The secret braised pork rice with daily sales of 600 copies is a recipe for commercial stores

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024
  • The secret braised pork rice with daily sales of 600 copies is a recipe for commercial stores

Комментарии • 9

  • @ChefAdou
    @ChefAdou  Год назад +1

    五香粉配方:
    生薑粉20g花椒20g八角20g
    小茴香10g桂皮5g丁香2g陳皮5g
    烘乾後,磨成細粉。
    紅葱油和紅葱酥配方:
    100克紅蔥頭洗淨後切片,加入200克味道很淡的植物油,
    小火炸成金黃色。
    過濾後,改刀切成細末。
    得到紅葱油和紅葱酥。
    肉皮凍配方
    猪皮100克燒毛處理後焯水,切成細條或者丁,加入五倍清水,加入多一點薑片,用高壓鍋壓30分鐘即可。
    取出薑片,用料理機打碎。 自然冷卻後,切成小塊保存。
    鹵肉飯配方:
    五花肉500克加入大葱,生薑,料酒焯水。
    5分鐘後撈出,溫水清洗乾淨,改刀切成1釐米見方的小丁,然後晾乾。
    15克香菇泡發後,改刀切成小丁。
    加入20克紅葱油,把五花肉煸炒出油脂,煸炒焦黃色。
    把多餘的油脂倒出來,留少量的底油。
    加入0克的紅葱酥,20克的大蒜末,繼續煸炒。
    炒變色後,加入30克米酒。
    加入剛好沒過肉丁的骨頭高湯,倒入香菇水。
    加入生抽25克,8克五香粉,3克胡椒粉,黃冰糖10克,一塊紅腐乳(10克),12克醬油。
    開小火燜40分鐘,把煮好的雞蛋放進去。
    再補充鹽和醬油。 繼續燜煮20分鐘的時間。
    關火前,加入肉皮凍30-50克。
    關火燜30分鐘到2個小時。
    自由搭配青菜和鹵蛋,例湯,即可完成。

  • @ChefAdou
    @ChefAdou  Год назад +3

    五香粉配方:
    生姜粉20g 花椒20g 八角20g
    小茴香10g 桂皮5g 丁香2g 陈皮5g
    烘干后,磨成细粉。
    红葱油和红葱酥配方:
    100克红葱头洗净后切片,加入200克味道很淡的植物油,
    小火炸成金黄色。
    过滤后,改刀切成细末。
    得到红葱油和红葱酥。
    肉皮冻配方
    猪皮100克烧毛处理后焯水,切成细条或者丁,加入五倍清水,加入多一点姜片,用高压锅压30分钟即可。
    取出姜片,用料理机打碎。自然冷却后,切成小块保存。
    卤肉饭配方:
    五花肉500克 加入大葱,生姜,料酒焯水。
    5分钟后捞出,温水清洗干净,改刀切成1厘米见方的小丁,然后晾干。
    15克香菇泡发后,改刀切成小丁。
    加入20克红葱油,把五花肉煸炒出油脂,煸炒焦黄色。
    把多余的油脂倒出来,留少量的底油。
    加入0克的红葱酥,20克的大蒜末,继续煸炒。
    炒变色后,加入30克米酒。
    加入刚好没过肉丁的骨头高汤,倒入香菇水。
    加入生抽25克,8克五香粉,3克胡椒粉,黄冰糖10克,一块红腐乳(10克),12克老抽。
    开小火焖40分钟,把煮好的鸡蛋放进去。
    再补充盐和老抽。继续焖煮20分钟的时间。
    关火前,加入肉皮冻30-50克。
    关火焖30分钟到2个小时。
    自由搭配青菜和卤蛋,例汤,即可完成。

