Final Fantasy XVI - Tráiler de INMERSIÓN en PS5 en ESPAÑOL | 4K | PlayStation España

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 сен 2024

Комментарии • 146

  • @ADesigns7
    @ADesigns7 Год назад +13

    *no disponible en otros formatos antes del 31/12/2023 .... o sea que después si no? jajaja ya se sabia pero se re-confirma que saldrá en PC 😁

  • @PJSilvercm
    @PJSilvercm Год назад +21

    Lo que hubiera sido inmersivo es el doblaje al castellano.

  • @carlos3443
    @carlos3443 Год назад +21

    El juego muy chulo, pero no puede ser que venga sin doblaje en castellano en pleno 2023 y costando 80 euros, no hay excusa que valga.

    • @SunDarkNew
      @SunDarkNew Год назад +3

      Pues chaval votas a VOX y se acaban los problemas, Alemania y Francia tienen leyes nacionalista que obligan a poner doblajes a muchas obras e Italia que lleva años sin tener doblajes de videojuegos, ahora lo tendra y PUM esta Meloni a cargo que casualidad.
      Disfruten lo votado el 23 de Julio

  • @victor5324
    @victor5324 Год назад +54

    Solo le falta a este juego un doblaje al castellano ya que lo han doblado en muchos idiomas..

    • @Samech77
      @Samech77 Год назад +16

      Se dejaron el dinero en pagar la exclusividad.

    • @lautaroruizdiaz3553
      @lautaroruizdiaz3553 Год назад +5

      Español latino!!! Se lo merece!!!

    • @Samech77
      @Samech77 Год назад +9

      @@realxemary1785 Depende de muchos factores, entre ellos el distribuidor y si, el mercado importa, pero más las ventas.
      Una Francia o Alemania son países con menor extensión que Latinoamérica pero barren a toda Latinoamérica junta, porque son países muy fuertes económicamente y con mucho nivel de venta.
      Aquí se compara Castellano/Latino cuando poco tiene que ver, el Castellano se reparte el pastel con sus vecinos Europeos de territorio PAL. Latinoamérica es mercado NTSC.
      Europa tiene el problema de que en cada país se habla un idioma distinto, si este juego se distribuye en PAL, las cifras a cuadrar o la lucha por los restos es con Italia (Alemania, UK y Francia son gigantes), no con Latinoamérica que está en su mercado.
      Portugal, Rusia y otros ni se les tiene en cuenta, aún más atrás en la cola.
      Y en parte si y en parte no, invertir en doblaje en una Europa que requiere de cinco a más doblajes, requiere realizar una inversión a la que quizás Sony le podía haber dado un empujoncito de abanderado exclusivo.
      Sus FP si los doblan.

    • @kapekape5560
      @kapekape5560 Год назад +15

      En serio no va a estar en castellano?

    • @Ixegod
      @Ixegod Год назад

      A mi sinceramente no me molesta nada y soy de la península 😅

  • @dcabrg
    @dcabrg Год назад +15

    Trailer de inmersión... sin doblaje... claro que sí

    • @JUANCAR320
      @JUANCAR320 Год назад +2

      Pues dejame decirte, que un mundo medieval con personajes asiaticos, mucha inmersion no te da que hablen en español. por ejemplo en ghost of tsushima yo lo jugue en japones y me la sudaba el doblaje en español, porque la inmersion se trataba de el contexto historico y las voces japonesas eran perfectas.

    • @SunDarkNew
      @SunDarkNew Год назад

      ​@@JUANCAR320 los personajes no se ven asiaticos
      Pero vamos por esa logica, entiendo que jugaras el juego en Frances o Aleman pues la verdadera Edad Media se da en Francia, Alemania y Polonia, al menos la Edad Media en la que se basa este tipo de obras

    • @JUANCAR320
      @JUANCAR320 Год назад +1

      @@SunDarkNew Desde luego que español seguro que no hablaban jajajajaja. Entiendo que guste mas el doblaje, en mi opinion me da igual, pero decir que no te da inmersion es una tonteria. Por eso repito, para mi que alguien juegue a ghost of tsushima con doblaje español, porque le da mas inmersion me parece una verdadera idiotez.

    • @NeoEveryhobby
      @NeoEveryhobby 9 месяцев назад

      De hecho está en español. Sí hay doblaje. De qué te quejas?

