@@lionidasojosnegros ni, en la versión en japonés el dice la frase en ingles, por eso nadie lo entiende y solo kawamura llega a la conclusión del duelo solo poruqe ce los cuchillos.
Al inicio de Los Simpsons la voz que tenía Homero era la del gran doblador Humberto Vélez pero luego lo cambiaron por la de Víctor Espinoza conforme pasaron las temporadas. Increíble vídeo 👌
Aquí en latinoamerica también cambiaron al actor de doblaje que hacía la voz de Homero pero el cambio no se nota mucho porque el nuevo actor imita la voz y personalidad del anterior. Un saludo.
Siiiii seee nootaaa...! Después del cambio de doblaje, deje de verla tan seguido, además que la misma serie fue perdiendo encanto. Pero Humberto Vélez fue el mejor Homero Simpson del mundo mundial ♥️
Deberías comparar a Hora de Aventura (Adventure Time) en ambos idiomas. Nunca lo vi en español pero en latino es una joyita, quizás los chistes mexicanos es lo que hace que la serie sea tan bizarra. 👌🏻 PD: saludos desde Argentina 💕
sono, sono, sono me llaman del bar de moe, en ese buen lugar, me gusta beber alcohol. Cuando bebo cerveza no entiendo, por que todo da vueltas y vueltas. Una Joyita en Latino
Tambien paso lo mismos en latinoamerica todos los actpres de doblaje fueron despedidos despues de la temporada 15 y la nueva voz de homero no cambia mucho pero es mejor la anterior
Gunter te volviste reguetonero . . . 🤣😂🤣😂 Esa frase de hora de aventura aún hoy en día saca una risa en mi rostro. No han cambiado la voz y eso que los veo desde hace años ....
Los Simpson sufrió un cambio de cast a partir de la temporada 16 y ese es el que se mantiene hasta la fecha. En la temporada 9 se cambió la voz de Bart y la actriz que le daba voz (Marina Huerta) vuelve recién en la temporada 16 con el nuevo elenco prestándole voz de nuevo a Bart y suma a su repertorio a Marge.
Mira que he estado antes en peleas callejeras, con pandillas, asesinos y matones, pero nunca había escuchado algo así... primero tienes que explicar de que va eso de duelo a muerte con cuchillos...
el doblaje de hora de aventura lo tuvieron q hacer mas plano porque los de disney dijeron q era "demasiado colorido" asi q las ultimas temporadas las voces era mas aburridas no tan graciosas como al inicio.
La frase correcta es que cartoon network cambio su sede a Argentina y ellos no son tan libres. Entonces dijieron que se tenían que quitar, y lo diré tal cual Los "mexicanismos" por culpa de ellos es que perdió esencia
Desde que tenía 7 años aproximadamente empecé a ver anime sin saber que era, ver este vídeo me lleno de emoción, recordar los supercampeones, dragón ball y las diferentes "temporadas" entre otros que no aparecen. Los Simpsons me encantan. ❤️
Grande, me gusta tu mentalidad al reaccionar donde eres honesto, cuando te gusta algo lo dices, no como otros que le tiran basura al castellano y chupan las medias a los latinos, y aparte que no eres ofensivo, por eso me gusta tu contenido, y aqui estare siempre dejando ese like azulito, n.n
Sé que estas leyendo mi comentario, muchacho (like likelikelike like likelike like). Jajaj Me quede con ganas de más reacciones de este tipo, senti que el vídeo duro muy poco.
4:38 El guajoloton macias DIOS ENTRE DIOSES 5:45 en castellano no dice eso,ese es un montage con sobredosis de eco, realmente dice algo como " ataque transcendental" ... no recuerdo xd pero es algo así raro aun para ese doblaje xd
Con todo respeto si yo fuera de España y viera un capitulo de los Simpson me quedaría dormido, pero dando gracias a la vida crecí viendo los Simpson en latino y es lo mejor que he visto ❤️❤️🙌🙌🤗
el de supercampeones dice la rosas de guadalupe algo netamente mexicano xd, por cierto el actor de Homero es uno diferente al de Humberto Bélez, pero sigue manteniendo la misma esencia , y sus voces son sismilares.
Ahora que recuerdo, tambien el guajolote Macías hace la voz de deadpool, es de esos tipos que tienen tambien personajes fuertesitos o sea, hay cosas para ver y espero ver gameplays, obviamente eso es si ud quiere hacerlos jajaja, tampoco es de matarse a hacer lo que los demas quieran, pasela bien saludos desde Colombia.
