АУДИО. Надо ли бороться с иностранными словами? • Подкаст Arzamas о русском языке • s01e04

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 451

  • @evgeniradomski7027
    @evgeniradomski7027 6 лет назад +198

    Абсолютно(совершенно) конструктивная(созидательная) информация(сведения). Как же актуально(злободневно)!

    • @Agyvazar
      @Agyvazar 6 лет назад +30

      Где гарантия, что вторые слова в скобках тоже не заимствованы?)

    • @ПавелЮдин-э7у
      @ПавелЮдин-э7у 6 лет назад +7

      Pavel Tkachov , сейчас новое помешательство: борьба за чистоту в максимально расплывчатом определении

    • @АндрейКузнецов-х5н3т
      @АндрейКузнецов-х5н3т 6 лет назад +3

      "Совершенно" и "сведения"-из церковнославянского языка.

    • @АндрейКузнецов-х5н3т
      @АндрейКузнецов-х5н3т 6 лет назад +3

      +Pavel Tkachov Можно проверить по этимологическому словарю. В данном случае два слова заимствованы.

    • @denisolsem8418
      @denisolsem8418 6 лет назад +9

      сведения и информация отличаются по смыслу

  • @DisEkript
    @DisEkript 6 лет назад +57

    Слово "пусси-клиент"(если я правильно написал) уж точно не закрепилось бы в русском, учитывая что в английском слово с похожим произношением "пусси" имеет одно очень знаменитое значение :)

    • @jonnyjoney9598
      @jonnyjoney9598 6 лет назад +12

      Закрепилось бы как уничижительное обозначение мужчины среди отечественных феминист_ок.

    • @arturpikas4305
      @arturpikas4305 6 лет назад +7

      Потому что в эстонской речи это звучит как ПЮСИКЛИЭНТЬ, а не пусси)

    • @amphybrahiy
      @amphybrahiy 3 года назад +5

      Pussy, на самом деле, в английском - кошечка, а не то, о чем вы думаете, мой дорогой друг... Аналогично с нашим "киска" может восприниматься двусмысленно, поэтому и известно в несколько вульгарном оттенке среди молодежи.

    • @xandermassonov3731
      @xandermassonov3731 2 года назад

      Иногда пусси означает лох. Это слово настолько очернено, что если в гугле его ввести то гугл ничего не выдаст в сплывающем списке, как в случае с матами. Хотя со словом puss(кот) все ок

    • @НейтральныйМаппер-з2м
      @НейтральныйМаппер-з2м 2 года назад

      @@xandermassonov3731 никогда не слышал чтобы кто-либо пытался кого-то оскорбить словом pussy, имея ввиду лоха

  • @maksimmakoto
    @maksimmakoto 6 лет назад +138

    выклаааадывайте чааааще))))
    Очень кайф, очень.

  • @inaparfionov1751
    @inaparfionov1751 4 года назад +3

    Думаю,что слово менеджер в быту появилось для поднятия самооценки,что хорошо,но смысл утратился.Более точно его обозначил К.И.Чуковский ,назвав
    "Мочалок командир".
    Сейчас часто слышу клиринг менеджер,без разницы cleaning and clearing,поскольку клирингхаус это счётная палата,или к таможне относится.
    Не мешает заглядывать в словарь изредка!
    В русском языке слово планшет не знаю кто ввел,но часто видела в аэропорту как таможенник просит достать из ручной клади tablet,наши вытряхивают все свои лекарства,если нет лекарств,растерянно не знают что делать.

    • @alexeyprofi3951
      @alexeyprofi3951 Год назад

      Менеджер это управленец

    • @Quareque
      @Quareque 11 месяцев назад +1

      ​@@alexeyprofi3951Менеджер это руководитель, походит от латинского слова "manus" означает "рука".

  • @timsolnze7300
    @timsolnze7300 3 года назад +15

    Лично у меня главной проблемой в голове стоят заимствования из Романских языков. Они, как я понимаю, самые распространённые. Когда я увидел каким был Древне-Английский, у меня прямо таки что-то дёрнулось внутри.
    Он вообще не такой, какой есть Английский сегодня. Около 60 проц. слов приходит от Романских языков, около 5 из Греческого, ещё пару процентов из других языков. В итоге процент слов Германского происхождения, к коей группе и относится Английский, насчитывает лишь около 30 процентов.
    Чем больше я углубляюсь в изучение языков, тем больше я понимаю откуда пришли слова. Когда видишь совершенно бытовое предложение составленное чуть ли не наполовину из романских корней, как-то не круто это всё кажется.
    Более того, я недавно прочитал чуток о роли французского языка в мире. Как оказывается, они не мало так терроризировали языки на территории своей страны, мол, быть их не должно. К примеру, Бретон (уж не знаю как будет по-русски, Breton), говорят, что язык сохранять нужно, а на деле правительству на него наплевать.
    Я также слышал, что некоторые языки Африки уже как бы миксуются с Французским, к примеру слэнг тамышних людей берёт в себя немало слов из него. Французский становится этаким лигва-франка в их регионе. Кто знает, может быть одна часть Африканских языков примет на себя влияние Французского, а другие по просту вымрут в отсутствии пользы.
    Хз, мб хрень щас какую-нибудь сказал, не судите строго, как говорится XD

    • @АнастасийЕвграфович
      @АнастасийЕвграфович 2 года назад

      Поддерживаю вас, Романские языки имеют большое влияние и поэтому соседние языки довольно сильно изменяються.

    • @helensisikoff
      @helensisikoff Год назад +1

      И что дальше то?