  • @ofrixurz
    @ofrixurz Год назад +13

    Ya me gaste 90 euros por la edicion deluxe de final fantasy xv que venia a trozos (sacaron varios dlcs) y sin doblaje al castellano. Lo apoye entonces pensando que al final llegaria nuestro doblaje. Hoy nuevamente a los españoles se nos trata como jugadores de tercera y no se dobla al castellano uno de los grandes exclusivos de ps5

    • @DonRequiem0
      @DonRequiem0 Год назад +2

      Hasta hace muy muy poco los latinos ni teníamos juegos doblados. Nos acostumbramos a los juegos en español de España y nadie se quejaba, y ahora que a ustedes les toca tener doblajes al latino se ponen a llorar...
      Fuera de la pelea absurda de que doblaje es mejor, me parece tremendamente infantil que no puedan soportar un doblaje solo por que hay acentos distintos.

    • @noerres3308
      @noerres3308 Год назад +1

      @@DonRequiem0 No es por el acento, es porque el doblaje en sí es horripilante.

    • @ofrixurz
      @ofrixurz Год назад +1

      A mi no me importa que haya doblaje latino ni me molesta. Debería haber llegado tambien con doblaje al castellano

    • @sukosan7903
      @sukosan7903 Год назад

      Si ustedes son de tercera nosotros seremos de décima existen 1001 juegos en donde a los latinos ni nos toman en cuenta a la hora de hacer una localización pero viene un juego que trae doblaje al latino y no al castellano y ya se quejan cuando nosotros nos tuvimos que tragar un montón de entregas y entregas sin poder escucharlo en nuestro idioma mientras que el 90% de los juegos salen con la localización al castellano de cajon

    • @sukosan7903
      @sukosan7903 Год назад

      ​@@noerres3308😐😐😐

  • @apolo7vlc
    @apolo7vlc Год назад +15

    Lo he probado en español latam y es penoso, para una vez que hacen la intención lo hacen mal, no por el acento,ni por las expresiones del español latam, sino porque cambian palabras importantes y cuando lees a darle al botón de historia no concuerda, nombres de ejércitos facciones, mal mal mal, tocará volver a leer subtítulos que pena
    El juego para mí GOTY pero enfadado por el idioma ;)

  • @manuelrs8843
    @manuelrs8843 Год назад +33

    Es penoso que salga doblado al italiano y en España sigamos sin nuestro correspondiente doblaje al castellano.... Y en los tiempos que estamos....

    • @panelistavancarcel
      @panelistavancarcel Год назад +1

      pues quejate a square no a sony

    • @raulvela1073
      @raulvela1073 Год назад +5

      Ningún final fantasy se ha doblado nunca al español, para mi no es molestia la verdad. Y si viniese doblado tengo dudas de si lo pondría en español, cuestion de costumbres.

    • @innovayeray2548
      @innovayeray2548 Год назад

      @@raulvela1073 En la demo ya esta doblado a español latinoamericano y debo decir que me sorprendió mucho las actuaciones de voz

    • @raulvela1073
      @raulvela1073 Год назад

      @@innovayeray2548 umm a lo mejor lo pruebo pero no creo, a los final fantasy les pegan las voces en inglés o japonés.

    • @miguelarteaga8669
      @miguelarteaga8669 Год назад

      entiendan que usted son minoría

  • @asapollos
    @asapollos Год назад +36

    El doblaje a español de España por dios!

    • @gamer9012
      @gamer9012 Год назад

      Está el latino

    • @adrianmaciasgomez5259
      @adrianmaciasgomez5259 Год назад +15

      Es bastante malo

    • @noerres3308
      @noerres3308 Год назад +17

      @@gamer9012 No es lo mismo en absoluto. O ponen español de España (castellano) o se queda en la tienda. Así de sencillo.

    • @razrd5544
      @razrd5544 Год назад +6

      ​@@noerres3308veo a muchos edpañoles reacios a jugarlo xq esta en español latino, cuando los latinoamericanos hemos dejado d comprar un juego x estar en español d españa?

    • @SunDarkNew
      @SunDarkNew Год назад +3

      @@razrd5544 soy español y lo jugare en mexicano, total, nunca me lo doblan al andaluz (sur de España) asi que no se quejen los madrilitos chulescos que aquí unos cuantos lo vamos a gozar en nuestro idioma sin tener que estar leyendo subs 😜

  • @franciscomarin6506
    @franciscomarin6506 Год назад +21

    Inmersión es tener un doblaje en tu idioma,lo demás ni se le acerca pero se ve que ni pagando 80 euros por las novedades merecemos tal acción...