También cambiaron la voz de Homero en Latinoamérica justo en la película xdxd El de las primeras temporadas y a mi consideración el mejor es Humberto Vélez ❤️✨
Soy de México y en el minuto 10:43 me parece mejor la versión Castellana, ya que en México "La raspa" es de Veracruz y es exactamente el audio que Homero baila, el Jarabe Tapatío es parecido pero no igual, ese es de Jalisco. BIEN AHÍ EN EL AUDIO DE ESPAÑA
No sé si es cuestión de costumbre...pero las versiones latinas me gustan mucho mucho, sin embargo, he visto algunos cómics y anime en versión español y se me hacen bien, pero la versión latina tiene un plus adicional que hace resaltar cada escena!! Saludos...buen video!
Tienes un canal en el que hablas de doblajes y no sabes que cambiaron la voz de Homer porque por desgracia el anterior falleció? Losiento pero la voz de Homer al principio en español es mítica, los tonos, las onomatopeyas, las frases, todo! es que no hay escena mala. Y no solo la de Homer, la de Bart, la de Lisa, la de Moe, Apu, Barnie, Skinner Burns, el abuelo y hasta Troy Mclure. El doblaje en español de las primeras temporadas de los simpson es simplemente una maravilla!!
Hasta yo puedo admitir que nos pasamos con nuestros modismos y entendería si en otros países no entienden nada, aunque a nosotros nos parece súper gracioso. Nunca superaré el "lo salvó la virgen de Guadalupe"
Like si cuando termines de ver el vídeo vas a ver los SImpson xD que bueno por favor!!
🔥 El hechicero!! ruclips.net/video/TTadQVtioMQ/видео.html
Grande Máquina me fascinan tus videos; si puedes reacciona a la canción " Que duro es ser deidad" de la película "El Camino hacia el Dorado" UwUr
Podrías reaccionar a piratas del caribe donde aparece David Jones por primera vez.
Hola. Soy zaira muy bueno el video 👉😍😍 saludos desde Argentina
Muchas gracias!! Voy a trabajar en ello un abrazoo
En latino tienes diferentes actores q hacen las mismas voces
"Lo salvo la virgen de Guadalupe" ....... ja ja ja ja ja ja ja ja ja, es un clásico
😂😂😂😂
JAJAJAJA yo no recordaba eso JAJAJA
Jajaja ya no me acordaba kajaananan
Yo lo recordaba que decía lo salvó su amigo el balón :'v
Es editado eso?
Lo de "duelo a muerte con cuchillos" es gracioso y a la vez es un diálogo súper estúpido que tenemos en latinoamérica xD
creo que van a pelear con cuchillos....
En lat y japon y eua y frances y Brasil ,en todo el planeta,donde se doblo, asi sale desde su pais de origen
@@lionidasojosnegros ni, en la versión en japonés el dice la frase en ingles, por eso nadie lo entiende y solo kawamura llega a la conclusión del duelo solo poruqe ce los cuchillos.
El más perron también
@@Miguelus kuwabara*
te volviste reguetonero como me cague de risa ajajajajja
JAJAJAJAJA es buenísimo por favor
JAJAJAJAJAJAJA Y ESE TONO DE LA VOZ AL DECIRLO, FUE TÍPICO DE LOS REGAÑOS DE LOS PADRES LATINOS.
Al inicio de Los Simpsons la voz que tenía Homero era la del gran doblador Humberto Vélez pero luego lo cambiaron por la de Víctor Espinoza conforme pasaron las temporadas.
Increíble vídeo 👌
Gracias!! Voy a buscar quiero verlo
@@OptimoOdin míralo que está más que interesante.
Saludos desde 🇦🇷
no es un doblador es un actor de doblaje que es muy diferente
@@jonasdd9968 o más bien actor de voz
@@mrrogers5276 Actor de doblaje y actor de voz es diferente
Aquí en latinoamerica también cambiaron al actor de doblaje que hacía la voz de Homero pero el cambio no se nota mucho porque el nuevo actor imita la voz y personalidad del anterior. Un saludo.
SÍ se nota que es una mala imitación.
Como no se va a notar, no tiene nada que verla voz original a la actual 😂
Se nota bastante, ahora son un asco de serie. Mataron toda la magia que tenian.
Si se nota. Es malísimo ese doblaje!
Siiiii seee nootaaa...!
Después del cambio de doblaje, deje de verla tan seguido, además que la misma serie fue perdiendo encanto.
