AMERICAN vs BRITISH English **50 DIFFERENCES**

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 янв 2019
  • new 50 THINGS BRITISH PEOPLE SAY: • 50 Things ONLY British...
    Watch Part 1 HERE: • AMERICAN vs BRITISH En...
    USA vs UK FOODS: • AMERICAN vs BRITISH En...
    American English vs British English: 50 differences! How many did you know? Can you think of any others? Our American friends have different names for things than us in England. If you are learning English as a 2nd language it can get confusing. If you want to learn the British accent it's useful to know some of these differences.
    Did I miss anything? Leave a comment! Hope you like the video.
    Click to subscribe: bit.ly/2LJe1hT
    ==================================================
    SUPPORT:
    - My Favourite Language Learning App: bit.ly/3IyUAoQ
    - Find your Online Language Teacher: go.italki.com/mikestill
    - Secure Cloud Storage: bit.ly/2tgdvAy
    - Buy your bitcoin here: www.coincorner.com/social/Mik...
    ==================================================
    Do you speak other languages? Would you like to add translated subtitles to one of my videos and get your name credited in the description? Your translations are greatly appreciated!
    Click HERE ▶ bit.ly/2HgkUVl
    ==================================================
    I’m Mike from England and my videos mostly teach Arabic and English. I also do the occasional Arabic music video and travel video from somewhere cool I’ve been. Welcome to my channel.
    🔴 ARABIC LESSONS: bit.ly/2exLxgd
    🔴 ENGLISH LESSONS: bit.ly/2lX8qJT
    🔴 SINGING ARABIC SONGS: bit.ly/2vAmRe3
    🔴 TRAVEL VIDEOS: bit.ly/2vT7Krm
    SUBSCRIBE for weekly videos!
    ▶ bit.ly/2LJe1hT
    Add me on these things ↴
    ☉ INSTAGRAM: / mikestilluk
    ☉ SNAPCHAT: / mikestilluk
    ☉ TWITTER: / themikestilluk
    ☉ FACEBOOK: / mikestilluk
    ==================================================
    Images from:
    pixabay.com/
    www.pexels.com/
    www.shutterstock.com/
    Linked clips:
    Walter White Tenerife: • Walter White Pep Talk
    Get Out: • The Office - Get Out
    Chundered Everywhere: • Gap Yah
    McLovin is Carded: • Superbad (3/8) Movie C...
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 20 тыс.

  • @poe876
    @poe876 5 лет назад +21454

    us: vacationists
    uk: holidaymaker
    me: tourists?

    • @rhenum8084
      @rhenum8084 5 лет назад +667

      The Tea that’s exactly what I was thinking

    • @caligeorgeson3491
      @caligeorgeson3491 5 лет назад +113

      I was thinking that 😂

    • @luvpixxie
      @luvpixxie 5 лет назад +56

      exactly lmao

    • @auroralucrezia6514
      @auroralucrezia6514 5 лет назад +215

      The Tea OMG IM FROM THE UK AS WELL AND I WAS SO CONFUSED. It’s TOURISTS 😂😂

    • @Kirill-rc5ng
      @Kirill-rc5ng 5 лет назад +2

      Same

  • @spacellamamk1
    @spacellamamk1 5 лет назад +12173

    This man is wearing a...
    Woman: vest
    Man: waistcoat
    Me: hat.

  • @GamingWithAidenYT
    @GamingWithAidenYT 3 года назад +366

    I’m American and I’ve always said curtains, I’ve never heard the word drapes until now lol

    • @nopizzanohappy4612
      @nopizzanohappy4612 3 года назад +11

      Same

    • @StudeSteve62
      @StudeSteve62 3 года назад +15

      My mom (Canadian; British parents) called them drapes. I'm suspicious that one may actually be backward...

    • @ninjacell2999
      @ninjacell2999 3 года назад +2

      @@StudeSteve62 it definitely isn't

    • @loonyspangles8173
      @loonyspangles8173 3 года назад +2

      @@StudeSteve62 Never heard of drapes, I'm British. I call it curtains.

    • @LightLock
      @LightLock 3 года назад +3

      yeah honestly I thought drapes aw as european thing

  • @jonalynn8711
    @jonalynn8711 3 года назад +716

    Him: what do you call this?
    Her: Drapes!
    me an American: curtains! Wait what?

  • @Iluvmakeup7
    @Iluvmakeup7 4 года назад +1997

    3:20 “What’s this?”
    Girl: couch
    Boy: Sette
    Me: sofa

    • @user-pw6wq5nq2h
      @user-pw6wq5nq2h 4 года назад +7

      *intense wheeze*

    • @carrymeh7253
      @carrymeh7253 4 года назад +1

      @CaPtIn KeNwAy so what if he is?

    • @thepurplesmurf
      @thepurplesmurf 4 года назад +8

      But sofa is incorrect. A couch has feet it stand on so there is space where something can roll under while a sofa is directly on the floor, there is no space between floor and sofa. Also sofas usually do not have arm rests, couches do.

    • @todoroki6910
      @todoroki6910 4 года назад +3

      I was thinking sofa as well 😂

    • @connorsu4587
      @connorsu4587 4 года назад +1

      Isn’t it

  • @nicolasheneghan4210
    @nicolasheneghan4210 4 года назад +1832

    US: Couch
    UK: Setee
    Me: Sofa
    I’m from the UK btw

    • @niki4555
      @niki4555 4 года назад +47

      I also live in the UK and I call it sofa lol .

    • @cheese4081
      @cheese4081 4 года назад +20

      I’m from the uk and I say sofa. I think that setee is more of a slang way of saying it

    • @evanjuniorfluffy
      @evanjuniorfluffy 4 года назад +1

      I say sofa I’m from uk cuz idk how to spell the uk sofa

    • @jennifersedits8829
      @jennifersedits8829 4 года назад +2

      I say couch either way but I'm from the uk

    • @A-m-z-y
      @A-m-z-y 4 года назад +4

      I'm from England and I say setee, sofa and couch....?😂

  • @kennylee6499
    @kennylee6499 3 года назад +604

    This video is basically:
    US: [word]
    UK: hah [synonym]
    Me: I use both...?

    • @turtle4415
      @turtle4415 3 года назад +14

      Even chunder?

    • @clacker5799
      @clacker5799 3 года назад +14

      Its all either both or you've never heard of any of the words before and call them something else

    • @klb9672
      @klb9672 3 года назад +6

      @@clacker5799 yeah, my English comes from movies and books I've read (or listen so they are mixed up,but being that at school we learned mostly uk english and probably because I've read and watched in Uk english too, movies and books so 80% USA words and 19% Uk ones,and less then one percent from other english speaking places.