    • @NeoEveryhobby
      @NeoEveryhobby 9 месяцев назад

      Y lo tenemos. De qué te quejas, muchacho?

  • @josueperezmarchena8428
    @josueperezmarchena8428 Год назад +15

    Lo voy a comprar porque soy un seguidor de esta saga desde que era pequeño y porque el director es el RESUCITADOR de FF XIV ONLINE (gran trabajo). Pero una cosa te voy a decir, que no esté doblado al castellano me ha dolido en el alma. NO hay excusa que valga. Otros triple A lo doblan sin problemas. ¿Porqué este no? Lo lógico además sería hacerlo en acento NEUTRO. NO en LATINO. En fin, espero que les vaya bien y el próximo venga en castellano.

    • @TheKyuubi96
      @TheKyuubi96 Год назад +2

      Lo cierto es que por la época medieval en que se ambienta, el castellano le pega mejor, pero sus motivos habrán tenido, hay otros juegos que resultan ser doblados al castellano y el latino queda de lado, no pasa nada al final, además creo que muchos lo terminarán jugando en inglés y sobre todo japonés.

  • @Bplaying21
    @Bplaying21 Год назад +17

    Ahhh que risa... doblaje al latino pero no al castellano? Me parto xD

    • @elfastzarate2971
      @elfastzarate2971 Год назад

      Lo mismo es. Para que van a gastar mal su dinero doblando 2 veces cuando con una sola vez es suficiente. Sea en español de España o latino a mi me satisface cualquiera.

    • @rpgesta2205
      @rpgesta2205 Год назад +14

      @@elfastzarate2971 Cómo van a ser lo mismo. No digas tonterías, por favor.

    • @NeoEveryhobby
      @NeoEveryhobby 9 месяцев назад

      Lo mismo es. Yo ni distingo: Es español.

  • @Fiririririrr
    @Fiririririrr Год назад +30

    Lo queremos en español real, gracias

    • @lvalenzuelao
      @lvalenzuelao Год назад +5

      Eso es ofensivo, en latinoamerica también hablamos español sabes eso, verdad 👍

    • @razrd5544
      @razrd5544 Год назад +4

      Si es ofensivo hermano, entonces q crees tu q hablamos los latinos? Nosotros llevamos años jugando nuegos en español de españa y no hemos dicho nada🤐

    • @joseluislopezpaez8250
      @joseluislopezpaez8250 Год назад

      En realidad el español latino y español de España para mí es casi lo mismo la única diferencia es que en el idioma español de España ahí algunas palabras que en el español latino no ahí y viceversa

    • @thevisionary721
      @thevisionary721 Год назад +1

      ¿Y en Latam hblamos arameo o que? Porfavor dejar aun lado la soberbia, que es el mismo idioma. Pidan las cosas pero correctamente.

    • @SunDarkNew
      @SunDarkNew Год назад +1

      Exasto, el hablado en Castilla en el siglo 13, sino no es real

  • @elpantanero5355
    @elpantanero5355 Год назад +25

    Deberían poner idioma castellano, no incluido

    • @kosorsomesaykosm9980
      @kosorsomesaykosm9980 Год назад

      Eso no afecta en nada la calidad del juego, no creo que sea relevante

    • @TheWolfBlack93
      @TheWolfBlack93 Год назад

      Si quieren inmersión lo juegas en japonés lo tuyo es tontería

    • @thevisionary721
      @thevisionary721 Год назад

      Si no ponen los que si están incluidos, ¿porque pondrían el que no? xd

  • @silverfox3291
    @silverfox3291 Год назад +26

    Por muy épico que pinte, no pienso comprarlo hasta que por lo menos anuncien un doblaje al español de España.

    • @GRstriffe
      @GRstriffe Год назад +19

      Muy bien, soy Latino y a mí tampoco me gusta jugar en castellano. Las empresas deberían entender las diferencias de los 2 idiomas y dejar de creer que con 1 sirve para las 2 regiones

    • @kelvinjimenezpereira4563
      @kelvinjimenezpereira4563 Год назад +8

      a los latinos le ha tocado un montón de años jugar con doblaje al español de España...

    • @HARDCORRE-GAMER
      @HARDCORRE-GAMER Год назад +1

      Pues yo por suerte lo jugare en ALEMAN 😊 que es un doblaje épico.

    • @sergio_gyg
      @sergio_gyg Год назад +14

      @@kelvinjimenezpereira4563 Vale? Pero pudiendo estar los dos, sobretodo en una producción de este calibre, deberíamos ambos poder recibir lo que queremos.