Pero Humberto Vélez fue el mejor Homero Simpson del mundo mundial ♥️
Deberías comparar a Hora de Aventura (Adventure Time) en ambos idiomas. Nunca lo vi en español pero en latino es una joyita, quizás los chistes mexicanos es lo que hace que la serie sea tan bizarra. 👌🏻
PD: saludos desde Argentina 💕
Jajajaja me encanta ese tipo de humor, algún día tengo que traer un video de eso xD
Traeré Hora de Aventura no lo dudes, un abrazoo!
@@OptimoOdin Muchas gracias, precioso, lo espero. 🥰
sono, sono, sono me llaman del bar de moe, en ese buen lugar, me gusta beber alcohol. Cuando bebo cerveza no entiendo, por que todo da vueltas y vueltas.
Una Joyita en Latino
Seria bueno que reacciones al lema del Equipo Rocket (Pokemon)
pokemon es HORRIBLEEEEEEEEEE 😧😧😵
@@johannaperuzzo9898 Aun tienes tiempo de borrar el comentario... 😥
amigo as dado un gran giro a tu canal ,y estos nuevos videos estan fabulosos,muy bien hecho y gracias por analizar objetivamente los videos.
"será duelo a muerte con cuchillos..."
"No entiendo, que van a hacer D:"
"No lo seee..." Jajajaja
Tambien paso lo mismos en latinoamerica todos los actpres de doblaje fueron despedidos despues de la temporada 15 y la nueva voz de homero no cambia mucho pero es mejor la anterior
Gunter te volviste reguetonero . . . 🤣😂🤣😂 Esa frase de hora de aventura aún hoy en día saca una risa en mi rostro. No han cambiado la voz y eso que los veo desde hace años ....
Tienes que reaccionar a Hércules
La virtud I II III
NO HABLARÉ DE MI AMOR
DE CERO A HÉROE
eso del balón estaba bien en español
Eso de la virgen de Guadalupe lo inventaron en México.
Los japoneses no adoran a la virgen de Guadalupe
Es que apareció una rosa al lado de Oliver :v
@@henrybenitez3125 jajaja c mamo
Xdxdxdxd
Jajajajajaja que bueno
Que en verdad sale eso en el doblaje pense q era broma
lo mejor ese rey Helado un mate de risa 3:42
reacciona a "Muestrate" de Frozen 2 y "Mucho más Allá", porfavor!
Duelo a muerte con cuchillos? 😂😂 Mejor video ever
Genial crack buen video reacciona al opening de ben 10 original
Lol Ben 10 me encanta es la primera vez que me la piden! Un abrazoo
Los Simpson sufrió un cambio de cast a partir de la temporada 16 y ese es el que se mantiene hasta la fecha. En la temporada 9 se cambió la voz de Bart y la actriz que le daba voz (Marina Huerta) vuelve recién en la temporada 16 con el nuevo elenco prestándole voz de nuevo a Bart y suma a su repertorio a Marge.
Lo ha salvado la virgen de guadalupe 😂😂😂
Esa frace me hizo el dia 😂😂
Recién encontré tu canal y estoy dando una vuelta por todos los videos, me gusta escucharte reír ;)
Saludos de Mexicali BC, México.
Apenas me acabo de suscribir y la verdad me encanta el contenido
"Lo salvó la Virgen de Guadalupe" 😂😂🤣😂🤣😂
Reacciona a "Muestrate" de Frozen 2 es muy buena♥ saludos desde Peru♥♥
Buen videoby tienes acá un subscriptor nuevo crack
Alguien aqui quiere un "Duelo a muerte con cuchillos"?
hay que admitirlo ahy la cagamos los latinos
@@guillermovargas7291 Duelo a muerte con cuchillos?
Mira que he estado antes en peleas callejeras, con pandillas, asesinos y matones, pero nunca había escuchado algo así... primero tienes que explicar de que va eso de duelo a muerte con cuchillos...
Yo creo que tiene que ver con cuchillos :u
Con que nos mataremos? Con cuchillos?
Podrías reaccionar a la escena en la que se conocen Burro y Shrek es genial 💗
Parece un video de recopilacion de escenas graciosas del doblaje latino jaja😂😂
muy especificos las escenas jaja
Jajajaja ya me había olvidado jajajajaja la rosa de Guadalupe kajajakajaja
Reacciona a la canción del Oogie Bugy del extraño mundo de jack en castellano y latino saludos desde México
Jajajajaja gonter te volviste reguetonero 😂😂😂😂😂
este canal es el mas perron de youtube!!!
