-Leone ? "
Unfortunately if there were alternatives, they were wiped away from history by the colonizers
@@lafleurdelarosee1475 That's a good point altho it would sound funny to me to hear a Spaniard say "united states" (while speaking Spanish) instead of "Estados Unidos".
In Norwegian it's Elfenbenskysten
Wow! Great to hear @Nikoas.. Cheers
I have no idea how to pronounce that, but it looks really cool.
But it's not African its French. Maybe if they give it a African name people would remember it.
My point exactly @MrKDis.. Its a French name
Le pays devait s’appeler Eburnea mais le projet a été bêtement abandonné
The reason why it is not possible is because they wont be an unanimous decision on which triable language to use , since there is 60 ethnic groups
@@klnt10 Kwame Nkrumah had Gold Coast changed to Ghana after the great Ghana Empire. The name Ghana is not from any of the indigenous languages.
@@MrNTR1 yeah but that’s not the case for the Ivory Coast … to much pride for the ethnic groups to only pic a common name just saying
I refer to the country as Cote D'Ivoire, although it is hard for me (English speaker) to pronounce.
Was there ever a discussion about giving Cote d'Ivoire an indigenous name, perhaps linked to the past, as with Zimbabwe taking its name from the city?
I am an American living in Cote d'Iviore. What a beautiful country
Happy to hear @fabian
The name of a person or a country has importance . Isn’t it sociable to offer people what matters to them. And if prononciation differs because of a different language, that may not matter as much as changing the name. Mutual respect is what matters. Pretending to some kind of superiority, exceptionalism is wrong and immoral as it places other people as inferior and is a crime against them. Humanity will have a higher level of democracy with a multi polar world all humans equal.
Native Trinbagonian here. Great video as per usual. However, Trinidad and Tobago is definitely not to be confused with “Trinity and Tobacco”. The names are English due to our English colonial past. Cheers.
Thanks for the info! Cheers brother
I think they should just find a new name from their native languages like what Burkina Faso did. Same with Cabo Verde, nobody really uses or would use that instead of the easier and more understandable Cape Verde. Maybe a native Ivoirian word for Ivory as its new name...?
This makes perfect sense!
I Agree I'm Cape verdean Descendant We Still Call Cape Verde Or In Kriole We Say Kou berdi!!!"😂💙✌🏾
Yeah, its odd when you compare Cote d'Ivoire to the Caribbean. My family is from Antigua & Barbuda and while I hear people ask why it has a Spanish name (and those two words specifically) but I never recall hearing it be called other words for Ancient or Bearded in other languages.
This is true.. People rarely/never translate Antigua & Barbuda but Cote d'Ivore always gets translated
Well if they want to change names, that's their choice. Though I'd like know how many elephants remain there there. Answer : around 200. So the name is now inappropriate.
In Hebrew Ivory Coast is known by its Hebrew equivalent - Hof Shenhav (חוף שנהב}. The name became immortalized in a folk song popular after the Six Day War in 1967, and right now it's playing in my head:
Tomorrow perhaps we will sail in ships from the coast of Eilat to the Ivory Coast
And on the old destroyers they will load up oranges
The Ivory Coast was one of Israel's main trading partners and oranges was one of its principal exports.
Really interesting information right there! Many thanks
Cameroon is for 🦐 shrimp in Portuguese.?
Crazy right? But its true
i had no idea about some of these former names of countries, like the ancient and bearded, or french sudan. they should change the name to something from the native original language. that'll show more pride and honor, a great step for the right direction.
Completely agreed @Mark
The result of colonial mentality
No doubt
Very interesting, Sakartvelo / Georgia I’d similar 😎
Great to know! Had no idea that Georgia - Sakartvelo had the same conundrum.. Many thanks @May
I call it Ivory Coast not cote d’ivorie
I call it Turkey not Türkiye
I call it Myanmar not Burma
You can have your own opinions
The capital of côte d'voire or ivory coast (ABIDJAN) is more popular than the country itself.
Interesting.. Why do you say so?
Ivory Coast should change the name to Kotokoli Abiriwa which is Ivory Coast in the countries indigenous language Akan.
As a west african who speak portugueses cote ivory always will be Costa de Marfim, ivorense = marfinenses, Decale = Decalé
Very interesting.. Cheers!
What was the name before the colonizer came... .. why cant countries maintain their originally name?
The area that is now Cote d'Ivoire was home to several different states and empires before colonization. These borders we have today were drawn by European powers.
