Wydawało się skomplikowane, a mianowicie ostatnia część. Ale po powtórzeniu 37 razy w końcu czaje. Chyba.. :D Cieszę się, że trafiłem na twój kanał. Uczę się hiszpańskiego samemu od około 2 miesięcy i żałuje, że dopiero teraz wyskoczył mi twój filmik. Świetna robota no i kto lepiej może nauczyć hiszpańskiego jak rodowita Hiszpanka :D
genialne, w końcu zaczynam łapać o co chodzi, mam podstawy hiszpańskiego z książek, ale podobnie jak z angielskim bazę miałam z książek a szlifowanie za granicą, z filmów i z RUclips'a. Podobnie z hiszpańskim, podstawy ogarniam, ale jak chciałam szlifować przejrzałam chyba z 20 kanałów... i żaden nie spełniał oczekiwań (dobre treści, ale nie trafiały do mnie) Dałaś mi nadzieję, że zrozumiem hiszpański! Gracias
Mamo jedyna! Zachciało mi się hiszpańskiego... kolorki, cyferki - super, to rozumiem! A tu nagle coś takiego :D muszę to sobie na czynniki pierwsze rozłożyć na PL i ENG, może wtedy "kulki mi się stykną" (czytaj "zrozumiem"). Angielski znam na C1/C2, zwyczajnie mi się już chyba znudził, brak mi do niego entuzjazmu. Dlatego tak przyjemnie mi się ogląda nawet trudne tematy zaimków :P Co to będzie jak się zabiorę za czasy gramatyczne... Dziękuję za każdą Twoją lekcję
Miałam na duolingo tego typu zadania i nie było tam wyjaśnienia. Przejrzałam swoją książkę do gramatyki, ale dalej nie kumalam. Obejrzałam filmik, zapisałam notatki i wreszcie widzę o czym mówisz. Teraz tylko trzeba ćwiczyć. Też nie znam słów w przykładach, ale sobie je przetłumaczyłam. Dla tych co uczą się sami tak jak ja jeśli coś jest czarna magia to znaczy że trzeba się zatrzymać i poświęcić zagadnieniu trochę więcej czasu.
Год назад
Tak jest! Świetnie zrobiłaś! Nie poddałas się, a w końcu zrozumiałaś zaimki 👍👍 Trzymaj się tak dalej, krok po kroku osiągniesz swój cel 😘 Un abrazo
@ śmiać mi się chce, bo nie rozumiem gramatyki w swoim ojczystym języku. Mam wrażenie że zrozumienie gramatyki a realne zastosowanie to dwie inne bajki.
@ Chyba jednak nie pojmuję tego... dziś od 5 rano siedzę nad tym i utknęłam. Nie pojmuję tego, bo dla mnie te zdania są bez sensu, np.: Kupiłeś koszulkę od Antonia? Kupiłeś koszulkę jego jej? Nie potrafię ogarnąć dwóch w jednym zdaniu. Po pojedynczo jakoś idzie, ale nie pojmuję tego. Utknęłam w tych zadaniach na Duolingo, oj nie pojmuję tego. To jest mega trudne. Dla mnie na dzień dzisiejszy to jak chińskie znaczki które wstawiane są na zasadzie uda się lub nie. Mam wrażenie że reguły regułami ale w praktyce za każdym razem jest inaczej.
Hola , el pronombre polaco "ona" tiene en el cuarto caso forma "ją", por ejemplo : Kocham ją. La forma "jej" existe en el tercer caso. Me ha gustado mucho tu vídeo sobre los pronombres de objeto directo e indirecto.
@ 1. Me haces un te ? Si, te lo hago, 2. Me haras un te ? Si te lo hare - czy obojętne jest jaki czas zastosujemy w tej sytuacji ? Czy jest jednak jakaś różnica ?
Niby rozumiem, ale jak ma przetłumaczyć zdanie z polskiego albo angielskiego na hiszpański to często nie wiem czy użyć dopełnienia dalszego czy bliższego
Uczenie się języka przez gramatykę jest głupie. By najlepiej się nauczyć języka wystarczy go słuchać i przebywać z ludźmi którzy niby mówią a nie zagłębiać się w idiotyzmy zaimki przedimki i inne głupoty. Ja rozumiem język hiszpański bo nauczyłem się go z telenowel i uważam że najbardziej czystą mowę mają Meksykanie. Nigdy nie uczyłem się języka hiszpańskiego i rozumiem praktycznie wszystko co aktorzy mówią jednocześnie nie znając hiszpańskiej gramatyki
Jak podajesz przykłady to prosze tez je tłumacz, dziekuje
Genialny filmik! Wszystko wytłumaczone w ciekawy (bo pełen przykładów) i jasny sposób💟 Eres la mejor😊❤
Fajny filmik,dzięki któremu,można się nauczyć języka hiszpańskiego.😀😀😘😘
Bardzo Pani dziękuję - nareszcie to zrozumiałam dzięki Pani! :)
Wydawało się skomplikowane, a mianowicie ostatnia część. Ale po powtórzeniu 37 razy w końcu czaje. Chyba.. :D
Cieszę się, że trafiłem na twój kanał. Uczę się hiszpańskiego samemu od około 2 miesięcy i żałuje, że dopiero teraz wyskoczył mi twój filmik.
Świetna robota no i kto lepiej może nauczyć hiszpańskiego jak rodowita Hiszpanka :D
jak ci idzie?