    • @astaristare
      @astaristare 3 года назад

      @Mr. Egg Man After the colony America began to use many replacements for words but mostly the British use synonyms like waistcoat it is a vest

    • @kini6016
      @kini6016 3 года назад

      I live in England and we use none of the American words

  • @lennydacosta1
    @lennydacosta1 3 года назад +320

    2:00
    Him: HolidayMakers
    Every normal Uk person: pretty sure they are called *Tourists?!*

    • @ciderstamp
      @ciderstamp 3 года назад +10

      I have heard vacationers before but tourists is the main denomination of what we call them in America. I was so confused

    • @natalielmao
      @natalielmao 3 года назад +4

      same here in america hhh

    • @antho12skater
      @antho12skater 3 года назад +1

      Every American too

    • @Cayzum
      @Cayzum 3 года назад +1

      Just bc u go on holiday doesn’t mean ur a tourist

    • @Starrynightcore123
      @Starrynightcore123 2 года назад

      Tourist is different, tourist, is people that are going on a tour and sightseeing, holiday maker is when people are on holiday

  • @lordofjonkeys5609
    @lordofjonkeys5609 5 лет назад +272

    When they say “we say” but you’re sitting there like: “literally no one I know has ever said that”

  • @Aquila81
    @Aquila81 4 года назад +2605

    *American: Couch
    *British: Settee
    *Rest of the world : SOFA

    • @Idk-ve8zh
      @Idk-ve8zh 4 года назад +263

      im a brit and I say sofa idk what he's on about

    • @danielleporter1829
      @danielleporter1829 4 года назад +15

      A small two cushion couch in America is typically called a loveseat especially if it comes as apart of a living room set with a larger couch/sofa, coffee table and end tables or any combo thereof

    • @bludgerabled
      @bludgerabled 4 года назад +31

      @@Idk-ve8zh I think he's proper posh so he says all kinds of thing weird. I only hear posh people saying BAG-uette, round my area we say BUH-guette.

    • @paulwhite8513
      @paulwhite8513 4 года назад +36

      I live in England and I have never called a sofa a settee

    • @yuakka
      @yuakka 4 года назад +22

      I'm English and say sofa sooo...

  • @fanolade
    @fanolade 3 года назад +286

    Me, german speaking dude learning english for 8 years and realizing that I speak a fkin weird mixture of these dialects.

    • @StudeSteve62
      @StudeSteve62 3 года назад +5

      Ah...Sie sprechen kanadisch dann? 😁

    • @StudeSteve62
      @StudeSteve62 3 года назад +3

      Sorry if that's a word salad, I last took German in 1982...😜

    • @Nebula_o7
      @Nebula_o7 3 года назад

      Don't worry, it's literally the same thing in different fonts

    • @pixel_biscuit
      @pixel_biscuit 3 года назад +1

      Same as us Australians and Kiwis.

    • @Abdullah-mn6sw
      @Abdullah-mn6sw 3 года назад +2

      Same here, I am Indian and I have a mix of US, UK and pirate accent.

  • @bembs0256
    @bembs0256 3 года назад +220

    Here in Indonesia, we learn British English from school (our schools heavily uses Oxford or Cambridge-issued English textbook), but we also learn American English from Hollywood and American pop culture. So yeah, in the end we just mix up everything lol

  • @sofihahaha2802
    @sofihahaha2802 5 лет назад +6968

    i guess condoms are also used to erase mistakes too

    • @creaYo
      @creaYo 5 лет назад +151

      LMFAOOOO

    • @Etelvinicius
      @Etelvinicius 5 лет назад +531

      They avoid mistakes, but don't erase them.

    • @szymonwasiak5791
      @szymonwasiak5791 5 лет назад +58

      The More You Know Unfortunately :(

    • @tajveen
      @tajveen 5 лет назад +21

      @@Etelvinicius exactly

    • @hic3349
      @hic3349 5 лет назад +39

      sofihahaha hah to bad my dad didnt erase this mistake

  • @as_paradise
    @as_paradise 5 лет назад +1792

    apparently i was taught half of british english and american english

    • @andrealua854
      @andrealua854 5 лет назад +46

      에리스elise same here, I’m confused

    • @chefcinnabutter
      @chefcinnabutter 5 лет назад +48

      @@andrealua854 it's very dependant on the region. I've noticed a lot of the times I either use what they say interchangeably, sometimes agreeing with him, sometimes agreeing with her, or sometimes using something else entirely. I'm sure it just depends on where you grew up. I'm assuming this applies to most countries.

    • @cait9142
      @cait9142 5 лет назад +4

      Me too

    • @jenfan6312
      @jenfan6312 5 лет назад +8

      same.i get overwhelmed🤯

    • @jasonmason6910
      @jasonmason6910 5 лет назад +34

      에리스elise Congratulations then you’ve learnt Australian English. Where we understand both American and English

  • @lennydacosta1
    @lennydacosta1 3 года назад +441

    USA: Barf
    Him: “We say Chunder”
    Every UK person: No we don’t…. We say throwing up or Vomiting

    • @derekmills5394
      @derekmills5394 3 года назад +15

      Nope - Chunder is defo an Aussie/Kiwi thing from the 70's / 80's - I have not heard it in a long while (but then I have grown up and dont do that stuff any more)
      That wonderful band 'Men at Work' used it ...
      And he said:
      I come from a land down under
      Where beer does flow and men chunder

    • @extspek3656
      @extspek3656 3 года назад +31

      Every UK person: Vomiting, throwing up AND PUKING

    • @ValentinaxEdits
      @ValentinaxEdits 3 года назад +4

      USA is like: puke, vomiting or throwing up-

    • @llasanya
      @llasanya 3 года назад +3

      I’ve never heard an English person say vomiting, unless they already speak American English. We say being sick or throwing up

    • @queenof_imk9970
      @queenof_imk9970 3 года назад +6

      Exactly I've never heard the word chunder in my life

  • @pennwhipple3793
    @pennwhipple3793 3 года назад +35

    USA; Roll Call
    UK: Taking the register
    Me: Taking attendance

    • @Bubbyyyy
      @Bubbyyyy 3 года назад

      exactly!

    • @Desertfox18
      @Desertfox18 2 года назад

      Me: Marking attendance or register.

    • @b1tfl1p
      @b1tfl1p 2 года назад

      Me: whatever the fuck the person actually doing it calls it

  • @luvzaz3857
    @luvzaz3857 5 лет назад +754

    I'm british. I've never said chunder in my life. I've only ever said "vomit" and "throw-up"

  • @markoknez4832
    @markoknez4832 5 лет назад +1673

    UK: jabs
    US: shots
    Me: *vaccinated*

  • @sua1219
    @sua1219 3 года назад +57

    I might show up a bit late, but Steuern 1:46 (in that case) is German and means taxes

  • @HowdyDo42
    @HowdyDo42 3 года назад +38

    I am British and I have literally never heard the word "chunder" in my entire life.
    Also, "hoagie" is New Jersey specific.

    • @StudeSteve62
      @StudeSteve62 3 года назад +2

      They're "subs" here (Canada; major US chain called Subway so same there), or occasionally the term "hero" gets used...