I have used Cote D’Ivoire for 20 odd years, after hosting a young man from there for a week or so.
Good to know @brontew cat
Do people there pronounce the US as "the United States" or do they say "Etats Unis"?
Heard of Estados Unidos de America in Spanish, French Africa rarely translate the US but those who do use les États-Unis d'Amérique :-)
We say “les États Unis”
3:45 That's very unfortunate. That's a shame
I know.. right?
3:54 bro america never got this Toyota Corolla hatchback model for this year 😂
Thank you.
My pleasure! Cheers!
i always called it cote divoire just because thats how i saw it on maps, good to know i was 'right'
Cheers @Arch! Glad to hear
Why not give it African name
Why are European language the dominant ones
My thoughts exactly!
It's not that hard to say Côté D'Ivoire - " Put some respect on that name" !!!! J'aime Côté D'Ivoire beaucoup !!!
In German Côte d'Ivoire is called Elfenbeinküste. Literally translated it means elf's leg coast.
Yes but Elfenbein is Ivory in German so it‘s not too different from French and English
Interesting🙂
Oh.. ok
So he says 'has to be known in English' and then proceeds to show it's known in other languages. So I guess it doesn't have to be known. It's quite normal for a language to adjust a name to its own words. Feels like he has an agenda. Kenya so hated their name they kept calling it Kenya eh?
2:36 wrong flag
I bet that's Italy's flag🙂
@@RisenAfrica 2:27 is not Italian flag (or Ivory Coast flag)
Any Nigerians here
Also Burkina Faso is THE LAND OF UPRIGHT MEN and was changed By Thoimas Sankara YOU ARE VERY WRONG!
I think irs very rasict to force people not to use their own language to pronounce names, for example England isn't know as England is all languages and its ok
That’s not what racism is, don’t misuse that word.
Cote D'Ivoire
Glad to hear @Jay.. Cheers
Every country is bound to have a different name in different languages. The Ivory Coast doesn't get to escape that fact. Neither do the United States, United Kingdom, the Netherlands, etc...
je dis côte d'ivoire... 🇨🇮🇨🇮🇨🇮
Great to hear!
The govt needs to stop hunger and aids before complaining about silly topics.
New slaves
I wouldn't go that far but I understand what you mean.. Cheers!
French colonized African countries feels permanently enslaved to France. My country Cameroon is no different.
So unfortunate! They need to cut the cord
Ivory Coast is easier to pronounce
Completely agreed
It's a colonial name too like côte d'Ivoire , Victoria falls , south Africa.France and England had the biggest slices of the Africa cake
why do you totally agree
because the colonial name in English is better?
😳
I know right..
The way you explain it is really making it to complex and it's annoying they want it to be there name period you continue to change the reason the reason is because THEY WANT IT THAT WAY PERIOD!
I didn't know Ivory Coast and Cote d'Ivoire have the same meaning.
Yeah, Côte means “Coast” and d’ivoire means “of ivory”.
Glad to help🙂
i don't understand why they insist on keeping their colonial name
Beats me! An indigenous name would have been best!
I have to disagree here. My native language is English and I have only ever called the country "Cote d'Ivoire".
Calling it "Ivory Coast" seems outdated to me, like talking about the USSR or Czechoslovakia
Also, the "native language" argument doesn't really work here given that French actually is the first language of many Ivoiriens and many in Abidjan speak it as their first and primary language.
Yet you call Deutschland Germany, Oestereich Austria, and Nippon Japan?
People just dont use names as some slight.
Outdated when they literally mean the same thing?😂
@@theblackgods4699 Yes, outdated. Just because they mean the same thing, does not mean they are the same thing.
The words "apple" and "pomme" mean the same thing. But ask for a "pomme" instead of an "apple" in an english speaking market and you'll be going home hungry. So....not the same.
@@WillmobilePlus What is your point? That people show more respect to "Côte d'Ivoire" by using it's name in French?
Are you suggesting that we start referring to all countries by their endonym?
I would be down.
@@EeroMyrsky >Are you suggesting that we start referring to all countries by their endonym?
Are you slow? The whole point is that we call countries whatever we want in our own language, and English speakers especially should not be prodded to call the nation in French what is basically the SAME name word for word in English when they dont do this for other countries.
Ivory coast, but isn't that illegal now?
Definitely is. I think the law is only enforceable in the country
@@RisenAfrica I mean selling ivory. The name is technically outdated.