  • @tacetfive
    @tacetfive 5 лет назад +43

    В русском языке есть пример пуризма - "самолёт" вместо изначально заимствованного аэроплана

    • @Emigrantess
      @Emigrantess 4 года назад +10

      Крутое слово кстати, звучит

    • @User-rx9jn
      @User-rx9jn 4 года назад +15

      А также не "геликоптер", а вертолёт

    • @13attr
      @13attr 2 года назад +1

      А в польском автомобиль будет самоход.

    • @alexeyprofi3951
      @alexeyprofi3951 Год назад +2

      ​@@13attr самодвижец. кстати пуризм - чистотник

  • @ashinnikov
    @ashinnikov 11 месяцев назад +1

    Умные люди изобретают новые свои слова

  • @АхмедДокаев-я6и
    @АхмедДокаев-я6и Год назад +3

    Если есть слово на русском, зачем применять иностранное. Их применяют журналюги .

  • @victorivanov5165
    @victorivanov5165 6 лет назад +21

    Собирался заснуть после прослушивания...
    Но, вдруг в 0.47 я слышу "Боже, включи хардбасс"!

    • @ЛюдмилаКобцева-е4ъ
      @ЛюдмилаКобцева-е4ъ 2 года назад +1

      Уборщица и будет уборщицей.сейчас пристижно выпендрица перед другими .почему должны изучать английский .? Все вывески на английском в России. Это почему

  • @maxeyed4038
    @maxeyed4038 6 лет назад +121

    Для начала надо запретить ЛДПР использовать заимствованные слова "либеральный", "демократический" и "партия". А там уже посмотрим.

    • @АндрейКузнецов-х5н3т
      @АндрейКузнецов-х5н3т 6 лет назад +26

      "Россия"-тоже иностранное слово.

    • @principetnomusic
      @principetnomusic 6 лет назад +32

      Вольнолюбная Народовластная Дружина Русская

    • @chuck-norris
      @chuck-norris 4 года назад +2

      Можешь ещё раз повторить шутку из подкаста, я просто недостаточно посмеялся

    • @maxeyed4038
      @maxeyed4038 4 года назад +2

      @@chuck-norris Могу, приезжай.

    • @Balzasus
      @Balzasus Год назад +1

      @@АндрейКузнецов-х5н3т а как теперь сказать то? Русь?

  • @yuliavolkonskaya
    @yuliavolkonskaya 6 лет назад +13

    Какая замечательная серия подкастов!! Спасибо большое за вашу работу, Арзамас!

  • @Viktor123Viktor
    @Viktor123Viktor 6 лет назад +124

    Слово "России" в ЛДПР надо тоже запретить. Это греческое слово.

    • @Geforsan
      @Geforsan 6 лет назад +11

      Viktor123Viktor можно использовать слово " Русь", но оно то ли норманское , то ли славянское.

    • @gutorov362
      @gutorov362 6 лет назад +1

      Путен сасат

    • @colovrat
      @colovrat 6 лет назад +39

      ЛДПР по-русски: Свободная Народовластная Часть Руси

    • @ir-ayr8839
      @ir-ayr8839 6 лет назад +5

      Русь финское слово и означает Швеция))

    • @DaniilStreletskiy
      @DaniilStreletskiy 6 лет назад +17

      Надо запретиь устную речь целиком, это все нововедеия и заимствования, бида и начать общаться мыслеобразами напрямую, как первые протоукры первыми вышедшие из океана на сушу.

  • @ИринаХаликова-о6у
    @ИринаХаликова-о6у Год назад +2

    Я не против заимствований. Я против того, когда слова нам просто намеренно внедряются. Вдруг изо всех щелей начинают лезть всякие "лайфхаки, буллинги, респекты" и прочая мура. Не надо заменять русские слова иностранными.

  • @Balzasus
    @Balzasus Год назад +1

    Замещения из польского и церковно-славянского допустимы, так как это языки общей славянской семье, но только в том случае если они восходят к праславянскому.

  • @dimerzky
    @dimerzky 3 года назад +3

    Насчет футбольной лексики, не правда, что без давления, там как раз сверху запретили говорить Сейв на газпромовских каналах, а вообще в 2021 году буквально недавно на Матч ТВ выкатили список запрещенных англицизмов в трнсляции.

  • @linasmiyan5807
    @linasmiyan5807 2 года назад

    Очень интересно! Спасибо. Огромное удовольствие получила от прослушивания.

  • @igrstef2369
    @igrstef2369 Год назад

    Заимствованные слова, никогда
    не имеют тоже значение, как и аналог русского.
    Например:
    "Киллер", точное его значение СОВРЕМЕННЫЙ НАЕМНЫЙ УБИЙЦА.
    Потому что использование слово "киллер", в описании древних событий будет неуместным.
    Будет использовано "наемный убийца".

  • @Aesop_pa3goJI6au
    @Aesop_pa3goJI6au 4 года назад +3

    Получается самый чистый от заимствований язык - чешский.
    Все эти их уникальные "летадло"(самолёт), "меридло"(линейка), "дивадло"(театр), "вонявки"(духи), "позор"(внимание) и "одпор"(резистор) - это же просто "Ужасно"!(великолепно)

    • @vermilion6966
      @vermilion6966 Год назад +1

      самый чистый на данный момент это исландский (он же был древнескандинавский) - они за этим следят и даже для новых слов придумывают чисто свои.

    • @ПетяПитон
      @ПетяПитон Год назад

      ты идиот!Чехи в средние века были немцами.