    • @mintbrownieangelfish-6114
      @mintbrownieangelfish-6114 3 года назад +5

      Yeah. Born and raised in western U.S., I've always called them sub sandwiches

    • @hannahbridgetprice4237
      @hannahbridgetprice4237 3 года назад

      Chundering is alcohol induced vomiting, not too commonly used ig

    • @leaschirrer4370
      @leaschirrer4370 3 года назад

      Ikr

    • @mypicturesnotadog4800
      @mypicturesnotadog4800 3 года назад

      i’m from manchester and literally every used the word chunder or chundering

  • @evildrporkchop4628
    @evildrporkchop4628 4 года назад +788

    Who else in america calls curtains, curtains because i do.

    • @wjspade
      @wjspade 4 года назад +32

      SoundMaster I was taught that curtains were lighter material and drapes were heavier. Basically, curtains diffuse light and drapes block it out completely.

    • @evildrporkchop4628
      @evildrporkchop4628 4 года назад +14

      @@wjspade wow you must be fun at parties.

    • @neonguts_
      @neonguts_ 4 года назад +20

      SoundMaster what did he do wrong??

    • @evildrporkchop4628
      @evildrporkchop4628 4 года назад +7

      @@neonguts_ he has bin annoying me in my other comments on other videos like he is following me XD.

    • @wjspade
      @wjspade 4 года назад +6

      SoundMaster What other videos? I don’t recall ever having replied to you before this.
      I would’ve recognized your Soundwave avatar; I’m a huge Transformers fan.

  • @dejlislive5751
    @dejlislive5751 5 лет назад +2629

    A school with boys and girls
    American: coed
    British: mixed
    Actually woke countries: school

    • @03cd
      @03cd 5 лет назад +145

      me: public school-

    • @gollishh
      @gollishh 5 лет назад +93

      I call it school
      I've never heard the term mixed school in UK

    • @Gravitythewolf
      @Gravitythewolf 5 лет назад +28

      I said public school-

    • @user-sp5ck4fs1n
      @user-sp5ck4fs1n 5 лет назад +51

      dejlislive who calls it a coed school in America?, we call it school?...

    • @dejlislive5751
      @dejlislive5751 5 лет назад

      @@user-sp5ck4fs1n Did you watch the video?

  • @fat_finger3696
    @fat_finger3696 3 года назад +17

    as an american, i would like to ask who the hell calls curtains drapes?

  • @realfitness647
    @realfitness647 3 года назад +31

    6:28 me after my freinds tell me a joke and I finally get it 4 hours later..

  • @athi1970
    @athi1970 5 лет назад +710

    3:21
    US: Couch
    UK: Settie
    Me: *SOFA*

  • @tiermax1629
    @tiermax1629 4 года назад +627

    I’m british and I’ve never ever heard anyone say “Chunder”. Usually we say “Being sick” or vomiting :/

  • @dimbwytasbwriel
    @dimbwytasbwriel 3 года назад +30

    I have never heard someone say "settee". I call it a sofa. I'm from the Uk to.

    • @aronhallam6449
      @aronhallam6449 3 года назад +2

      this word was traditionally an indication of class. ''settee'' is working class, like calling your evening meal 'tea'.

    • @qallmepurple
      @qallmepurple 3 года назад

      Me too i use it all the time

    • @julijakublicka843
      @julijakublicka843 3 года назад

      Settee is used up north mostly

  • @pavloverboy
    @pavloverboy 3 года назад +5

    Timestamps for all the words that we use in Canada that are the same as or similar to the UK
    0:46 (we only say preschool, not playgroup. We also use kindergarten)
    1:43 (both, the image could imply either one)
    2:19 (we say stag, not stag do, but it's close enough)
    2:42 (I attribute both my knowledge of this island's existence and the pronunciation of its name to Ed Sheeran's song Tenerife Sea, so it's probably not a Canadian thing, just a thing that I do)
    2:55
    4:17
    4:47
    4:57 (we use both drug store and pharmacy. I say pharmacy more often. The word "chemist" refers to a scientist who practices chemistry)
    5:13 (the bread itself is called a baguette, and the sandwich is called a sub or a submarine sandwich, though sometimes the sandwich is called a baguette)
    5:32 (another one where both are used)
    6:15 (we say postal code, which is closer to the UK postcode, but sometimes you'll see zip code)
    6:21 (exclamation point sounds more formal to me)
    7:40

  • @cossallo
    @cossallo 4 года назад +1455

    Her: Checking Account
    Him: Current Account
    Me: *BANK ACCOUNT*

    • @ashvijhosdurg9030
      @ashvijhosdurg9030 4 года назад +17

      HeyItsJoeyF there are different types of Bank Accounts

    • @bop1k
      @bop1k 4 года назад +5

      I would say credit card

    • @Heroesrules1994
      @Heroesrules1994 4 года назад +2

      Australian andI'd say Savings account even though its the silliest name

    • @hondred
      @hondred 4 года назад +2

      UK here and bank account 🤦‍♀️🤦‍♀️

    • @yesyesyes666
      @yesyesyes666 4 года назад +3

      same im new england usa

  • @RahulRaj-ys8zn
    @RahulRaj-ys8zn 4 года назад +458

    She: Hoagie
    He: Baguette
    Me: S U B W A Y.

    • @menace2fear
      @menace2fear 4 года назад +1

      Rahul Raj same

    • @qwertytypewriter2013
      @qwertytypewriter2013 4 года назад

      Sammeeee

    • @jeremiah7236
      @jeremiah7236 4 года назад +1

      or sub

    • @jamesware5100
      @jamesware5100 4 года назад +4

      its a submarine sandwich ..because of its shape Sub for short

    • @jamesware5100
      @jamesware5100 4 года назад +1

      @@qwertytypewriter2013 In the South they call them SangWitch.sammee is a good one too .ive heard grinder hoagie Sub.foot long..Hero

  • @divaaa1955
    @divaaa1955 3 года назад +8

    As a Malaysian, I can relate this video with Malay🇲🇾-Indonesian🇮🇩 languages. Same words but different meaning.

  • @holyroller67
    @holyroller67 3 года назад +28

    "We say preschool or *playgroup*"
    **Peppa Pig flashbacks**

  • @lucywolf555
    @lucywolf555 5 лет назад +1056

    America: Neighbor
    Uk: Neighbour
    America: Humor
    Uk: Humour
    America: Armor
    Uk: Armour
    America: Color
    Uk: Colour
    America:
    Uk: America, what are you doing?
    America: Getting rid of U

    • @ianbortz05
      @ianbortz05 5 лет назад +21

      Wait is that how armour is spelled

    • @lucywolf555
      @lucywolf555 5 лет назад +24

      @@ianbortz05 Yeah, for British it's Armour and for Americans it's Armor. Hope that helped!