  • @ChefAdou
    @ChefAdou  Год назад +2

    Five spice powder formula:
    Ginger powder 20g Chinese prickly ash 20g star anise 20g
    Fennel 10g cinnamon 5g clove 2g orange peel 5g
    After drying, grind into fine powder.
    Scallion Oil and Scallion Crisp Formula:
    Wash 100g of red onion and slice it. Add 200g of light vegetable oil,
    The fire was golden.
    After filtering, the knife is changed and cut into fine powder.
    Get red onion oil and red onion crisp.
    Meat skin jelly formula
    After 100g of pig skin is singed, blanch it, cut it into thin strips or dices, add five times of water, add a little more ginger, and press it in a pressure cooker for 30 minutes.
    Take out the ginger slices and break them in the blender. After natural cooling, cut into small pieces for preservation.
    Stewed Pork Rice Formula:
    500g streaky pork with scallions, ginger and cooking wine.
    Take it out after 5 minutes, wash it with warm water, change the knife and cut it into small dice of 1cm square, and then dry it.
    After 15 grams of mushrooms are soaked, cut them into small dice with a knife.
    Add 20 grams of red onion oil, stir fry the pork until it is fat, and then stir fry until it is burnt yellow.
    Pour out the excess grease, leaving a small amount of base oil.
    Add 0g red onion crisp and 20g garlic powder, and continue to stir fry.
    Add 30g rice wine after frying.
    Add the bone stock just below the diced meat, and pour in the mushroom water.
    Add 25g soy sauce, 8g five spice powder, 3g pepper, 10g yellow rock sugar, a piece of red bean curd (10g), 12g soy sauce.
    Turn the heat down and simmer for 40 minutes. Put the boiled eggs in.
    Add salt and soy sauce. Continue to simmer for 20 minutes.
    Before turning off the fire, add 30-50g of frozen meat skin.
    Turn off the heat and simmer for 30 minutes to 2 hours.
    It can be freely matched with vegetables, marinated eggs and soup.

    • @rowenalow
      @rowenalow Год назад

      Thank you for your tip on using warm water after blanching

  • @ChefAdou
    @ChefAdou  Год назад +1

    提问:猪皮一定要烧毛吗?
    回答:如果猪质量比较高,并且毛处理的很干净,可以不用烧毛。
    提问:五香粉一定要加这么多吗?
    回答:五香粉品牌不一样,配方不一样,用量也不一样。
    如果按我给的配方,可以给这么多,也可以进行微调。
    提问:加入的配菜如何处理?
    回答:小白菜,西蓝花直接焯水,水中要给盐,入个底味。还要加入一点植物油,避免变色。包菜可以炒一下,还可以加一点咸菜。
    根据季节,什么菜便宜,用什么菜。
    提问:为什么盐要分两次加?
    回答:第一次加一半的盐,肉容易炖烂,但是不加有很难入味。所以分两次加。
    提问:猪皮冻怎么制作?
    回答:猪皮烧毛处理后焯水,切成细条或者丁,加入五倍清水,加入多一点姜片,用高压锅压30分钟即可。
    取出姜片,用料理机打碎。自然冷却后,切成小块保存。
    提问:加不加味精提鲜呢?
    回答:开店肯定是要加的,自己吃可以不加。

  • @ChefAdou
    @ChefAdou  Год назад +1

    提問:猪皮一定要燒毛嗎?
    回答:如果猪質量比較高,並且毛處理的很乾淨,可以不用燒毛。
    提問:五香粉一定要加這麼多嗎?
    回答:五香粉品牌不一樣,配方不一樣,用量也不一樣。
    如果按我給的配方,可以給這麼多,也可以進行微調。
    提問:加入的配菜如何處理?
    回答:小白菜,西藍花直接焯水,水中要給鹽,入個底味。 還要加入一點植物油,避免變色。 包菜可以炒一下,還可以加一點鹹菜。
    根據季節,什麼菜便宜,用什麼菜。
    提問:為什麼鹽要分兩次加?
    回答:第一次加一半的鹽,肉容易燉爛,但是不加有很難入味。 所以分兩次加。
    提問:豬皮凍怎麼製作?
    回答:猪皮燒毛處理後焯水,切成細條或者丁,加入五倍清水,加入多一點薑片,用高壓鍋壓30分鐘即可。
    取出薑片,用料理機打碎。 自然冷卻後,切成小塊保存。
    提問:加不加味精提鮮呢?
    回答:開店肯定是要加的,自己吃可以不加。

  • @王块儿块儿
    @王块儿块儿 Год назад +1

    首映直接点踩

  • @makigoto510
    @makigoto510 Год назад

    一份這麼多肉..這自己吃的吧