Déclinée en n'importe quelle langue , cette chanson qui le véritable bébé de Vicky est magnifique , portée il est vrai par une voix prodigieuse . Vicky est ma chanteuse préférée et j'en suis très fier . Cette fille à un talent fou ... 🇬🇷🇬🇷💖💞🇬🇷🇬🇷👍
Tu t'en vas L'amour a pour toi Le sourire d'une autre Je voudrais mais ne peux t'en vouloir. Désormais, Tu vas m'oublier Ce n'est pas de ta faute Mais pourtant tu dois savoir Qu'après toi Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre Qu'en souvenir de toi Après toi, J'aurai les yeux humides Les mains vides, le coeur sans joie. Avec toi, J'avais appris à rire et mes rires ne viennent que par toi Après toi, je ne serai que l'ombre ... De ton ombre ... Après toi ... Mème un jour, si je fais ma vie, si je tiens la promesse Qui unit deux êtres (peut-être) pour toujours Après toi Je pourrai peut-être Donner de ma tendresse Mais plus rien de mon amour Après toi, Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre qu'en souvenir de toi Après toi, J'aurai les yeux humides32 Les mains vides, le coeur sans joie. Avec toi, j'avais appris à rire et mes rires ne viennent que par toi! Après toi, je ne serai que l'ombre ... de ton ombre ... Après toi ... Nach dir Du gehst fort Für dich hat die Liebe Das Lächeln einer Anderen Ich wollte, aber ich kann es dir nicht übel nehmen Von nun an Wirst du mich vergessen Das ist nicht deine Schuld Aber du solltest wissen Das nach dir Ich nicht mehr leben kann, das ich nur noch In deiner Erinnerung leben kann Nach dir Werde ich feuchte Augen haben, Leere Hände und ein freudloses Herz Mit dir Habe ich gelernt zu lachen Und nur du hast mich zum Lachen gebracht Nach dir werde ich nur einen Schatten sein Deines Schatten19 Nach dir Und selbst wenn ich meinen Leben ordne Und das Versprechen gebe, Das zwei Menschen (vielleicht) auf ewig verbindet Nach dir Kann ich vielleicht noch Zärtlichkeit geben Aber nie mehr etwas von meiner Liebe
lyricstranslate.com/es/Vicky-Leandros-Dopo-te-lyrics.html Te ne vai, e l’amore che hai, ha il sorriso di un’altra il perché non te l’ho chiesto mai te ne vai, colpa non ne hai non mi chiedere scusa, sai che ti perdonerei Dopo te, sto morendo non vivo ma se vivo io lo farò per te dopo te, quella voglia di amare qui nel cuore non c’è, non c’è Se con te ho trovato il sorriso finché rido sorriderò per te dopo te, non vorrò più nessuno se qualcuno ci sarà Tu vai via, ma in vita mia manterrò la promessa, quella che un giorno ho fatto a te casomai incontrassi un altro darò la mia tenerezza, ma l’amore - quello no Dopo te, sto morendo non vivo ma se vivo io lo farò per te dopo te, quella voglia di amare qui nel cuore non c’è, non c’è Se con te ho trovato il sorriso finché rido sorriderò per te dopo te, non vorrò più nessuno se qualcuno ci sarà
Tu t'en vas L'amour a pour toi Le sourire d'une autre Je voudrais mais ne peux t'en vouloir Desormais Tu vas m'oublier Ce n'est pas de ta faute Et pourtant tu dois savoir Qu'aprés toi Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre Qu'en souvenir de toi Aprés toi J'aurai les yeux humides Les mains vides, le coeur sans joie Avec toi J'avais appris rire Et mes rires ne viennent que par toi Aprés toi je ne serai que l'ombre De ton ombre Après toi Même un jour si je fais ma vie Si je tiens la promesse Qui unit peut-être pour toujours Après toi Je pourrai peut-être Donner de ma tendresse Mais plus rien de mon amour Après toi Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre Qu'en souvenir de toi Apres toi J'aurai les yeux humides Les mains vides, le coeur sans joie Avec toi J'avais appris rire Et mes rires ne viennent que par toi Après toi je ne serai que l'ombre De ton ombre Après toi. à toi mon Celestino S" ta Carmen 3/9/2019
