Bowlly is a great example of Cosmopolitanism - the son of Greek and Lebanese immigrants, he was born in the Portuguese colony of Lourenco Marques as his parents made their way to Australia. After settling in South Africa he toured India, Rhodesia and Asia as a singer, eventually moving to Britain and later the US. Here he sings one of the notable songs of American Yiddish theater. He returned to London in 1938 and sadly, was killed by a Luftwaffe air attack in 1941. Obrigado pelo post - Otimo!
Paul Herring-When I first heard Al Bowlly, almost three weeks ago, the fourth song I heard from him was this, but it was not the same version. I am sure it was with the Ray Noble orchestra and the tempo was somewhat faster. Maybe you will want to find it. Best wishes! March 15/2020 at 1:58 a.m. from Puerto Rico.
This is a most wonderul and heartfelt tribute to my gret-grandparents and my grandparenents. I envy them the simole pleasures that kept them so content.
This version is GREAT!!! A British friend told me to come to this site...I love it!!! I sang this at a party last year...I hope I sounded as good as this!!! Andrews Fan In Texas......bella!!! bella!!!
What a truly international star! Fancy singing in Jo'burg, Singapore then Germany, London and USA. Thankyou...I did not know his parents were headed for Australia. Wish there was a film of him cruising the oceans.Cheerio, Joe
Me too, but the short excerpt of the movie instrumental version is slightly different, and even more intensly emotional of jiddisch folkloric high class. A true weeper!
@tonofdynamite You see the name of the dance near the end of the clip - "Park Parade". If you go on the British Pathe website you'll find this film with its original soundtrack. It shows the new dance being demonstrated at the Locarno, Streatham in early 1939. There is also film of the Palais Glide being introduced the previous year.
A bit slower than many other versions of this song that I've heard. But Mr Bowly (what happened to him), delivers this song great.. ---and you can hear every word he sings"
Anyone know the name of the dance, it has some conversation piece and Vienesse Swing with a waltz style ending, but would like to know if it has a name....I like it, like that!
Everyone who recorded the English version (The Andrews Sisters, Carmen Lombardo) pronounced it "shane" to ryme with "explain". Also, it's Yiddish, not German.
Bei mir bist du schön means your grand, I could say bella, bella Or I could say wunderbar, each language only helps me tell you how grand you are Bei mir bist du schön!!!! :-)
Bowlly was born in Lourenço Marques, in the then Portuguese colony of Mozambique, to Greek and Lebanese parents[3] who met en route to Australia and moved to South Africa. Bowlly was brought up in Johannesburg. After a series of odd jobs across South Africa in his youth, including being a barber and a jockey, he gained his musical experience singing for a dance band led by Edgar Adeler on a tour of South Africa, Rhodesia, India and Indonesia during the mid-1920s. However, he fell out with Adeler and was fired from the band in Surabaya, Indonesia. After a spell with a Filipino band in Surabaya he was then employed by Jimmy Liquime in India. Bowlly worked his passage back home by busking. Just one year after his 1927 debut recording date in Berlin, Germany, where he recorded Irving Berlin's "Blue Skies" with Edgar Adeler, Bowlly arrived in London for the first time as part of Fred Elizalde's orchestra, although he nearly didn't make it after foolishly frittering away the fare money sent to him by Elizalde.
Bowlly is a great example of Cosmopolitanism - the son of Greek and Lebanese immigrants, he was born in the Portuguese colony of Lourenco Marques as his parents made their way to Australia. After settling in South Africa he toured India, Rhodesia and Asia as a singer, eventually moving to Britain and later the US. Here he sings one of the notable songs of American Yiddish theater. He returned to London in 1938 and sadly, was killed by a Luftwaffe air attack in 1941. Obrigado pelo post - Otimo!
Bowlly is still one of the GREAT voices of all time . . . style AND grace!
Absolutely beautiful song, but his mispronounsiation of schön gets me everytime
@@alexalfinson901 I understood that it's Yiddish, not German.
his voice was fabulous
Of course, my like is number 666. The song is like a soundtrack to my life at the moment.. Thanks Mr.Bowlly.
These lyrics are possibly the cleverest I've ever heard of. And of course backed by the quite magnificent voice of Al Bowlly.
Man, that son of a gun could sing! We needed more of him. Wish he had lasted.
..i've fallen in love with this guy...he is wonderful...!
Estupenda canción de Al Boylly, él mejor de su época.
No es de Al ..es una canción de la tradición judía que yanquizada..Sabelo
Good song again from the great Al Bowlly. Love to have been old enough to hear him live with Ray Noble or Lew Stone. A person would never forget that!
Paul Herring-When I first heard Al Bowlly, almost three weeks ago, the fourth song I heard from him was this, but it was not the same version. I am sure it was with the Ray Noble orchestra and the tempo was somewhat faster. Maybe you will want to find it. Best wishes! March 15/2020 at 1:58 a.m. from Puerto Rico.
Endless pleasure, thanks a lot!
This is a most wonderul and heartfelt tribute to my gret-grandparents and my grandparenents. I envy them the simole pleasures that kept them so content.