    • @alexeyprofi3951
      @alexeyprofi3951 Год назад

      чехи молодцы, что не превращают свой язык в суржик

  • @БЫВАЛОЧА
    @БЫВАЛОЧА 6 лет назад +1

    лойс, классная тема, авторы программы - интеллектуалы (хе-хе-хе) типа респект всему ихнему коллективу.

  • @leokornilov2040
    @leokornilov2040 3 года назад +1

    Пока будут заискивать перед заграницей и не станут самодостаточными ,иностранный слова будут входить в обиход.А с современными взглядами это непроизойдет никогда.Увы.

  • @nLoro97
    @nLoro97 6 лет назад +16

    Какие же классные у вас подкасты.
    Меня все мучает вопрос как происходит их создание во времени? То есть приглашенный эксперт отвечает на вопросы не сразу после того как его задает один из ведущих, а заранее? Берется интервью, потом составляется сценарий и разыгрывается сцена "-А вот мне интересно... Да, а давайте послушаем эксперта.."? Не понимаю)

  • @SHTORMVRN
    @SHTORMVRN 3 года назад +6

    Ну например слова дайджест почему бы не сказать подборка статей, скилы что за скилы хуилы? Можно заменить нормальным русским словом навык!!! А прочая ахинея типо стартап, митап, комплаенс, каворкинг.... Плеваться хочется... Тьфу...

  • @КостянтинГай
    @КостянтинГай 3 года назад +3

    В Чехии специально была проведена акция по замене иностранных слов на чешские.

  • @ruslanjussupov9557
    @ruslanjussupov9557 6 лет назад

    Арзамас очень нравятся твои видосы,продолжай в том же духе,удачи!

    • @lianachniw4378
      @lianachniw4378 6 лет назад

      Джусупов Руслан Ага! Привет Арзамасу!) как ты там чувак?))

    • @ruslanjussupov9557
      @ruslanjussupov9557 6 лет назад

      Liana Т90 Привет!Вы кто такая весёлая?)

  • @tiannasview3162
    @tiannasview3162 6 лет назад +1

    Это просто каййййф , спасибо

  • @ЕвгенійГоршковъ
    @ЕвгенійГоршковъ 6 лет назад +10

    "Я русский - не подумайте плохого". А что плохого в том, чтобы сказать я русский?

    • @inozz4c
      @inozz4c 6 лет назад +1

      элиты стремятся на Запад столетиями, ничего не попишешь. Они понимают что не могут создать чего-то уникального в рамках общества, потому предпочитают влиться в семью успешных

    • @denisolsem8418
      @denisolsem8418 6 лет назад +13

      В том, чтобы сказать - ничего плохого. Но если это название подкаста, то можно увидеть псевдопатриотическую (националистическую) коннотацию, вот он и пояснил, что поспешных выводов делать не надо.

  • @romanlp1275
    @romanlp1275 6 лет назад

    Огромное спасибо за такую интересную передачу!!!

  • @_masssk_
    @_masssk_ 6 лет назад

    Спасибо за офигенные темы и подкасты!

  • @СергейГололобов-ъ6щ

    Грамотно, понятно. Удобно и легко слушать! Спасибо ребята!

  • @MegaMcmf
    @MegaMcmf 6 лет назад +1

    Очень интересно!

  • @aenadanziger6252
    @aenadanziger6252 6 лет назад +3

    спасибо вам огромное, такие крутые подкасты о русском языке, пилите годноту ещё!

  • @paix6434
    @paix6434 6 лет назад +5

    Думаю.что сейчас больше всего заимствований происходит в it сфере.программировании и играх с этим связанных. Ибо сам учусь на программиста. и просто не существует в русском львиной доли альтернативы профессионализмам или фразеологизмам. Хотелось бы поточнее выяснить. как какая либо профессия может случайно повлиять на весь язык.

    • @denisolsem8418
      @denisolsem8418 6 лет назад +4

      Вообще попытки есть. Например, сверточная нейронная сеть, а не конволюционная, или генеративно-состязательная сеть, а не адверсионная.

  • @edgarsslagans3604
    @edgarsslagans3604 3 года назад

    Умно говорить почти всегда значит иметь довольно недалекие знания Кегль (редко ке́гель, ке́гля, от нем. Kegel) - размер буквы или знака по вертикали, включающий её нижние и верхние выносные элементы

  • @fast8800
    @fast8800 6 лет назад +2

    30:25 российские комментаторы может уже и говорят спасение, но от беларуских спортивных комментаторов что футбольных, что хоккейных, что гандбольных я ни разу не слышал спасение, в редких случаях спасение ворот, но почти всегда - сейв.

  • @Far_Easter
    @Far_Easter 6 лет назад +30

    А теперь давайте делайте подкаст об обратном процессе - о заимствовании иностранцами наших слов.

    • @inozz4c
      @inozz4c 6 лет назад +1

      вообще интересно, кроме "спутника" ничего не знаю

    • @denisolsem8418
      @denisolsem8418 6 лет назад

      А как же слово водка?)

    • @bayrampasa4909
      @bayrampasa4909 6 лет назад +5

      оно из польского было заимствовано в русский))

    • @nellacharette928
      @nellacharette928 6 лет назад +2

      Они ещё хорошо знают слова «погром» (как будто только в России бывали погромы; о своих они не вспоминают) и «дача» (опять же с отрицательным подтекстом, когда речь заходит о наших власть предержащих и очень удивляются, когда узнают, что это слово значит просто cottage, и что не только власть предержащие в России имеют дачи).