Te ne vai l'amore ti ha fatto per te il sorriso di un'altra persona che voglio ma non posso biasimarti ora mi dimenticherai non è colpa tua eppure devi sapere che accanto a te io non sarò in grado di vivere, né di vivere Quello in memoria di te Dopo di te avrò gli occhi bagnati Mani vuote, il cuore senza gioia Con te Avevo imparato a ridere E le mie risate vengono solo da te Dopo di te Non lo sarò quell'ombra della tua ombra dopo di te anche un giorno se realizzo la mia vita se mantengo la promessa che unisce forse per sempre dopo di te forse posso dare della mia tenerezza ma niente del mio amore dopo di te non lo faccio non sarò più in grado di vivere, né di vivere Quello in memoria di te Dopo di te avrò gli occhi bagnati Mani vuote, cuore senza gioia Con te Avevo imparato a ridere E le mie risate vengono solo da te Dopo di te Sarò solo l'ombra della tua ombra Dopo di te a te Celestino ti amo amore mio Carmen 3/9/2019
Bellissima versione in italiano
Veramente bravissima, da sempre...e non sapevo di questa versione italiana! Una voce che è uno strumento musicale. Grande Vicky Leandros!
Ich liebe diesen Song♥️🤗
In allen sprachen einfach top top 👌
大好きな曲です
大好きな歌手です
日本に来てください
ずっと聞き続けます😇
Déclinée en n'importe quelle langue , cette chanson qui le véritable bébé de Vicky est magnifique , portée il est vrai par une voix prodigieuse . Vicky est ma chanteuse préférée et j'en suis très fier . Cette fille à un talent fou ... 🇬🇷🇬🇷💖💞🇬🇷🇬🇷👍
Such a lovely lady , with a voice of the morning chorus.
Bellissima versione de Vicky merveilleuse chanteuse Grecque merci salut de Marseille !
Che bello sentirti cantare in italiano...Grazie Vicky😘
Magnifica e chissà a quante si addice
Nellissima canzone quanti ricodi mi fa ancora emoziomare grazie non mi stanchero ' mai di ascoltarla io ho ancora il 45 giri unsaluto
Vicky , elle est juste géniale ! 🇬🇷🇬🇷🇬🇷💓👍👏
Grazie Vicky sei grande
Just beautiful!
GRANDISSIMA VICHY!!!
Stupenda Vicky sei un amore
Bellissima canzone io ò il quaranta cinque giri dal 1973 e mi piace sempre adcoltarlo con un vecchio gira dischi che tengo ancora
Tu t'en vas
L'amour a pour toi
Le sourire d'une autre
Je voudrais mais ne peux t'en vouloir.
Désormais,
Tu vas m'oublier
Ce n'est pas de ta faute
Mais pourtant tu dois savoir
Qu'après toi
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
Qu'en souvenir de toi
Après toi,
J'aurai les yeux humides
Les mains vides, le coeur sans joie.
Avec toi,
J'avais appris à rire
et mes rires ne viennent que par toi
Après toi, je ne serai que l'ombre ...
De ton ombre ...
Après toi ...
Mème un jour, si je fais ma vie,
si je tiens la promesse
Qui unit deux êtres (peut-être) pour toujours
Après toi
Je pourrai peut-être
Donner de ma tendresse
Mais plus rien de mon amour
Après toi,
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
qu'en souvenir de toi
Après toi,
J'aurai les yeux humides32
Les mains vides, le coeur sans joie.
Avec toi,
j'avais appris à rire
et mes rires ne viennent que par toi!
Après toi, je ne serai que l'ombre ...
de ton ombre ...
Après toi ...