    • @CRONOM4GIC
      @CRONOM4GIC 5 лет назад +7

      we made u , the land of fucking guns and the gays lol

    • @popcorn-rm5pg
      @popcorn-rm5pg 5 лет назад +1

      And favourite

    • @xTrxpbxnnyTrx
      @xTrxpbxnnyTrx 5 лет назад +7

      I'm from the US and I spell everything in the UK way

  • @g0thic07
    @g0thic07 5 лет назад +284

    America: Why would you say Moscow?
    UK: *Get out*

    • @rydayiscool101
      @rydayiscool101 5 лет назад +3

      Soraia Muiambo I mean you wouldn’t pronounce COW as COE

    • @Ynysmydwr
      @Ynysmydwr 5 лет назад +4

      @@carcinization Not in the UK, where it's *nutt* (as in "butt") -ella (whatever the manufacturers might wish!)

    • @nicolasheneghan4210
      @nicolasheneghan4210 4 года назад

      Ynysmitwr he was talking about americans

    • @ninesquared81
      @ninesquared81 4 года назад +1

      @@rydayiscool101 I mean, you wouldn't pronounce bow as bow...
      Wait

    • @rydayiscool101
      @rydayiscool101 4 года назад

      Aliyah Naqvi that’s just how the company is pronounced. We say nut normally

  • @poppy-willowkent9803
    @poppy-willowkent9803 3 года назад +2

    Ok I am 🇬🇧 so here is my take!
    1. Bag
    2. Hear Both. Traditionally purse is a female one and Wallet Is a male one, although the terms are definitely more gender fluid now.
    3. Common to popular belief bangs and fringes are actually two different hairstyles, therefore I hear both used.
    4. Cot
    5. Nappy
    6. I know schools that use all of the following: Nursery, Pre-School, Play Group, Pre-School and kindergarten. Generally Nurseries and kindergarten are part of schools and Pre-Schools and playgroups are there own entity.
    7. Hear both equally (although I have never heard of a condom being referred to as a rubber)
    8. I would say I hear more schools describe themselves as co-educational than mixed actually.
    9. Register
    10. Plaster (although I have heard Band-Aid use quite a lot)
    11. Whilst I don’t hear zit used that much I definitely hear both pimples and sports, although it is most commonly referred to as acne.
    12. In the UK college and uni are different things. College is the final few years of US High School and University is college (although the formal names of most US colleges include “University”)
    13. Hear both, although I most commonly hear promotion
    14. Tourist generally but do also hear holidaymaker
    15. Hear both but probably Leilo more
    16. Stag Do although bachelor party is sometimes used
    17. Hen Night, Again though, bachelorette party sometimes used
    18. Tenerife
    19. Feel like this is more of a pronunciation difference
    20. Current account
    21. Waistcoat
    22. Vest
    23. All three are widely used equally
    24. Jab (slang) or vaccination (formal)
    25. Never heard of either, to me it’s puking, throwing up or vomiting
    26. Off-licence
    27. Getting ID’d
    28. Till (but have heard cash register be used)
    29. Best By/Best Before and Used By/ Use Before. The former means it’s dangerous to consume after the date and the latter means it’s recommended to eat before the date
    30. Both used equally
    31. Pharmacy. It’s my big pet hate how common drugstore is becoming in the UK especially amongst young people.
    32. Baguette, Sub or sandwich (never heard of hoagie)
    33. Grilling/Grilled (never heard of broiled either)
    34. Curtains
    35. Tube Train or Underground Train
    36. Laying or setting
    37. Coach (bus is the red double-decker thing)
    38. Generally return, but do hear round trip
    39. Post Code
    40. Hear both equally
    41. It’s the same thing
    42. I actually hear quotation marks used more. I don’t really hear anyone refer to them as inverted commas. (I did English A Level)
    43. That’s purely pronunciation
    44. Hear both equally
    45. Full Beam
    46. Again pronunciation
    47. And again
    48. Skip
    49. Generally motorway (although highway is used in formal Britain E.G The Highway Code
    50. Police is formal however cops are used for slang.
    51. Hear both equally.

  • @meghan5259
    @meghan5259 3 года назад +1

    In Australia we say (or I say anyway)
    1. Handbag
    2. Purse
    3. Fringe however that specific fringe is called bangs
    4. Cot
    5. Nappy
    6. We would say playgroup depending on the age of the children, kindergarten starts at age 4
    7. a rubber
    8. co-ed school as in co-educational
    9. the roll
    10. band-aid
    11. pimples or acne
    12. Uni or Tafe (I think)
    13. pay rise
    14. tourists or people on holiday
    15. a floatie
    16. bachelor party
    17. hens night or hens party
    18. ?????
    19. Moscow
    20. bank account/ main account
    21. vest
    22. singlet
    23. couch
    24. needle or jab or vaccs
    25. Throwing up or vomiting
    26. bottle-o or bottle shop
    27. checking ID
    28. cash register or register
    29. best before or packing date
    30. paper towel
    31. chemist or pharmacy
    32. subway?
    33. its in the oven so its cooking
    34. curtains
    35. that specifically is the subway or underground however Aussies have above-ground trains
    36. um sure....settling works
    37. a bus
    38. two way or return ticket
    39. postcode
    40. exclaimation mark
    41.question mark
    42. quotations marks, quotes, air quotes or inverted commas
    43. colon
    44.windscreen
    45. high beam
    46. debris
    47. chinese
    48. skip bin, regular wheelie bins are smaller
    49. that's a highway or a freeway
    50. coppers, cops, police

  • @jackjohnson5508
    @jackjohnson5508 5 лет назад +4817

    School with boys and girls what would you call that....
    Me: A normal school

    • @hazzywazzeh
      @hazzywazzeh 5 лет назад +18

      Joshua omg 😂

    • @nstijam4018
      @nstijam4018 5 лет назад +39

      Joshua: that shouldn’t of made me laugh but it did.

    • @readifsussy7428
      @readifsussy7428 5 лет назад +34

      @@blazeh actually, it's a nuke testing site.

    • @RuairiRooney
      @RuairiRooney 5 лет назад +34

      It isnt normal in the UK we have all boy schools and all girl schools and both girl and boys schools are very uncommon

    • @jackjohnson5508
      @jackjohnson5508 5 лет назад +43

      @@RuairiRooney In my area of the uk (North) its mainly just boys + girls schools.

  • @dbhllproductions6544
    @dbhllproductions6544 4 года назад +526

    I’m American and some of these “American” terms I’ve never used or heard in my life. And for all of the ones that I don’t use I use the British term

    • @summitsc6987
      @summitsc6987 4 года назад +7

      DBHLL Productions same with uk

    • @thomasyoung7615
      @thomasyoung7615 4 года назад +23

      @@mylesveech2994 It's probably just because of where she is from in America. America is so large so people even here say things differently. I actually called a lot of the things she did the same. Except carded I've only ever heard Id'd. Edit: Also I call drug stores Pharmacies too.

    • @deridivisstar884
      @deridivisstar884 4 года назад +2

      I agree. I use at least one third, to half of the British words

    • @lei7417
      @lei7417 4 года назад +2

      Exactly we def say ID’d

    • @elmago2993
      @elmago2993 4 года назад +1

      Gringo?