AJAJAJAJA me encanta esa expresión, un abrazooo
soy mexicano y una disculpa a l@s español@s y a l@s del resto del mundo por esa estupidez que dijeron en el doblaje mexicano del 1:06
Lo de la Virgen de Guadalupe? 😂🤣😂🤣😂
Fue culpa de los españoles y si religión jajaja
@@reymunoz4188 ala que estupidez 😂 supongo que lo dirías de broma
Muy divertido este video, felicidades
Muchas gracias por el apoyo Alberto, eres un crak!
el doblaje de hora de aventura lo tuvieron q hacer mas plano porque los de disney dijeron q era "demasiado colorido" asi q las ultimas temporadas las voces era mas aburridas no tan graciosas como al inicio.
La frase correcta es que cartoon network cambio su sede a Argentina y ellos no son tan libres. Entonces dijieron que se tenían que quitar, y lo diré tal cual
Los "mexicanismos" por culpa de ellos es que perdió esencia
Reacciona a los lemas del equipo rocket de pokemon en latino u a las frases de james en latino
"Gunter, te volviste reggaetonero" JAJAJAJAJAJAJA
Desde que tenía 7 años aproximadamente empecé a ver anime sin saber que era, ver este vídeo me lleno de emoción, recordar los supercampeones, dragón ball y las diferentes "temporadas" entre otros que no aparecen.
Los Simpsons me encantan. ❤️
4:34 ave fénix! Jajajajaj ese sound efect
Jajaja como me hace reír Homero 😂😂, la verdad, estoy acostumbrada a oir la voz de Homero en latino y me encanta, pero la española suena bien también 🖒
Jajajaja la personalidad me mata de risa
@@OptimoOdin siii 😂😂😂 es uno de mis personajes favoritos! indiscutiblemente Homero es para muchos de nosotros parte de nuestra bella infancia 😄
Ya me iba a bañar y cuando llegua la notificación del vídeo. ah son 12:36 minutos a horita continuo
Grande, me gusta tu mentalidad al reaccionar donde eres honesto, cuando te gusta algo lo dices, no como otros que le tiran basura al castellano y chupan las medias a los latinos, y aparte que no eres ofensivo, por eso me gusta tu contenido, y aqui estare siempre dejando ese like azulito, n.n
Gracias amigo me gusta ser honesto y me alegra ver que se valora, me da energía para hacer cada vídeo! Un abrazoo
@@OptimoOdin un abrazo y ya sabes aqui siempre apoyando n.n
Jajaja soy mexicano y me da risa el duelo a muerte con cuchillo😂😂 estaban drogados o que!!
Lo salvó la virgen de Guadalupe se mamaron 😂😂😂😂😂😂😂
El mas perron jajajaj, y luego el maestro hokage me cago de la risa
Moe Argentino?! Jajajja buenísimo
Saludos desde Uruguay , y si en Latinoamérica también cambiaron a Homero y se nota mucho , mejor los capítulos viejos !!!
Si como las primeras temporadas no hay nada!! Un abrazo Yony crak
Sé que estas leyendo mi comentario, muchacho (like likelikelike like likelike like). Jajaj
Me quede con ganas de más reacciones de este tipo, senti que el vídeo duro muy poco.
JAJAJAJAJ buenísimo me encantó el comentario, un abrazoo pronto más vídeos como este
"Lo salvó la virgen de Guadalupe" morí xd
Solo volaba y... :OOOOOOOOOOOO ¡OptimuOdin! ¡Te volviste reguetonero! ¡Te has ganado una rociadita!
Sería genial que reaccionaras a "veo en ti la luz" de enredados 😊 canción hermosa para algún video
yo tambien la quieroooo
El guajolote Matías jajajajaja
Clara referencia para los mexicanos jaja
No puedo dejar de reírme cuando dicen onda vital jajajajjaja
BUEN VIDEOOOO 👏👏👏👏👏😃😃😃😃
5:44 por un momento pense que diria ontaaaa bebeeeee!!!! xD
Ajajajaj aún me recuerdo ese:
No le pasó nada, lo salvó la virgen de Guadalupe 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Reacciona a
Gloria al príncipe Ali
De Aladin
esa es muy buena
4:38 El guajoloton macias DIOS ENTRE DIOSES
5:45 en castellano no dice eso,ese es un montage con sobredosis de eco, realmente dice algo como
" ataque transcendental" ... no recuerdo xd pero es algo así raro aun para ese doblaje xd
Con todo respeto si yo fuera de España y viera un capitulo de los Simpson me quedaría dormido, pero dando gracias a la vida crecí viendo los Simpson en latino y es lo mejor que he visto ❤️❤️🙌🙌🤗
el de supercampeones dice la rosas de guadalupe algo netamente mexicano xd, por cierto el actor de Homero es uno diferente al de Humberto Bélez, pero sigue manteniendo la misma esencia , y sus voces son sismilares.