Nach dir
Du gehst fort
Für dich hat die Liebe
Das Lächeln einer Anderen
Ich wollte, aber ich kann es dir nicht übel nehmen
Von nun an
Wirst du mich vergessen
Das ist nicht deine Schuld
Aber du solltest wissen
Das nach dir
Ich nicht mehr leben kann, das ich nur noch
In deiner Erinnerung leben kann
Nach dir
Werde ich feuchte Augen haben,
Leere Hände und ein freudloses Herz
Mit dir
Habe ich gelernt zu lachen
Und nur du hast mich zum Lachen gebracht
Nach dir werde ich nur einen Schatten sein
Deines Schatten19
Nach dir
Und selbst wenn ich meinen Leben ordne
Und das Versprechen gebe,
Das zwei Menschen (vielleicht) auf ewig verbindet
Nach dir
Kann ich vielleicht noch Zärtlichkeit geben
Aber nie mehr etwas von meiner Liebe
Grande Vicky
❤❤👍👍
lyricstranslate.com/es/Vicky-Leandros-Dopo-te-lyrics.html
Te ne vai, e l’amore che hai, ha il sorriso di un’altra
il perché non te l’ho chiesto mai
te ne vai, colpa non ne hai
non mi chiedere scusa, sai che ti perdonerei
Dopo te, sto morendo non vivo
ma se vivo io lo farò per te
dopo te, quella voglia di amare
qui nel cuore non c’è, non c’è
Se con te ho trovato il sorriso
finché rido sorriderò per te
dopo te, non vorrò più nessuno
se qualcuno ci sarà
Tu vai via, ma in vita mia
manterrò la promessa, quella che un giorno ho fatto a te
casomai incontrassi un altro
darò la mia tenerezza, ma l’amore - quello no
Dopo te, sto morendo non vivo
ma se vivo io lo farò per te
dopo te, quella voglia di amare
qui nel cuore non c’è, non c’è
Se con te ho trovato il sorriso
finché rido sorriderò per te
dopo te, non vorrò più nessuno
se qualcuno ci sarà
Qué belleza! Muchas gracias por la letra, suena muy hermoso en italiano!🇮🇹🇦🇷
Mo piace molto come canti in italiano grazie vicki
Tu t'en vas L'amour a pour toi Le sourire d'une autre Je voudrais mais ne peux t'en vouloir Desormais Tu vas m'oublier Ce n'est pas de ta faute Et pourtant tu dois savoir Qu'aprés toi Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre Qu'en souvenir de toi Aprés toi J'aurai les yeux humides Les mains vides, le coeur sans joie Avec toi J'avais appris rire Et mes rires ne viennent que par toi Aprés toi je ne serai que l'ombre De ton ombre Après toi Même un jour si je fais ma vie Si je tiens la promesse Qui unit peut-être pour toujours Après toi Je pourrai peut-être Donner de ma tendresse Mais plus rien de mon amour Après toi Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre Qu'en souvenir de toi Apres toi J'aurai les yeux humides Les mains vides, le coeur sans joie Avec toi J'avais appris rire Et mes rires ne viennent que par toi Après toi je ne serai que l'ombre De ton ombre Après toi. à toi mon Celestino S" ta Carmen 3/9/2019
Te ne vai l'amore ti ha fatto per te il sorriso di un'altra persona che voglio ma non posso biasimarti ora mi dimenticherai non è colpa tua eppure devi sapere che accanto a te io non sarò in grado di vivere, né di vivere Quello in memoria di te Dopo di te avrò gli occhi bagnati Mani vuote, il cuore senza gioia Con te Avevo imparato a ridere E le mie risate vengono solo da te Dopo di te Non lo sarò quell'ombra della tua ombra dopo di te anche un giorno se realizzo la mia vita se mantengo la promessa che unisce forse per sempre dopo di te forse posso dare della mia tenerezza ma niente del mio amore dopo di te non lo faccio non sarò più in grado di vivere, né di vivere Quello in memoria di te Dopo di te avrò gli occhi bagnati Mani vuote, cuore senza gioia Con te Avevo imparato a ridere E le mie risate vengono solo da te Dopo di te Sarò solo l'ombra della tua ombra Dopo di te a te Celestino ti amo amore mio Carmen 3/9/2019
❤
Grabde Vicky grazie
Ora però lascolto sul mio telefonono , bello anche il retro cioè il principe
Ha una voce carina
Dedico....... a RIO .-
Pas de paroles...😔
Mi piace molto come canta in altra lingua