  • @averyrizzolo9082
    @averyrizzolo9082 2 года назад +5

    I'm from the US, but I have to point out a few things:
    We don't usually say "carded" when asked for ID. I understand "ID'd".
    5:38 - Sometimes also "Metro" (depends on nearest city)
    7:41 - We use them both interchangeably (Cops has however, been more common, in modern-day US)

    • @mehere8038
      @mehere8038 5 месяцев назад

      cop is actually an abbreviation of "constable on patrol" & comes from the UK. I dont' think you even have "constables" there do you?

  • @chrisischeese
    @chrisischeese 2 года назад +2

    As a Canadian I think it's fascinating how we not only use a mix of words from British and American English (as well as our own slang in some cases), but I've noticed a few things where I think "Those two words mean different things to me". For example in this video the American called it a bus and he called it a coach. Bus is a general term, but a coach bus is the kind with the comfy seats you would ride on for a longer trip. Another example, the American said college and he said University. Colleges and universities are completely different things in Canada. Colleges offer two year programs and grant diplomas, and universities offer four year programs and grant degrees. In another video, the American said test and he said exam. For me, a test is what you write during class time throughout the term. An exam is specifically scheduled outside of class time and written in the middle of and at the end of the term.

  • @thecookingwizard789
    @thecookingwizard789 5 лет назад +1798

    Since when do we call throwing up Chundering

    • @nigelport7845
      @nigelport7845 5 лет назад +25

      I Know Right

    • @jaizegilbert
      @jaizegilbert 5 лет назад +67

      It's Australian and they weren't invited to this discussion...

    • @Johnny-qu7fl
      @Johnny-qu7fl 5 лет назад +11

      Jaize Gilbert since when do aussies call it chundering

    • @jaizegilbert
      @jaizegilbert 5 лет назад +4

      @@Johnny-qu7fl since Men at Work said so ;-)

    • @dominickcolon4755
      @dominickcolon4755 5 лет назад +25

      I’d normally just call it puking...

  • @mgdubstepmg3924
    @mgdubstepmg3924 5 лет назад +1206

    This American girl is weird 😂
    No one says drapes. It’s curtains

    • @jaxusr235
      @jaxusr235 5 лет назад +4

      M&GDubstep M&G Mm.....

    • @alliecat5990
      @alliecat5990 5 лет назад +18

      I say both so... 🤷🏽‍♀️

    • @tim-4368
      @tim-4368 5 лет назад +28

      I agree I know some people who say drapes but thats uncommon

    • @benshapiro8971
      @benshapiro8971 5 лет назад +4

      Thankyou

    • @zvoid_error000
      @zvoid_error000 5 лет назад +1

      Ikr

  • @essie9004
    @essie9004 3 года назад +12

    I’m American and I’ve never heard of a “hoagie” and I’ve never called curtains “drapes”

    • @rendan1351
      @rendan1351 3 года назад

      Hoagie is a Pennsylvania thing.

    • @essie9004
      @essie9004 3 года назад +1

      @@rendan1351 that’s probably why I’ve never heard of it, I live in California

  • @nadiamurad9105
    @nadiamurad9105 3 года назад +34

    I CAN NOT believe you didn't do the crisps/chips thing. I think it's the only one that actually gets me mad😂

    • @LightLock
      @LightLock 3 года назад

      why tho it's just a different word for the same thing

    • @kevindebruyneneedstotalk9747
      @kevindebruyneneedstotalk9747 3 года назад

      @@LightLock this video is literally a different word for the same thing 🤦

    • @LightLock
      @LightLock 3 года назад

      @@kevindebruyneneedstotalk9747 yeah ik. I just wanna know why it makes them mad

    • @talalon4098
      @talalon4098 3 года назад

      French fries/chips/crisps

    • @saidaabdille8603
      @saidaabdille8603 3 года назад

      @@talalon4098 I wonder what French people call it

  • @randolpascano9613
    @randolpascano9613 5 лет назад +764

    What is this?
    Her: paper towel
    Him: kitchen roll
    Me: toilet paper

    • @bk1194
      @bk1194 5 лет назад +9

      Randolp Ascano Haha that’s exactly what I said 😂

    • @NarwhalMagic
      @NarwhalMagic 5 лет назад +7

      me: tissue

    • @elle2158
      @elle2158 5 лет назад +1

      If u look at the pic the kitchen roll is long, toilet roll is half a kitchen roll smh

    • @carolsnook4659
      @carolsnook4659 5 лет назад

      Bog Roll...

    • @Unknown_Player_1
      @Unknown_Player_1 5 лет назад +1

      me: napkins

  • @wicheixhis2023
    @wicheixhis2023 5 лет назад +589

    I’ve lived in England all my life and I have never heard anyone use the word ‘chunder’

    • @wrux
      @wrux 5 лет назад +4

      It was a trendy word to say for middle class teenagers a few years ago

    • @eva-rose5115
      @eva-rose5115 5 лет назад

      Same

    • @joe_6016_
      @joe_6016_ 5 лет назад +7

      It was just be sick or vomit

    • @bobfranklin2121
      @bobfranklin2121 5 лет назад +7

      I live in England and hear it all the time, must be a regional thing

    • @heatedpaprika7135
      @heatedpaprika7135 5 лет назад

      Same

  • @crazyfastcar1314
    @crazyfastcar1314 3 года назад +26

    Whats funny is I'm actually from britain but because I watch a lot of American tv shows and films I normally use american's way of saying things. Lol

    • @xuserakx
      @xuserakx 3 года назад +1

      Shame.

    • @crazyfastcar1314
      @crazyfastcar1314 3 года назад +1

      I don't really mind

    • @MarcusVinicius116
      @MarcusVinicius116 3 года назад +2

      You shouldn't. Keep the real english from England. Elsewhere they are dialects.

    • @xuserakx
      @xuserakx 3 года назад

      @@crazyfastcar1314 u should move to America.

    • @crazyfastcar1314
      @crazyfastcar1314 3 года назад

      I don't want to live in America but I would go on holiday to America

  • @TheFatScot
    @TheFatScot 3 года назад +61

    I have never heard anyone say “settee”

    • @juankusoff
      @juankusoff 3 года назад +4

      In North East England, we generally say settee

    • @willambrose4973
      @willambrose4973 3 года назад +1

      Sofa

    • @leaschirrer4370
      @leaschirrer4370 3 года назад

      Really its all i hear with British people i say couch or sofa lol

    • @ginnyjollykidd
      @ginnyjollykidd 3 года назад

      I thought settees were like short, bench - like couches with no back or arms.

    • @zombotanycmc
      @zombotanycmc 3 года назад

      Only old people

  • @bratayleycutes338
    @bratayleycutes338 4 года назад +307

    US: paper tower, UK: kitchen roll. Me: toilet paper.

    • @RayOLight
      @RayOLight 4 года назад +8

      British me: tissue

    • @Aranur
      @Aranur 4 года назад +10

      it did look like toilet paper though which confused me.