    • @killermatico27
      @killermatico27 Год назад +1

      Asi mucho menos se van a tomar la molestia, si no hay ventas, no hay doblaje y así el circulo vicioso....

  • @AL-ud3bm
    @AL-ud3bm Год назад +19

    No pienso daros ni un céntimo hasta que tengamos el doblaje al castellano que nos merecemos.

    • @panelistavancarcel
      @panelistavancarcel Год назад +13

      eso no es cosa de sony, ademas todos sabemos q no te lo ibas a comprar igualmente

    • @dcabrg
      @dcabrg Год назад +12

      Ya somos 2. Es lo que hay que hacer, darles donde les duele: en el bolsillo

    • @Luiscastillomaldonado
      @Luiscastillomaldonado Год назад

      Mira como sufre sony con tu protesta, Alv wey

  • @RennonShow
    @RennonShow Год назад +1

    Doblar en España 100k, doblar en latinoamerica: 10, esa es la verdadera razon, fin.

  • @lautaroruizdiaz3553
    @lautaroruizdiaz3553 Год назад +5

    Soy pobre....😢😔 No tengo ps5 argentina muy cara esta

    • @joseluislopezpaez8250
      @joseluislopezpaez8250 Год назад

      Ahí algo que se llama ahorrar plata Bro yo si tengo una ps5 y adivina qué también soy argentino así que no digas eso por qué con tiempo esfuerzo constancia y sobre todo paciencia la vas a poder comprar como hice yo bro!!

  • @kaneda1978
    @kaneda1978 Год назад +4

    la ost está a un nivel pocas veces visto

  • @gudi10gl
    @gudi10gl Год назад

    Que disfruten las personas que quieran doblaje en Español Latino, por mi parte, no Español de España / Castellano, no money

  • @lordgamer38
    @lordgamer38 Год назад +6

    Jugué la demo y flipe!!! Que ganas tengo madre mía

  • @diegocamponmontalvo8578
    @diegocamponmontalvo8578 Год назад +5

    Añadiendo al carrito

  • @thehunter2353
    @thehunter2353 Год назад +3

    Se viene goty!!!! ❤

  • @gohanelgigolo27
    @gohanelgigolo27 Год назад +3

    maravilloso juegazo 🤟😎😎

  • @Axelespartano
    @Axelespartano Год назад +4

    Que viva PlayStation los mejores juegos

  • @otonielfernandezgonzalez8117
    @otonielfernandezgonzalez8117 Год назад +3

    No todo son los gráficos lose,pero esque ni va a 60 FPS y encima se ve gráfico de ps3

    • @isaac233
      @isaac233 Год назад

      Si quiera jugaste la demo?

    • @otonielfernandezgonzalez8117
      @otonielfernandezgonzalez8117 Год назад +1

      @@isaac233 si ....por eso lo digo

    • @Alextrillo94
      @Alextrillo94 Год назад +1

      @@otonielfernandezgonzalez8117 si me dices que en en modo calidad se ve como un juego de ps3 una de dos o no has jugado un juego de ps3 en tu vida o necesitas un oftalmólogo

  • @KratosInfinito
    @KratosInfinito Год назад +3

    Goty 100/100

  • @lolzasjdp5044
    @lolzasjdp5044 Год назад +1

    La gente que se queja del doblaje no se da cuenta que el 14 online lleva 13 años y ni el texto esta en español por decir ni server y se paga cada mes para square enix en europa solo se habla inglés xdn't

  • @XeXXuX
    @XeXXuX Год назад +1

    Hay que pillarselo si o si 👌🏻

  • @antonio34683
    @antonio34683 Год назад +1

    No me gusta el odio que le estan dando al doblaje. Si, es cierto que me hubiera gustado que estuviera también en castellano, pero ¿Acaso nadie se da cuenta de que SQUARE ENIX POR FIN PONEN UN DOBLAJE EN ESPAÑOL DE FINAL FANTASY?
    Antes, los doblajes de Disney también eran en Latino pero lo disfrutamos igualmente, incluso lo disfrutamos mas que los redoblajes en nuestro idioma. Y con el tiempo, doblaron el resto de películas al final en castellano.
    Para mí esto es lo mismo, con ésto, si funciona, las futuras entregas de FF vendran al fin a nuestro idioma.
    Por eso mismo, yo lo jugare en Español, me da igual si es en latino

    • @NeoEveryhobby
      @NeoEveryhobby 9 месяцев назад

      Después de 17 años, porque no se ha doblado desde KH2.