Al Bowlly is really a great vocal stylist...
This version is GREAT!!! A British friend told me to come to this site...I love it!!! I sang this at a party last year...I hope I sounded as good as this!!!
Andrews Fan In Texas......bella!!! bella!!!
Splendid
What a truly international star! Fancy singing in Jo'burg, Singapore then Germany, London and USA. Thankyou...I did not know his parents were headed for Australia. Wish there was a film of him cruising the oceans.Cheerio, Joe
❤️ Million love .... He had an amazing voice
I agree with LKayL! Al was the best. Thanks for posting.
Thank you,Thank you,Thank you for adding this wonderful song sung by the One & Only!!!
Wonderful song and singer !!!
Brilliant beautiful & classy
I found this song thanks to watching Angela's Ashes. Thanks for uploading this!
Me too, but the short excerpt of the movie instrumental version is slightly different, and even more intensly emotional of jiddisch folkloric high class.
A true weeper!
Classy!
I try to please..
He was known as the,man with the dark brown wavy hair and the dark brown wavy voice............
Großartige Version!
Beautiful!
Love this song!
@tonofdynamite You see the name of the dance near the end of the clip - "Park Parade". If you go on the British Pathe website you'll find this film with its original soundtrack. It shows the new dance being demonstrated at the Locarno, Streatham in early 1939. There is also film of the Palais Glide being introduced the previous year.
WOW
A bit slower than many other versions of this song that I've heard.
But Mr Bowly (what happened to him), delivers this song great..
---and you can hear every word he sings"
soulfull.
Love him!!!!!
Love all Al's songs I also like the Max Raabe version of this.
It's Yiddish for "to me you are beautiful"
Bei mir du bist schoen,= to me you are beautiful...German!
No way, it means
'with me/next to me/alongside me/together with me, you are beautiful'
Yiddish, close to German
1:21 I thought he was gonna say "only heartaches" lmao
Lame
@@Duckcalculator This comment has no intention for jokes
Anyone know the name of the dance, it has some conversation piece and Vienesse Swing with a waltz style ending, but would like to know if it has a name....I like it, like that!
My Gil.
Man almost an entire century ago its like watching ghosts
Al Bowly was killed during an air raid on London in 1941.
indeed he was, what a terrible loss to the world.
Everyone who recorded the English version (The Andrews Sisters, Carmen Lombardo) pronounced it "shane" to ryme with "explain". Also, it's Yiddish, not German.
Strange that the last notes sound like Hatikvah the jewish national anthem of hope in those years and later the national anthem of Israel.
Bei mir bist du schön means your grand, I could say bella, bella
Or I could say wunderbar, each language only helps me tell you how grand you are
Bei mir bist du schön!!!! :-)
My guess is that the images are from the 20's based on the styles. The 1920's were quite permissive compared to the 30's
Wiemar Germany...I wanna scream, "Get the FUCK out of there NOW!"
Can anyone translate for me "Bei mir bist du schoen"
Yiddish: To me you are beautiful.
Is that a nurse I see at 1:51? How strange that she's gone to a dance in her uniform!
It was do to the war.
lol, maybe she felt a bit risqué! :P
Of course this is a Yiddish song, not German. Check out the original Yiddish versions on the Tube
It's a little different to hear this Yiddish song sung by an Englishman!
I always thought that the lyrics of this song should be addressed to a girl, rather than to a boy, like in Andrews Sisters version.
Eric.
Why are all these men dancing with hats on (boaters, no less--weren't they out of style by then?)? Are they outside?
No they were still in style.
A great artist with a fascinating life. He wasn't 'British' though.
Oh yes he was, repatriated british excile born.
Bowlly was born in Lourenço Marques, in the then Portuguese colony of Mozambique, to Greek and Lebanese parents[3] who met en route to Australia and moved to South Africa. Bowlly was brought up in Johannesburg.
After a series of odd jobs across South Africa in his youth, including
being a barber and a jockey, he gained his musical experience singing
for a dance band led by Edgar Adeler on a tour of South Africa, Rhodesia, India and Indonesia during the mid-1920s. However, he fell out with Adeler and was fired from the band in Surabaya, Indonesia. After a spell with a Filipino band in Surabaya he was then employed by Jimmy Liquime in India. Bowlly worked his passage back home by busking. Just one year after his 1927 debut recording date in Berlin, Germany, where he recorded Irving Berlin's "Blue Skies" with Edgar Adeler, Bowlly arrived in London for the first time as part of Fred Elizalde's orchestra, although he nearly didn't make it after foolishly frittering away the fare money sent to him by Elizalde.
Finally I find a male version of this great song :)
Most of the dresses are below the knee, apart form the girl in white shorts (what a hussey!). This is typically mid-thirties.
name of this dance is the park parade, it doesnt fit with this song at alll!!!!!
tim handley I've notified RUclips
Great ! salute you from Boston .. Rik Tinory
“Boston “Official Theme song
by Rik Tinory
Featured on NBC
ruclips.net/video/IhnNdlMtmWg/видео.html
Beautiful!