    • @Juliejules.
      @Juliejules. 4 года назад

      Caleb Logan I thought it was toilet paper too

    • @ducky5333
      @ducky5333 4 года назад +1

      Toilet paper is the short version and softer

    • @watercat1248
      @watercat1248 3 года назад

      Same

  • @Lol-ef7jj
    @Lol-ef7jj 5 лет назад +563

    Not all of us say chunder in the UK

  • @planelover4480
    @planelover4480 3 года назад +1

    It is very interesting to me as a German living in Canada atm to see this.
    Without trying to show off, Id say that I speak decent English (I got C1) and it is interesting for me to see that I really speak in a mix of American and British words mixing in some Canadian stuff that Ive learned here like Id call a sofa a "Chesterfield"

  • @I_am_bacon._.
    @I_am_bacon._. 3 года назад +2

    In our danish school my teacher teachers english and she can't decide if she's teaching british or american. She doesn't pronouce the r (idk the plural for r) like americans do, but she doesn't do the british accent. And she calls the eraser a rubber, but then she calls playgroup a kindergarden.

  • @wheelchairgaming1702
    @wheelchairgaming1702 4 года назад +710

    American: shots
    Brit: jabs
    Me: *V A C C I N E*

    • @gswcooper7162
      @gswcooper7162 4 года назад +17

      Me (UK): She's getting a vaccination

    • @kivol.3454
      @kivol.3454 4 года назад +1

      shots XDDD

    • @viditjain2653
      @viditjain2653 4 года назад +3

      yeah I was expecting her to say like a vaccine or a flu shot

    • @deridivisstar884
      @deridivisstar884 4 года назад +3

      Upon further analyzation of American and British slang, both words don't make sense. We're need to come up with something other than "jab" or "shot".
      Innoculation? Injection?

    • @urmumlol1991
      @urmumlol1991 4 года назад +1

      Mr Mickey 19 me: Autism

  • @matthewmurnin497
    @matthewmurnin497 4 года назад +453

    USA: purse
    UK: handbag
    Me: *lAdY cRosSiNg ThE sTrEeT*

  • @oneoflokis
    @oneoflokis 2 года назад +2

    That was fascinating, and really quite useful! Thank you!.🙂👍

  • @KaptainCanuck
    @KaptainCanuck 3 года назад

    A grill in N.America is, typically, a cooking style with direct heat (aka flame) using gas but can be over a campfire, as well. BBQing is a slower, indirect method of cooking using charcoal/briquettes/wood coals. If you need a propane tank, it is a grill and a BBQ if coals are needed.

  • @bobux-machine3958
    @bobux-machine3958 5 лет назад +3422

    3:58
    US: Barf
    UK: Chunder
    Me: Vomit

  • @abigailauger5681
    @abigailauger5681 5 лет назад +274

    I'm American, and we also say Pharmacy and I've never heard of the word Hoagie

    • @chemicalcoconut8213
      @chemicalcoconut8213 5 лет назад +13

      It's depends on where you're from, in Pennsylvania we call them hoagies (some other states do this too).

    • @Hannebambel__
      @Hannebambel__ 5 лет назад +2

      I‘m german and we say Apotheke

    • @williamjordan5554
      @williamjordan5554 5 лет назад +1

      @ibesweetp2 po' boy.

    • @SightedFlyer5
      @SightedFlyer5 5 лет назад +7

      I call them subs

    • @elena79rus
      @elena79rus 4 года назад +1

      They say "hoagie" only in the Northeastern states (New England). I think in Boston they say "hoagie".

  • @MohiPabel
    @MohiPabel 3 года назад +5

    6:28 my phone was on full volume and my mom thinks someone's in my room 🙄

  • @l.o.r.esci-fi4896
    @l.o.r.esci-fi4896 3 года назад +5

    I'm gonna Save This Video so Whenever I'm sad and need a Laugh I'm gonna Read The Comments

  • @simplified4035
    @simplified4035 5 лет назад +728

    Kids in college
    British guy: Can you pass me a rubber?
    American guy: IM GETTING SEXUALLY HARASSED

    • @heriyulianto3263
      @heriyulianto3263 5 лет назад +2

      Hahaha

    • @potatocomputer2728
      @potatocomputer2728 5 лет назад +2

      LoUl

    • @toddconn4978
      @toddconn4978 5 лет назад +28

      In one of my classes in college a dude from Hong Kong asked for a rubber when we were doing math 😂😂 (he didn’t understand what it meant to us and then didn’t know what a condom was when we told him what it meant 😂)

    • @sourpooch3440
      @sourpooch3440 5 лет назад +3

      LOL

    • @andypie402
      @andypie402 5 лет назад +1

      Ahahaha that’s funny 👍🇬🇧

  • @hyutaoo
    @hyutaoo 4 года назад +1462

    Is it just me or do anyone else say half of the words American and half British

    • @wfcoaker1398
      @wfcoaker1398 4 года назад +30

      Canadian? Me too, and yes, roughly half and half. But I'm from Newfoundland, and we've got some words of our own. Like if snow melts when it hits the ground, we say it's not pitching. We don't chunder, we woof. And a settee is a chesterfield. Taking attendance is calling the roll. Stag and stagette. English vest is a singlet. Jabs are needles. A baguette is a sub. Postal code. Lol

    • @pierceschofieldoldham4459
      @pierceschofieldoldham4459 4 года назад +31

      I say a few of them british even though i am american. Like curtains or tin foil

    • @bon3scrush3r
      @bon3scrush3r 4 года назад +2

      Pretty much yes

    • @KENZOfrog
      @KENZOfrog 4 года назад +3

      Yes I’m aussie

    • @coolestgreen
      @coolestgreen 4 года назад +1

      @@pierceschofieldoldham4459 me too

  • @msegrott6420
    @msegrott6420 3 года назад

    I like how respectful they are.

  • @gouvyrock
    @gouvyrock 2 года назад

    love the chocolate answer lol 🤣😂🤣😂 very funny and very informative !!!!!

  • @ella-pk2nm
    @ella-pk2nm 5 лет назад +206

    I’m from England and I have never heard the word “chunder” before😂😂
    Also with the Moscow thing, we say “bow” as in “you bow to the queen” and then “bow” as in “hair bow” so yeah “cow” is pronounced like “bow” [🙇🏽‍♀️] but so is “bow” [🎀]
    This is confusing but yeah😂😂

    • @colew.5744
      @colew.5744 5 лет назад +9

      These people are weird, I’m from the USA never heard some of the things she said

    • @speleokeir
      @speleokeir 5 лет назад +1

      Clearly you've never been to uni. Seriously it's an Aussie word that became popular in Britain when the soaps Neighbours and Home & Away started airing here in Britain.
      Personally I use a variety of words for being sick: puking , throwing up, chundering, spewed, using God's big white telephone, Getting Commode hugging drunk, chucking ma hoop, etc, etc.