  • @HARDCORRE-GAMER
    @HARDCORRE-GAMER Год назад +4

    Que poquísimo queda ya para disfrutar lo en todo su esplendor, Joschuaaa 😂

  • @elMONYkp
    @elMONYkp Год назад +1

    Es Brutal, la Demo me encanto y no puedo esperar mas a que llegue el día 22

  • @carlosarevalo3296
    @carlosarevalo3296 Год назад

    Mi pronóstico: Clive == Garland. Me explico: Clive matará a todos los Dominantes, destruirá todos los cristales, absorberá los Eikon y se transformará en Caos/demonio supremo (de ahí que Ifrit sea el Eikon Infernal). Tras esto, se enfrentará a la deidad suprema de turno. Es sólo mi apuesta... 😅

    • @NeoEveryhobby
      @NeoEveryhobby 9 месяцев назад

      Quieres decir que hará como hizo Garland en un pasado?

    • @carlosarevalo3296
      @carlosarevalo3296 9 месяцев назад

      @@NeoEveryhobby Quiero decir que "repite" la historia de Stranger of Paradise en parte (destruye los cristales, se convierte en un "anti-dios") y luego se enfrenta al dios de turno. Y, si ya has visto cómo acaba el FFXVI, verás que acerté de pleno 😉

    • @NeoEveryhobby
      @NeoEveryhobby 9 месяцев назад

      Como hizo Garland, básicamente.

  • @rocho9999
    @rocho9999 Год назад

    Una pena lo del idioma en castellano aunque por otro lado nunca lo ha habido en un final fantasy asi que tampoco es como para quejarse tanto... el juego es una autentica pasada lo recomiendo 100%

  • @margilpe
    @margilpe Год назад +1

    Entiendo las quejas, porque, desgraciadamente, no se haya doblado al castellano, pero, por favor, cualquier gamer que disfrute de los videojuegos, no puede dejar escapar esta maravilla, que bien merece la compra de una PS5. Solamente, hace falta jugar a la demo, para saber qué, perfectamente, puede ser GOTY. Y el doblaje en inglés es increíble. Y que decir de la historia adulta que se nos presenta, gráficos, apartado artístico, profundidad de los personajes, sistema de combate y evolución, banda sonora, por Dios!!! Gracias por el esfuerzo de todos los que han trabajado en este proyecto, para regalarnos muchas horas de felicidad con esta increíble obra de arte!!!

    • @dcabrg
      @dcabrg Год назад +4

      Y lo haré. De 2da mano a 2 duros. Por muchas ganas que tenga, pero si me van a cobrar lo mismo que al resto, quiero que me den lo mismo. Si me Dan menos, les pago menos. Es así de claro

  • @rlspro8452
    @rlspro8452 Год назад

    A todos los que se quejan por el doblaje latino, por lo menos dar gracias que es la primera vez que se dobla un final fantasy en español

  • @oscarnavarro3194
    @oscarnavarro3194 Год назад

    Dime que a 60fps aunque sea a 1440p

    • @animexplayer59
      @animexplayer59 Год назад +1

      Calmala men solo fué una demo

    • @oscarnavarro3194
      @oscarnavarro3194 Год назад +1

      @@animexplayer59 estamos con ansias al tope 🤣🤣

    • @animexplayer59
      @animexplayer59 Год назад

      @@oscarnavarro3194 sii tal vez lo arreglen en la versión final no hay de que preocuparse :')

    • @juaquinperez5767
      @juaquinperez5767 Год назад +1

      Recuerda la demo es la versión 1.01 del juego, la que disfrutaremos será la 1.03 ya con sus respectivas mejoras :')

    • @samporter3749
      @samporter3749 Год назад +1

      Dime 1296p y 30 FPS en Starfield 😂😂😂. Se confirmó. Puedes buscar la información en Eurogamer.
      Cito:
      Según el recuento de píxeles del tráiler de Starfield, una escena presentaba una resolución interna de 1296p (60 por ciento de 4K).

  • @chema1303
    @chema1303 Год назад

    Metiendo el dedo en la llaga

  • @rockerojerez349
    @rockerojerez349 Год назад

    Final fantasy 16 es emocionante , locura , emocionante y brutal 🙀🎉🎉💥🌟😎🤘🎆
    El demo fue brutal y emocional 😢😢 🎉❤
    Estoy muy emocionado que viene 22 de junio para empezar los juegos y historia 🎉🎉🎉

  • @germanpayne8890
    @germanpayne8890 Год назад

    Te amo playstation 5 eres mi consola favorita desde la playstation 1

  • @daplon
    @daplon Год назад

    La demo es increible. El Dualsense en este juego es fantástico. PlayStation, siempre la mejor plataforma.