Muchas gracias! Me haces el té? Sí, te lo hago.😊
genialne, w końcu zaczynam łapać o co chodzi, mam podstawy hiszpańskiego z książek, ale podobnie jak z angielskim bazę miałam z książek a szlifowanie za granicą, z filmów i z RUclips'a. Podobnie z hiszpańskim, podstawy ogarniam, ale jak chciałam szlifować przejrzałam chyba z 20 kanałów... i żaden nie spełniał oczekiwań (dobre treści, ale nie trafiały do mnie) Dałaś mi nadzieję, że zrozumiem hiszpański! Gracias
2:25 zaczyna
Mamo jedyna! Zachciało mi się hiszpańskiego... kolorki, cyferki - super, to rozumiem! A tu nagle coś takiego :D muszę to sobie na czynniki pierwsze rozłożyć na PL i ENG, może wtedy "kulki mi się stykną" (czytaj "zrozumiem"). Angielski znam na C1/C2, zwyczajnie mi się już chyba znudził, brak mi do niego entuzjazmu. Dlatego tak przyjemnie mi się ogląda nawet trudne tematy zaimków :P Co to będzie jak się zabiorę za czasy gramatyczne... Dziękuję za każdą Twoją lekcję
nauczyłam się więcej w te 10 minut niż przez kilka lekcji powtarzania tego tematu w szkole
dziękuję
Miałam na duolingo tego typu zadania i nie było tam wyjaśnienia. Przejrzałam swoją książkę do gramatyki, ale dalej nie kumalam. Obejrzałam filmik, zapisałam notatki i wreszcie widzę o czym mówisz. Teraz tylko trzeba ćwiczyć. Też nie znam słów w przykładach, ale sobie je przetłumaczyłam. Dla tych co uczą się sami tak jak ja jeśli coś jest czarna magia to znaczy że trzeba się zatrzymać i poświęcić zagadnieniu trochę więcej czasu.
Tak jest! Świetnie zrobiłaś! Nie poddałas się, a w końcu zrozumiałaś zaimki 👍👍 Trzymaj się tak dalej, krok po kroku osiągniesz swój cel 😘 Un abrazo
@ śmiać mi się chce, bo nie rozumiem gramatyki w swoim ojczystym języku. Mam wrażenie że zrozumienie gramatyki a realne zastosowanie to dwie inne bajki.
@ Chyba jednak nie pojmuję tego... dziś od 5 rano siedzę nad tym i utknęłam. Nie pojmuję tego, bo dla mnie te zdania są bez sensu, np.: Kupiłeś koszulkę od Antonia? Kupiłeś koszulkę jego jej? Nie potrafię ogarnąć dwóch w jednym zdaniu. Po pojedynczo jakoś idzie, ale nie pojmuję tego. Utknęłam w tych zadaniach na Duolingo, oj nie pojmuję tego. To jest mega trudne. Dla mnie na dzień dzisiejszy to jak chińskie znaczki które wstawiane są na zasadzie uda się lub nie. Mam wrażenie że reguły regułami ale w praktyce za każdym razem jest inaczej.
Zgadzam sie w 100 proc. Niezadowoleni przez lenistwo nigdy sie nie nauczą
Hola , el pronombre polaco "ona" tiene en el cuarto caso
forma "ją", por ejemplo : Kocham ją. La forma "jej" existe en el tercer caso. Me ha gustado mucho tu vídeo sobre los pronombres de objeto directo e indirecto.
Fachowo wytłumaczone 😊 Uwielbiam twój profesjonalizm 😁
Me harás un té? Sí por supuesto, te lo haré!
Perfecto, Tomek!! 🤩🤩
@ 1. Me haces un te ? Si, te lo hago, 2. Me haras un te ? Si te lo hare - czy obojętne jest jaki czas zastosujemy w tej sytuacji ? Czy jest jednak jakaś różnica ?
musisz przetłumaczyć zdanie zrobisz mi herbatę? Zrobisz to czas przyszły więc musisz odmienić czasownik hacer do futuro imprefecto
@@aos3587
Bardzo fajny film
Ale ładnie Pani mówi po polsku 😍.Proszę o filmik o Verano Alzul 🙏🙏❤️❤️
da radę dodać napisy po polsku do tego wideo? Nie wszystkie zdania są do końca zrozumiałe :(
nic nie rozumiem, nie ma napisow do tych przykladow
Czy w zaimku d. bliższego w 3 os. l. poj. zamiast "jej" nie powinno być "ją" ?
Niby rozumiem, ale jak ma przetłumaczyć zdanie z polskiego albo angielskiego na hiszpański to często nie wiem czy użyć dopełnienia dalszego czy bliższego
Me haces un te? Si, te lo hago
te lo preparare
¿Vas a me hacer un té? Si, voy a hacerlo
Ja tego nie ogarniam :D
😆😆
hola odpowiedz: Me haras te. Si, lo hare
Uczenie się języka przez gramatykę jest głupie. By najlepiej się nauczyć języka wystarczy go słuchać i przebywać z ludźmi którzy niby mówią a nie zagłębiać się w idiotyzmy zaimki przedimki i inne głupoty. Ja rozumiem język hiszpański bo nauczyłem się go z telenowel i uważam że najbardziej czystą mowę mają Meksykanie. Nigdy nie uczyłem się języka hiszpańskiego i rozumiem praktycznie wszystko co aktorzy mówią jednocześnie nie znając hiszpańskiej gramatyki
Bardziej d@b1lnego komentarza nie mogłes wystękać na kiblu
?Me haces un te? Si, te lo hago
¿Me harás un té? Sí, la haré
Nie wiem czy dobrze
Muy bien Joanna! Pamiętaj, że w języku hiszpańskim słowo "té" (herbata) jest w rodzaju męskim. Dlatego powiemy "Sí, te lo haré" 😊😘😘
si, te lo hago
kurwa tu nie ma z czego szlifować