    • @vermilion6966
      @vermilion6966 Год назад

      @@inozz4c погром, совет, березина - первое что в голову приходит. последнее особенно ржачно, можете погуглить откуда.

  • @ПоможемзаработатьСпортПрогнозо

    Ой, смешные. 0:43 иностранные слова нужно запрещать. Либеральная, демократическая, партия - нужно запрещать. Оставить только россия. россию тоже нужно запретить, это тоже иностранное слово, только никак не могут определиться, то ли греческого происхождения, так как в этом слове есть буква "о", то ли латинского, так как в слове присутствует "СС". Будем считать, что россия имеет греко-латинское происхождение, а нацистская организация СС к этому слову имеет незначительное отношение, только 33%.

  • @user-tq9sf8du5t
    @user-tq9sf8du5t 2 года назад +1

    Касательно возвращения прежних слов в футбольный лексикон комментаторами. Если говорить про Матч ТВ, то было сделано под давлением от "рекомендательного" письма от Миллера)

  • @rabhudoj
    @rabhudoj 6 лет назад +48

    Заимствовать слова можно, но аккуратно и со вкусом.

    • @VadimReyman
      @VadimReyman 6 лет назад +6

      Спасибо вам за разрешение, ждем конечно методичку про вкус и аккуратность! Когда будет готова, сообщите пожалуйста!

    • @rabhudoj
      @rabhudoj 6 лет назад +17

      Vadim Reyman это касается и остроумия.

    • @MYRiNUS
      @MYRiNUS 6 лет назад +5

      Пусть заимствуют, вообще нужно смешать языки в один и станем лучше понимать друг друга и головной боли меньше.

    • @ДанилЗаблоцкий-ч5м
      @ДанилЗаблоцкий-ч5м 4 года назад +5

      @@MYRiNUS Ешь всё подряд в одно время! Зачем нам раздельное питание? Столько времени убиваем на то, чтобы позавтракать, пообедать и поужинать! Меньше головной боли будет!

    • @MYRiNUS
      @MYRiNUS 4 года назад

      @@ДанилЗаблоцкий-ч5м Но но. отдели мух от котлет.
      Да. действительно считаю. что время и память должна использоваться разумно. а раздельные языки тупость.

  • @Nikolas_Rou
    @Nikolas_Rou 6 лет назад

    Подкаст интереснее основного канала!

  • @velemh
    @velemh 3 года назад +1

    Парни спасибо вам большое ! Вы Мордцы.

  • @bestestonianteacher4235
    @bestestonianteacher4235 6 лет назад +21

    Püsiklient - это не "пУсиклиент", а "пЮсиклиент". И это слово не особо мигрировало в повседневную речь, как такие слова, как кяйбемакс (НДС), максуамет (налоговая), кандидировать (kandideerima, т. е. участвовать в конкурсе на работу) и так далее. Так что ваш пример достаточно не удачный :)

    • @qwerqustube
      @qwerqustube 6 лет назад +1

      Не знал, что в русском нет "кандидировать" :)
      А так - да, пюсиклиент - это мимо. Другое дело:
      Берёт время - võtab aega - займёт время,
      Замаксуем - maksame - заплатим,
      Кильки - kiled - плёночные карманы А4 для бумаги,
      и т.д.

    • @arturpikas4305
      @arturpikas4305 6 лет назад

      Сам был в шоке от того, что гугл мне, мол "ты дурак, такого слова нет".
      Оказалось это в русском будет как "подавать/выдвигать кандидатуру".
      "Как?" вместо "Что?", квалитетный, палка - зарплата, кюльмовато - холодно в копилочку эстонизмов

  • @Papponth
    @Papponth 6 лет назад +44

    предлагаю для начала переобуть ЛДПР в лапти, переодеть в дерюжки, отобрать компьютеры и телефоны...

  • @Nazarcard
    @Nazarcard 6 лет назад

    Спасибо.
    Уже в приложении послушал

  • @Vera_Volkova
    @Vera_Volkova 6 лет назад +4

    Очень классная тема!!! Интересно узнавать о языке!!! Спасибо!!!

  • @ПРОНАС-г5б
    @ПРОНАС-г5б 4 года назад +1

    Ребят, я из мира Доты 2. И вот то, сколько у нас там взаимствований; которые имеют аналог, но послушайте трансляции на твиче по доте; наврядои вы что-то поймете, и уже в наш обиход входят слова такие как "байтить", "кастовать", "фидить" и так далее

  • @dmitrialexeev2055
    @dmitrialexeev2055 6 лет назад +2

    Я прожил в Соединенных Штатах более 27 лет. Я регулярно смотрю российское телевидение. Я поражен тем, как изменился русский язык. пожалуйста, не принимайте иностранные слова. русский язык богат и не требует латинизации.

    • @Iscoileachme
      @Iscoileachme 6 лет назад +4

      Ну, начните с себя :"штаты", регулярно", "телевидение", "латинизация")

    • @inozz4c
      @inozz4c 6 лет назад +1

      вы сделали свой выбор не случайно, российское общество делает схожий выбор и тоже не случайно. сильное вытесняет слабое

    • @alexeyprofi3951
      @alexeyprofi3951 Год назад

      ​@@Iscoileachme глупость

    • @Iscoileachme
      @Iscoileachme Год назад

      @@alexeyprofi3951 можно ещё от иностранных имён отказаться, Михаил там, Алексей, Дмитрий. Если уж позориться, так до конца, иначе это всё бессмысленное дедовское ворчание. 27 лет назад у Дмитрия нефритовый стержень не подводил.