  • @DanielAlbertoFigueroaFigueroa
    @DanielAlbertoFigueroaFigueroa Год назад

    Por primera ves puedo decir que el idioma en inglés le va como anillo al juego, hoy si se la rifaron

  • @darionavas2710
    @darionavas2710 Год назад

    Lo jugare cuando lo pongan en el plus, que con todos los ff que hay pa jugar gratis evidentemente no me voy a gastar la pasta en este. Y todos son igual de geniales.

  • @MrKioha
    @MrKioha Год назад

    Sinceramente la gente solo sabe quejarse de que no ha llegado en doblaje español castellano, pero ya era hora que priorizarán a los latinos.
    Ellos se lo merecen (soy español) a mi la demo me está pareciendo un juegazo está totalmente completada, así que a tope!

  • @wony9617
    @wony9617 Год назад

    No sabia que algunos ( la mayoria no son asi) españoles fueran tan toxicos con respecto al doblaje, pienso que lo mejor es jugar con las voces originales, para mi es la mejor experiencia, pero vaya lloradera, en vez de decir compremos el juego y asi pedimos un doblaje, dicen no hay que comprar el juego, para que con mayor razon no haya un doblaje al español de España, vaya logica jaja.
    Aparte que las voces en japones y en ingles estan increibles, pero veo que tampoco saben leer, por que los subtitulos no son opción.

  • @efedrina9194
    @efedrina9194 Год назад +1

    Solo veo lloros por el doblaje, cuando en latam solo había doblajes en castellano y nadie dice nada.

    • @elfastzarate2971
      @elfastzarate2971 Год назад

      Si pues solo que se creen la gran cosa cuando acá siempre estuvimos normales con el doblaje al español de España

    • @manuelrs8843
      @manuelrs8843 Год назад +5

      Lo que decís está muy bien, pero los perjudicados ahora mismo precisamente somos los Españoles y tenemos todo el derecho del mundo de reclamar nuestro doblaje o acaso les molesta a los de Latino América que reclamemos nuestro doblaje.... Cuando no lo doblen al latino ustedes pueden hacer los que os venga en gana es sencillo no?

    • @NeoEveryhobby
      @NeoEveryhobby 9 месяцев назад

      ​@@manuelrs8843Como español, te diré: Me la suda. Es lo mismo.

  • @Ixegod
    @Ixegod Год назад

    Cuanto racismos hoy en día… estando en 2023

  • @xD92GF
    @xD92GF Год назад

    En los comentarios solo hay lloros de los españoles 🥱

  • @CronoBreaker
    @CronoBreaker Год назад

    Sé que muchos españoles Se enojaron porque se español latino pero no fue a propósito de hecho esto ya venía de tiempo atrás que muchas compañías ya están pensando en dejar el doblaje que estás en España porque el doblaje latino tiene mayor mercado a nivel mundial se juntamos toda América Latina incluida las personas de habla hispana que viven en Estados Unidos Son como 20 veces el tamaño de España y obviamente una compañía no va a estar invirtiendo en hacer dos doblajes nada más por los acentos de hecho la verdad yo cuando jugué el demo de este fainal Fantasy en latino y yo soy de México Tuve miedo de que estuviera horrible porque la verdad a mí casi nunca me gusta jugar los juegos en español pero si era el idioma original con subtítulos pero la verdad el doblaje estuvo a cargo de estudios profesionales de Los Ángeles y quedó muy bien no es un doblaje como el que hicieron Cuándo salió Halo que ese sí estuvo horrible ni a nosotros los latinos o mexicanos nos gustó

    • @PJSilvercm
      @PJSilvercm Год назад +2

      Cuando se está traduciendo a un mercado como el italiano, similar al español tu argumento pierde fuerza.
      Los juegos triple A acostumbran a localizarse a los mayores mercados posibles, Square esta vez ha dado un paso adelante pero obviamente estamos molestos por qué nos ha dejado de lado. Nadie está pidiendo que no se haga el doblaje en latino, solo que para una experiencia cinematográfica es mejor en tu idioma.
      Enhorabuena por vuestro doblaje, disfrutarlo, nosotros seguiremos pidiendo el nuestro.