    • @keiradouglas2400
      @keiradouglas2400 5 лет назад +2

      I am English 2 and have never heard of that word either

    • @idk-oe7tk
      @idk-oe7tk 5 лет назад +1

      Ella Sophia
      Nor stag do hen do or lilo 😂

    • @CheeseDivorce
      @CheeseDivorce 5 лет назад

      Same im brittish too

  • @sharney8537
    @sharney8537 5 лет назад +532

    US: Couch
    UK: Setee
    Me that is Korean but can speak English: *Sofa.*

    • @joemama658
      @joemama658 5 лет назад +41

      English say sofa as well don’t know why he said setee

    • @kashfarook5714
      @kashfarook5714 5 лет назад +18

      I was expecting him to say sofa. I actually never heard someone saying setee.

    • @chilliheatwave6372
      @chilliheatwave6372 5 лет назад +8

      Setee is like up north like Blackpool, I say sofa or couch depending on what side of the family I’m with (couch for Irish side, English is sofa)

    • @Hannebambel__
      @Hannebambel__ 5 лет назад +4

      Im german its sofa too

    • @anakinskywalker630
      @anakinskywalker630 5 лет назад +1

      I say Setee

  • @sunshineimperials1600
    @sunshineimperials1600 2 года назад +1

    I live in the Northeast, and I have NEVER heard “carded”. I’ll usually hear “checking his/her id” or “id’d”.

  • @OckGypsy
    @OckGypsy 3 года назад +5

    I’d like to have a discussion with the American on drapes.

  • @haydenisaacs9786
    @haydenisaacs9786 4 года назад +309

    I’m American and I’ve always heard people say id’d and not carded.

    • @annieelayne
      @annieelayne 4 года назад +4

      Hayden Isaacs same

    • @recklessrex
      @recklessrex 4 года назад +1

      I think the point is that "carded" is used to some extent in certain regions of US, but never used in UK

    • @wjspade
      @wjspade 4 года назад

      ID’ed and carded are both used here in Texas.

    • @Kitkatheb
      @Kitkatheb 4 года назад +3

      I heard both

    • @JerichoVitali
      @JerichoVitali 4 года назад +1

      THANK YOU!!!!

  • @maxdragonsoul5553
    @maxdragonsoul5553 5 лет назад +718

    "What's this guy doing?"
    "A pumpkin."

  • @EnterStationNameHere
    @EnterStationNameHere 3 года назад

    5:37. What about the Glasgow SUBWAY and Tyne and Wear METRO?

  • @florianoberlander8670
    @florianoberlander8670 3 года назад +1

    1:59 It's actually pretty funny to have a german word in an english video... (german is my native tongue tho)
    But back to your question: "Steuern" can have multiple translations into english, depending on the context it gets used in... For example, if you use it in such context as "ein Fahrzeug steuern", then "steuern" would translate to "drive", but if you use it like "Steuern an den Staat zahlen", then it would translate to "taxes"...
    And yes, I know, it can be very frustrating sometimes, if literally the same word can have so different translations and meanings, when using it in different contexts

  • @raziamaola8439
    @raziamaola8439 4 года назад +555

    5:04 What is this?
    Girl: Hoagie
    Boy: Baguette
    Me: that’s a sub

  • @Brandon-wo6ym
    @Brandon-wo6ym 4 года назад +571

    Her: hoagie
    Him: baguette
    Me: SUBWAY FOOT LONG

  • @MikeStillUK
    @MikeStillUK  Год назад +6

    This channel now focuses entirely on bitcoin content. If you are interested in learning about the world's hardest money please consider subscribing!

    • @RTWuk
      @RTWuk 6 месяцев назад +4

      *Now focused on pyramid schemes.

    • @MikeStillUK
      @MikeStillUK  11 дней назад

      @@RTWuk bitcoin isn't a pyramid scheme but sure...

    • @RTWuk
      @RTWuk 11 дней назад

      😅

  • @mypicturesnotadog4800
    @mypicturesnotadog4800 3 года назад +1

    in manchester england we call the “subway or the tube” a metro or the met

  • @maricopa_today8619
    @maricopa_today8619 5 лет назад +512

    3:39
    US girl: a shot
    UK boy: jab
    Me: injection...

  • @ashmerenbloom3626
    @ashmerenbloom3626 5 лет назад +391

    "What is this?"
    America: Drapes
    Britain: Curtains
    Me: drapes? Its curtains!

    • @xmysticmoonx1105
      @xmysticmoonx1105 5 лет назад +3

      Hannah M ikr

    • @machy8515
      @machy8515 5 лет назад

      Wait

    • @machy8515
      @machy8515 5 лет назад +1

      The Arminian was wrong I’ve never said drapes

    • @avf6532
      @avf6532 5 лет назад +7

      Doth mother know you weareth her curtains

    • @run0_lol
      @run0_lol 5 лет назад +2

      grapes

  • @meowctrum485
    @meowctrum485 Год назад

    MosCOW is such perfect pronunciation, i like it so much, always gonna using it

  • @loreennix652
    @loreennix652 3 года назад

    Very useful ! Thanks .

  • @thecurdy
    @thecurdy 5 лет назад +1581

    Steuern is the German word for taxes. It's plural; the singular would be Steuer.

    • @elenasabakuno6805
      @elenasabakuno6805 5 лет назад +47

      Wow, das ist verdammt traurig, dass ich mir gerade nicht zu 100% sicher war, ob es wirklich taxes heißt oder ob es dafür noch ein anderes Wort gibt.

    • @baileykeck5397
      @baileykeck5397 5 лет назад +3

      Lime article?

    • @luxu6107
      @luxu6107 5 лет назад +31

      you know whats funny? My last Name is steuer.

    • @navatouch
      @navatouch 5 лет назад +26

      I felt so bad looking at the rising Steuern picture...

    • @quamne
      @quamne 5 лет назад +3

      btw what does it have to do with the video

  • @firstnameiskowitz8493
    @firstnameiskowitz8493 5 лет назад +887

    6:27
    British: oh ****** do you call it the same thing?
    American: *Laughs uncontrollably*

    • @Communist-Doge
      @Communist-Doge 5 лет назад +15

      That made me smile. :')

    • @JPQFilms
      @JPQFilms 5 лет назад +12

      firstname iskowitz Some say exclamation mark too

    • @infinite_soul8859
      @infinite_soul8859 5 лет назад +9

      That was scary

    • @zanete8118
      @zanete8118 5 лет назад +2

      I had 2 more second till dat

    • @aiai9571
      @aiai9571 5 лет назад +1

      @@zanete8118 yeah that happens to me 🤣

  • @davidrichard2761
    @davidrichard2761 3 года назад

    Tractor trailer = articulated lorry, sweater : jumper, jumper : jumper leads/cables? Hood : bonnet , auto : car , baseball : rounders ( ha ha ) yet one of our football : soccer stadiums : grounds is named ‘the baseball ground’ . Freeway : motorway , ( turnpike? When tolled in U.S. ) , flashlight : torch , take a left : turn left ( changing to US) , period : full stop: ( changing maybe to US). Alu min um : alyoominyum.