    • @alexeyprofi3951
      @alexeyprofi3951 Год назад

      @@Iscoileachme вы намеренно подменяете понятия. Существуют заимствования, которые зашли в язык как родные, например "схема" или "машина", и существуют заимствования, которые вытесняют изначальные русские слова, типа "инсайта", "креативности" или "натуральности". Я уж молчу о вульгарной англыни в виде слова скилзы, когда уже стоящее в множественной форме слово возводят в неё ещё раз, ну а что, туземцам язык хозяев знать не надо. То, что куча людей использует англицизмы, не является аргументом в их пользу - значительное число граждан матерится через слово, но никому не приходит в голову приравнять это к литературной норме

  • @andreyiji3293
    @andreyiji3293 6 лет назад +3

    Красота братцы!!! Жду продолжения!!! Становлюсь умнее))

  • @sir_humpy
    @sir_humpy 6 лет назад +13

    О происхождении названия Париж гласит следующая легенда:
    Приехав к жениху во Францию, княжна Анна Ярославна протянула тому шмат сала и потребовала: "Порiж!"
    Чтобы потрафить супружнице, Генрих назвал местечко Париж.

  • @РатиборГустов
    @РатиборГустов 5 лет назад +1

    По словарю Ферсмана, хлеб произошло от древнерусскокого хлеб, но есть предположение, что было заимствование из герм., ср. готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 (hlaifs). Но кто отменял индоарийскую общность языков, почему не сказать об этом. Так в русском языке больше всего слов близких к санскриту, после литовского, т.е., очень много древнейших слов которые были из одного индоарийского языка, до середины 20 века он назывался арийским. Чувствуется у гостя предвзятость против русского языка.

    • @le_synthesis2585
      @le_synthesis2585 4 года назад +1

      Выше уже написали. У индоевропейских языков общие корни, но каждую ветвь маркируют свои фонетические особенности, в разных ветвях звучание одних и тех же корней своё. Именно так выявляют заимствования из одного индоевропейского языка в другой.

  • @Ozyress
    @Ozyress 6 лет назад +4

    Люди хотят общаться, поэтому ищут общие слова.

  • @Minecraftcrut
    @Minecraftcrut 6 лет назад +3

    Мне кажется, что было бы неплохо рассмотреть также тему заимствования русских слов другими языками (ну или языковых структур формирования слов или предложений)

    • @wonder20302030
      @wonder20302030 6 лет назад

      да что тут рассматривать, все страны бывшего ссср много позаимствовали русских слов, при этом эти же русские слова пришли в русский язык из других

    • @vermilion6966
      @vermilion6966 Год назад

      @@wonder20302030 много чего можно рассматривать, и речь там не только о бывших республиках ссср но и об английском, французском, немецком, и даже финском.
      Собственно если у тебя есть любая история со страной х, особенно длинная история, язык оставит в ней след тоже.

  • @ЛичныйБюджет
    @ЛичныйБюджет 4 года назад +1

    Хм, если русский "хлеб" созвучен немецкому "хлебу", то обязательно заимствование с немецкого и ни как не наоборот.

  • @alexanderzub8871
    @alexanderzub8871 6 лет назад +2

    Не уверен, что в комментировании футбола имеет место то, о чем сказали. Не замечаю уменьшения количества "сэйвов", "хавбеков" и пр. Напротив, эти заимствованные слова окончательно утверждаются в роли основных, что ли.

  • @srdch580r6
    @srdch580r6 3 года назад +4

    Не просто бороться, их надо расстреливать без суда и следствия. Как я ненавижу эти иностранные слова!

  • @АндрейКузнецов-х5н3т

    "Россия"-тоже иностранное слово.

  • @vovaflame
    @vovaflame 6 лет назад

    Приветствую, хотелось спросить. Вот на вашем сайте аудиоверсия пятого выпуска подкаста уже есть. А почему на RUclips нет? Больше не будете выкладывать?

  • @DavionistVano
    @DavionistVano 6 лет назад +1

    Классно, продолжайте в том же духе!

  • @nikitapetrov6053
    @nikitapetrov6053 5 лет назад

    Вы будете заливать это на Яндекс подкасты?

  • @Piryphlegethon
    @Piryphlegethon 6 лет назад +4

    Бизнесмен - предприниматель

  • @Gamlet51
    @Gamlet51 4 года назад +1

    Согласен с "престижем" - губернатор области или сенатор думы,а вот менчендайзер ни одна старушка не понимает. товаровед - это наше.

    • @ЕвгенияН-з5г
      @ЕвгенияН-з5г 11 месяцев назад

      Товар татарское слово как и товарищ , ,русский язык -заимственный ,начиная со слов мама ,хлеб ,стул и до конца

  • @ГерманАлехин-ы6ж
    @ГерманАлехин-ы6ж 3 года назад +1

    только-православное-самодержавие-наведет-порядок-в-русской-речи-и-в-буквах

  • @glebshprints7354
    @glebshprints7354 6 лет назад +10

    "Бизнесмен" это не столько делец, сколько предприниматель. Я тоже выступаю за наиболее (максимально) чистый русский язык. За языковое очищение "пурификацию" русского от иностранных слов. Даже не столько из патриотических соображений, сколько из чисто эстетических (тут я не потрудился отыскать синоним). Иностранные слова из числа тех, которые давно и прочно прижились в русском языке и которым лингвисты не удосужились создать родные синонимы - пускай остаются, но на пустом месте, без сущей необходимости засорять родную речь иностранными словами не стоит. Многие уважающие себя народы именно так и поступают, ибо понимают всю важность сохранения такой основопологающей составляющей своей культуры, как язык.

    • @Iscoileachme
      @Iscoileachme 6 лет назад +3

      gleb shprints
      Предприниматель - это антрепренер, entrepreneur)
      Для русского народа это понятие исторически было нехарактерно в связи с отсутствием развитых буржуазных отношений. Поэтому сделали кальку с французского.

    • @denisolsem8418
      @denisolsem8418 6 лет назад

      Вот-вот, я согласен.

    • @denisolsem8418
      @denisolsem8418 6 лет назад

      Михаил Кривошапов пусть предприниматель - это заимствование, но оно все же более русское, чем бизнесмен. Модель заимствования потому что больше соответствует нормам русской речи, и с чисто эстетической точки зрения - звучит лучше.

    • @triysheff
      @triysheff 6 лет назад +1

      Больше всего меня интересует почему никого не смущает слово лингвистика, которое прекрасно заменяется языкознанием, а лингвист - языковедом

    • @annap.7150
      @annap.7150 4 года назад +1

      Именно! Особенно смешат "модные луки". Модницы с рынка... 😂🤭

  • @ЗаурГараев-л2б
    @ЗаурГараев-л2б 2 года назад

    шикарно

  • @turuncueller
    @turuncueller 6 лет назад +2

    MORE ENGLISH VIDEOS PLEASE. PLS PLS PLS!!!! thank you :)

    • @лалкааутист
      @лалкааутист 5 лет назад

      Shmank you. Russian is an international language, oh my god, dude, I had a need to understand foreign content, I broke this knowledge with my head and wasted shitton of time in the process. Do you consider yourself better than me, eh? Don't you feel some white guilt from this situation, no? Or how this thing is even called. T'fu na tvoi zhituhu i portsiyu bestolkovosti.

  • @DmitriiMaslov
    @DmitriiMaslov 6 лет назад

    Будет ли продолжение?

  • @КостянтинГай
    @КостянтинГай 3 года назад

    Лаке - молоко (латинь). Лактация - выделение молока для кормления младенцев.

  • @dianal3830
    @dianal3830 6 лет назад +1

    Обожаю

  • @martinericksson936
    @martinericksson936 4 года назад +2

    Избегать надо английских слов, а не греческие, латинские или французские. Особенно грешат этим журналисты.

    • @akeem2983
      @akeem2983 2 года назад

      Зачем?

    • @vermilion6966
      @vermilion6966 Год назад

      Ммм чувак не хочу тебя расстраивать но в английском заимствований тоже процентов 50-60, включая латынь, греческий и так далее. А французский и немецкий похожи на английским также, как тот же белорусский похож на русский, там отличий-то грамматика, окончания и произношение. Так что твоя идея отбрасывать английские но не французские - эпична)

  • @andreilista5552
    @andreilista5552 3 года назад

    А на каком языке новгородские берестяные грамоты написаны?на древнерусском или церковнославянском?

  • @MrSmthWrong
    @MrSmthWrong 6 лет назад +1

    Спасибо

  • @nataivanova3293
    @nataivanova3293 Год назад

    Янг адалт - я прочла и не поняла… оказалось, подросток, юноша, и даже, ранее заимствованный, тинейджер уже «устарели»

  • @grushapamela6045
    @grushapamela6045 4 года назад

    Очень хорошая серия подкастов. Все слушаются легко и интнресно. Большое спасибо вам, Арзамас!

    • @SHTORMVRN
      @SHTORMVRN 3 года назад +1

      А по русски это бы звучало так, очень хорошая серия радио передач. Более чем понятно... Какой подкаст? Не ужели нельзя говорить на своём языке

  • @Saravak263
    @Saravak263 6 лет назад +17

    Не рассказали толком про обратный эффект, используют ли иностранцы русские слова?

    • @aljyu643
      @aljyu643 6 лет назад +15

      ещё слово "siloviki", означающее всех, кто входит в т.н. силовые структуры, тоже довольно часто стало последнее время использоваться в англоязычных материалах.

    • @DaniilStreletskiy
      @DaniilStreletskiy 6 лет назад +8

      Есть ещё "Спутник" и "бистро".

    • @wonder20302030
      @wonder20302030 6 лет назад +2

      разве что в странах бывшего ссср

    • @Eugensson
      @Eugensson 6 лет назад +5

      Bistrot, zakouskis, sputnik

    • @artemkalyugin4207
      @artemkalyugin4207 6 лет назад +8

      В соседних с Россией странах в местных языках есть заимствования из русского. А ещё есть иностранные слова, которые пришли в местный язык из русского и произносятся на русский манер ))

  • @МаринаМокеева-ъ6щ
    @МаринаМокеева-ъ6щ 6 лет назад +2

    Во время прослушивания появилось такое чувство, что сначала взяли интервью у экспертов, а потом под них написали сценарий подкаста. От этого речь ведущих кажется искусственной, неживой.

  • @Igor-Mich
    @Igor-Mich 3 года назад +1

    Значения русских букв смотрите от и до главное понять как устроены слова ruclips.net/video/w2erB39p_M4/видео.html
    А это ролик уже показывет как исследовать слова ruclips.net/video/qUBVKPP8wg8/видео.html

  • @ИринаГоршкова-р9щ
    @ИринаГоршкова-р9щ 2 года назад +2

    В детстве в нашей домашней библиотеке была толстая книга, которая называлась "Словарь иностранных слов". Мне нравилось её читать. Я думаю, что сейчас по прошествии 50-60 лет её назвали бы " Словарь русского языка ", так как большинство слов из этой книги прочно вошли в наш лексикон и стали родными. Если-бы не было заимствований, то, например, одно и тоже домашнее животное не называлось бы в русском языке совершенно разными словами: лошадь, кобыла, конь, жеребец и т. д.