  • @MrMG-il5hv
    @MrMG-il5hv 2 года назад

    OK here’s the weird thing I always thought that like a university was just a higher up college because a lot of the best schools tend to be called universities in the US (my dad‘s not even British he’s American but he’s always called it a pharmacy and I’ve kind of picked up on it so I also it call the pharmacy we never called the drugstore And I also have always called curtains curtains I’ve never called them drapes again I got that from my dad I have the feeling that’s because my dads grandfather was originally born and raised in Ireland but had to flee because he had a price on the head)

  • @louiswt
    @louiswt 4 года назад +275

    America: debris
    Britian: debris
    Me: bricks

  • @Sylvie_124
    @Sylvie_124 5 лет назад +775

    5:32 I'm American and I call them curtains. Who calls them drapes?

    • @evenrik_2214
      @evenrik_2214 5 лет назад +26

      Someone from harry potter

    • @jaredhussey6491
      @jaredhussey6491 5 лет назад +7

      Detective Eevee 124 I call them curtains too

    • @jaredhussey6491
      @jaredhussey6491 5 лет назад +3

      I’m american

    • @EclipsedPsycho
      @EclipsedPsycho 5 лет назад +15

      I call them curtains too. I've never heard drapes until just now

    • @amo_res9266
      @amo_res9266 5 лет назад +7

      Im canadian (same as american) and i have never heard of the word drape as curtains. I call them curtain

  • @tessleye_01
    @tessleye_01 3 года назад +1

    In Canada we also say: best before, pharmacies, curtains, postal codes and exclamation marks, but funny enough we have what we call coach-busses

    • @LightLock
      @LightLock 3 года назад +1

      yeah in america when you talk about the place you get medicine from drug store and pharmacy are used interchangeably

  • @yourmum7135
    @yourmum7135 3 года назад +1

    Her: Subway!
    Him: Underground or tube!
    Me: Tram!
    i actually thought it was a tram 💀

  • @gg-vp9zn
    @gg-vp9zn 4 года назад +684

    British: Preschool
    American: Kindergarden
    Me a person that lives in the UK: Nursery

    • @isaidwhatisaid..
      @isaidwhatisaid.. 4 года назад +8

      Most places are called Nursery & Pre-School
      Meaning that children under 3 are in Toddlers or Babies
      Children over 3 are in Pre-School the room just before they go to School

    • @_erik_2138
      @_erik_2138 4 года назад +11

      Me as a German: Kindergarten
      Yeah Americans just took the German word

    • @pinkkittens..
      @pinkkittens.. 4 года назад +1

      British do not call it lee school

    • @regansikola5990
      @regansikola5990 4 года назад +3

      It’s still preschool in America (California ) you go to Kindergarten when you’re 5 through 6

    • @zkvids7451
      @zkvids7451 4 года назад

      They mean before nursery

  • @bogclipz2784
    @bogclipz2784 5 лет назад +753

    I’ve actually never heard of chunder and I’m English

    • @GregLikesJelly
      @GregLikesJelly 5 лет назад +3

      REALLY? no FUCKING REALLY? HOW!!!!!! So you've never heard the of a "tactical chunder" what the fluff?

    • @tescosfinest4464
      @tescosfinest4464 5 лет назад +43

      Only posh twats call it that mate

    • @alismith8930
      @alismith8930 5 лет назад +4

      Harrild Boggir me neither

    • @jamieowen4174
      @jamieowen4174 5 лет назад +3

      I have heard chunder but nobody says it

    • @frankgallacher9732
      @frankgallacher9732 5 лет назад +6

      Yes I agree with you mate I just say I throw up or I was sick all over the place. 😩😵😨😝

  • @NoLimitsNoRegrets
    @NoLimitsNoRegrets 2 года назад

    been to UK several times and SO many funny little differences!

  • @sussyvitamins8470
    @sussyvitamins8470 2 года назад

    i am acutally going to Tenerife tomorrow for my holiday, also i pronounce it like Ten-er-eef

  • @Phoebe-wt5vi
    @Phoebe-wt5vi 5 лет назад +516

    i’m british but never heard of the word ‘chunder’
    who tf says that

    • @modernwarfare3fan309
      @modernwarfare3fan309 5 лет назад +34

      Phoebe sta123 I said vomiting or being sick. 😂

    • @lasagnamafia
      @lasagnamafia 5 лет назад +7

      SuperGlued Crown ^yep. definitely being sick for me

    • @ryanbridge21
      @ryanbridge21 5 лет назад +13

      Phoebe sta123 jack whitehall because he’s posh😂

    • @Dragon-iv8in
      @Dragon-iv8in 5 лет назад +2

      The Aussies.

    • @SamuelH105
      @SamuelH105 5 лет назад +5

      Everyone at university uses the word "chunder" in the UK haha

  • @ghostanimations3
    @ghostanimations3 4 года назад +517

    0:08
    American: purse
    British: handbag
    Me, a Russian: *woman*

    • @quinnnightadder598
      @quinnnightadder598 4 года назад +18

      Me, another British: a lady. Crossing the road.

    • @theozforce8058
      @theozforce8058 4 года назад +7

      Me, Texan: Same

    • @crypto1347
      @crypto1347 4 года назад +3

      Вика - Ghost animations I’m 50% Russian and yes she is

    • @kadnaz
      @kadnaz 4 года назад +7

      @@theozforce8058 your fucking profile picture is the best I've seen so far

    • @prisssss
      @prisssss 4 года назад +2

      Вика - Ghost animations 😂

  • @doggymilk4203
    @doggymilk4203 3 года назад

    We say grill, curtains, police, preschool, university, pharmacy, baguette, exclamation mark, too. Idk why she said different however the words she used can be said too.

  • @tjharden1289
    @tjharden1289 3 года назад

    Some of these are generalized, like for example drapes, i and everyone i know calls them curtains and I’m in the us

  • @raingerdiesalot
    @raingerdiesalot 5 лет назад +661

    Weird US Girl: "A hoagie!"
    UK: "A baguette!"
    Every other US citizen: "A footlong? Sub sandwich?"

    • @ccuzzolin
      @ccuzzolin 5 лет назад +10

      Me: French bread

    • @axstin-
      @axstin- 5 лет назад

      Rainger Spills Too Much Tea in the area in which I live, we say hoagie as well. Sub sounds so foreign to me.

    • @KotalaGod
      @KotalaGod 5 лет назад +1

      Hoagies are different from subs. Subs are long and flat, whereas hoagies are short and more round

    • @averymckenna2274
      @averymckenna2274 5 лет назад +10

      Yeah tf is a hoagie?😂

    • @andrewbishop9255
      @andrewbishop9255 5 лет назад +6

      @@josephzinke2998 a hoagie is a Philly thing

  • @mavxion
    @mavxion 5 лет назад +101

    5:20
    U.S.: Broil
    U.K.: Grill
    Me: _Food_

  • @MCZaphelon
    @MCZaphelon 3 года назад +1

    I'm Australian, and personally I put the emphasis on the last syllable in 'Chinese'. Also, over here we call the liquor store the bottleshop, or just 'bottle-o'.

  • @w7s
    @w7s 3 года назад

    Nappy...interesting...I’m learning new things