    • @alexeyprofi3951
      @alexeyprofi3951 Год назад +1

      Иностранные слова вытесняют русские и становятся новой языковой нормой. Ведущий(ведец)->лидер, творческий->креативный, озарение->инсайт, природный->натуральный. Изначальные слова со временем забываются, хотя они для русскоязычного имеют больше смысла. Пример природный цвет волос - цвет волос от рождения

  • @chymhou
    @chymhou 6 лет назад +26

    Какая то тнадменность чувствуется у вас у всех. Так и не понял зачем нам "лонгриды о сторителлинге", "фет шейминг, доводящий до селфхарминга" и прочий харрасмент. Зачем "лайфкоучеры"? А услуги бебиситтера??

    • @chymhou
      @chymhou 6 лет назад +6

      Ричард Троянский шикарно. Значит можно и правила русского языка не соблюдать. И вообще творить все что угодно. Ибо русского языка как такового не существует.

    • @Ptkhn
      @Ptkhn 6 лет назад

      Пхахахахахахахах

    • @ОлегМосягин-р8й
      @ОлегМосягин-р8й 6 лет назад +21

      В начале подкаста ведь было сказано, что один из мотивов - престиж. Я думаю, что это все придумано ради увеличения продаж. Обычное явление, названное новым для человека словом, выглядит свежо и более привлекательно. Стать "бебиситтером" большинству, похоже, гораздо приятнее и такое психологически проще принять, чем обычную "няню". Или "менеджер по клинингу" вместо "уборщицы". Люди готовы обманываться, иначе тяжеловато жить.

    • @inozz4c
      @inozz4c 6 лет назад

      это показатель принадлежности к определённой группе, показатель некоторой элитарности что-ли

    • @Stripdancer100
      @Stripdancer100 5 лет назад +1

      Слово "зачем" можно адресовать только конкретным людям, у которых может быть куча разных мотивов, от моды до престижа, а не ко всем абстрактным "нам" и не к языку. Язык либо воспримет новые заимствования и они станут через поколение-другое привычными, либо отвергнет.

  • @ВероникаШейн
    @ВероникаШейн 6 лет назад

    Потрясающий голос

  • @colovrat
    @colovrat 6 лет назад +23

    0:45 ЛДПР по-русски: Освободительная Народовластная Часть Руси ;)
    2:51 "Бизнесмен" по-русски будет Предприниматель вполне употребимое слово. Предлагая слово "делец" докладчик явно ёрничает или подыгрывает себе.

    • @Dina-fn6di
      @Dina-fn6di 6 лет назад +1

      Славянщина Słowiańszczyzna
      Дело - деляга, делец, правильно все.

    • @colovrat
      @colovrat 6 лет назад +6

      Дина.
      Слишком правильно .Докладчики откровенно передёргивают и доводят свою "правильность" до абсурдной крайности. Цель мне кажется очевидной, довести идею чистоты до абсурда, следовательно изначально подорвать саму мысль о разумности охранения языка.
      "Делом" занимается любой человек, кто хоть чем-то занят. Не каждый из занятых делом людей - предприниматель (бизнесмен-деляга). Можно сказать, что "бизнесмен" занимается торговым или каким-либо другим промыслом. Так что можно назвать его ещё и промышленником. Слов много, но в русском языке девяностых годов слово "бизнесмен" вполне полноценно заменялось русским словом "предприниматель". Пример докладчики выбрали яркий, но спорный и абсурдный.

    • @ОлегМосягин-р8й
      @ОлегМосягин-р8й 6 лет назад +16

      Так ведь "предприниматель" активно используется. По моим наблюдениям, употребление "бизнесмен" стало некоторым моветоном. И "бизнесмен" это что-то из эпохи 90-х, тогда я это слово слышал гораздо чаще и с более положительным оттенком, нежели сейчас. Мб это только мое восприятие, но "предприниматель" сейчас имеет более уважительный тон.

    • @wonder20302030
      @wonder20302030 6 лет назад +1

      бизнесменов часто коммерсантами еще называют

    • @Iscoileachme
      @Iscoileachme 6 лет назад +5

      Предприниматель это entrepreneur ведь ))

  • @ANOmym1
    @ANOmym1 6 лет назад +1

    Здравствуйте а у вас планируется выпуск про эсперанто? (вроде что-то интересное аля искусственный язык для международное общения), только непонятно используют его или все же нет и он никому не нужен.

    • @ilyar.4491
      @ilyar.4491 6 лет назад +4

      ANOmym
      Нет, он никому не нужен.

    • @harfik8188
      @harfik8188 6 лет назад

      А зачем он нужен? На нём нет книг/игр/кино. Проще уже английский учить.

    • @akeem2983
      @akeem2983 2 года назад

      Искусственные языки (или конланги) - на самом деле достаточно интересная тема. И Эсперанто из них - наиболее успешный, но увы - стать хоть где-нибудь официальным он не смог. Сейчас конланги, в основном, либо создаются для каких-нибудь фантастических произведений (как клингонский), либо нужны чтобы проверить какую-нибудь необычную идею (как токипона и логлан)

  • @shedimmastema
    @shedimmastema 4 года назад +1

    Я как-то в разговоре с братом заметил, что дом - слово заимствованное из латыни (domus). Брат парировал тем, что слово может иметь общее индоевропейское происхождение но в других языках поменять контекстное значение или выйти из обихода. Есть веские основания полагать, что слово "хлеб" заимствовано из готского в праславянский и не является унаследованным от общего предка ? Это слово появилось именно в готском и его этимология доподлинно известна? На каком основании делаются выводы о порядке заимствования слов , кроме убеждённости в том , что язык А в силу своей скудности всегда заимствует из языка Б и никак иначе? Понятно с немецкой лингвистической парадигмой - они даже индоевропейскую языковую семью называют индогерманской. А как на это смотрят остальные лингвисты?

    • @akeem2983
      @akeem2983 2 года назад

      В разных языках в их истории происходили разные фонетические сдвиги

  • @0zz343
    @0zz343 6 лет назад +3

    Пример из эстонского языка никуда не годится. Во-первых "постоянный клиент" произносится как "пюсиклиэнт" (püsiklient). Во-вторых, русскоязычное население в Эстонии так по-просту не говорит...

  • @СергейКарачун-о1б
    @СергейКарачун-о1б 6 лет назад +1

    Деловой

  • @JohnDoe-bn8vk
    @JohnDoe-bn8vk 6 лет назад

    8:04 Еле понял, что "гаЛЛицизм" а не "гаЛицизм", когда пытался понять, как французские заимствования пришли с запада Украины- Галиции, пока не дошло, что речь таки о Галлии... Осторожнее, господа, не надо глядачам мозг взрывать. Если что, это был как раз галицизм. Тем не менее жирный лайк.

  • @User-rx9jn
    @User-rx9jn 4 года назад

    Подкаст отличный, но одна проблема по-прежнему осталась: Джейсон Стетхем, Стэйтем или Стэтэм?

  • @TakemuraGoro
    @TakemuraGoro 6 лет назад +6

    почему, например "лук" это заимствование, а не просто был один, индоеевропейский корень?

    • @АндрейКузнецов-х5н3т
      @АндрейКузнецов-х5н3т 6 лет назад +14

      Потому что, по закону Гримма, "k" в древнегерманском возникло из праиндоевропейского "g", который в праславянском дал бы "г".

    • @TakemuraGoro
      @TakemuraGoro 6 лет назад

      спасибо.

    • @billydean7530
      @billydean7530 5 лет назад +3

      @@TakemuraGoro да один корень у них, никакого заимствования, как буд-то лука не было своего, так- же с хлебом, один корень хлеб, loaf

    • @billydean7530
      @billydean7530 5 лет назад +2

      и причем тут вообще Гримм, он вывел закономерность для прагерманских языков, а не славянских

    • @le_synthesis2585
      @le_synthesis2585 4 года назад +7

      @@billydean7530 так при том, что в словах "хлеб" и "лук" есть закон Гримма, и если бы это были слова исконно славянские, гриммовских переходов согласных там бы не было. Вы считаете, что "Гримм ошибся", просто потому, что вам не хочется верить в германские заимствования в славянских языках?

  • @AlexEnikeev
    @AlexEnikeev 6 лет назад

    Боже не отключай хард басс) прекрасная прогулка по полям!

  • @NikolayZaichenko
    @NikolayZaichenko 6 лет назад +5

    Арзамас и Постнаука во многом привлекают тем, что они подают "сухую" информацию.
    Радио Arzamas было бы приятнее слушать без острот и личных предпочтений ведущих.
    Сам материал ценный и интересный. Благодарю за него!

  • @СтасКузмин-и9я
    @СтасКузмин-и9я 3 года назад +1

    Надо не просто бороться , надо их уничтожать в зародыше ! А ещё лучше вспомнить свой истинный язык.....

  • @CatTabby-yl7ek
    @CatTabby-yl7ek Год назад

    0:54 Но "Россия" разве не иностранное слово?

  • @goto6458
    @goto6458 6 лет назад

    Интервьюер из канала Blitz and Chips или я ошибаюсь? Манера речи и голос очень похожи

  • @ОльгаБыстрова-т5г
    @ОльгаБыстрова-т5г 2 года назад

    В использовании иностранных слов не вижу ничего плохого, а вот непечатную лексику, которую, к сожалению, уже печатают и на которой сегодня часто говорят, лучше оставить, как язык низов.

  • @aypepa
    @aypepa 2 года назад

    В чешском «музыка» = «гуд» и ничего, не путаются.

  • @SHTORMVRN
    @SHTORMVRN 3 года назад +1

    Тоже слово подкаст!? Дословно выпуск радио передачи!

  • @alexandrkuznecow1730
    @alexandrkuznecow1730 6 лет назад +1

    Нужно в видеоформате сделать

  • @Anthony-bw5bx
    @Anthony-bw5bx 6 лет назад

    Can you guys do a video on the Persian empire

  • @wonder20302030
    @wonder20302030 6 лет назад +2

    Разве у всех индоевропейских языков не похожие слова?

  • @milan-tambov
    @milan-tambov 4 года назад +1

    Слово "сэйв" не говорят, а говорят "спасение"??? Вы далеки от футбола... тоже могу сказать про форварда, хавбека, голкипера, и др.

  • @zloidooraque0
    @zloidooraque0 6 лет назад +1

    это где же "спасение" вместо "сэйв"? с реальностью дружите?
    кроме того, полузащитник-хафбек примерно одинаково используются. и чо

  • @pablodescamisado
    @pablodescamisado 6 лет назад

    Как правильно: русское Белоруссия или заимствованное Беларусь?