Sep, lastima que los chistes de los simpson ahora son muy, muy....no se , a veces recupera algo de ese humor, pero después meh
Soy moltres el guajolote macias! Icónico pepe toño con jamememes 😂
reacciona al opening de los avengers, "los heroes mas poderos del planeta", es de la serie animada.
nunca voy a superar que le digan onda vital jdbdjdjdjd
Ahora que recuerdo, tambien el guajolote Macías hace la voz de deadpool, es de esos tipos que tienen tambien personajes fuertesitos o sea, hay cosas para ver y espero ver gameplays, obviamente eso es si ud quiere hacerlos jajaja, tampoco es de matarse a hacer lo que los demas quieran, pasela bien saludos desde Colombia.
También cambiaron las voces en latino, después de 15 años reemplazaron a los actores de doblaje y si no volvió hacer lo mismo
Si justo eso siento. No volvió a ser igual la serie xD
También cambiaron la voz de Homero en Latinoamérica justo en la película xdxd El de las primeras temporadas y a mi consideración el mejor es Humberto Vélez ❤️✨
En Latino no cambian la voz de homero ♥
lol Onda Vital el kame hame ha del Dragon Ball xD
Te ganaste una roseadita
JAJAJAJA
Con esta cuarentena yo también me dispuse a ver todo los capítulos de los flimson
Justo ahora estoy viendo el especial Halloween xD
Reacciona a Mundo Perfecto de las Locuras del Emperador o a el ciclo sin fin
En el latimo.. en supercampeones.. tambien decia q oliver lo salvo su amigo el balon.... Jamas habia escuchado eso de l avirgen de guadalupe
el james latino essssss el mejor, lo amooooo jajajaa, deberias reaccionar a el.. ajajjaa
Te pareces Mucho a un futbolista que juega en México llamado André Piere Gignac
Pd: Reacciona a Mundo Perfecto de las Locuras del Emperador
Soy de México y en el minuto 10:43 me parece mejor la versión Castellana, ya que en México "La raspa" es de Veracruz y es exactamente el audio que Homero baila, el Jarabe Tapatío es parecido pero no igual, ese es de Jalisco. BIEN AHÍ EN EL AUDIO DE ESPAÑA
OptimoOdin, ¿has hecho algún video a petición de alguien más?
Lo salvo la virgen de Guadalupe Jajajajajajajajajajaja que carajo? Jajaja No lo recordaba asi!
Reacciona a tierra de oso o hermano oso
Jajaja en la traducción original de España en dragón ball Z cuando goku lanza el kame hame ha contra cell, dice luuuuuuuz infinitaaaa
No sé si es cuestión de costumbre...pero las versiones latinas me gustan mucho mucho, sin embargo, he visto algunos cómics y anime en versión español y se me hacen bien, pero la versión latina tiene un plus adicional que hace resaltar cada escena!! Saludos...buen video!
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA soy el mas perron aqui ......
3:25 mejor sonó *el que manda aqui* que *el mas perron*
Reacciona al opening de Ranma 1/2 y sailor mon
Lo salvó la vida de Guadalupe jajaja
Tienes un canal en el que hablas de doblajes y no sabes que cambiaron la voz de Homer porque por desgracia el anterior falleció? Losiento pero la voz de Homer al principio en español es mítica, los tonos, las onomatopeyas, las frases, todo! es que no hay escena mala. Y no solo la de Homer, la de Bart, la de Lisa, la de Moe, Apu, Barnie, Skinner Burns, el abuelo y hasta Troy Mclure. El doblaje en español de las primeras temporadas de los simpson es simplemente una maravilla!!
LO SALVO LA VIRGEN DE GUADALUPE
😂😂😂😂😂😂 JAJAJAJA C MAMÓ
Yo recordaba la escena de Oliver y mencionaban que el balón le había salvado la vida no la virgen de Guadalupe. Debió ser una edición más moderna
En latino también la voz de Homero cambió de doblador
SOY MOLTRES EL GUAJOLOTE MACIAS JAJAJAJA
Los diálogos del equipo Rocket son buenísimos.
Optimo te recomiendo mucho Yuyu Hakusho, donde dicen lo de duelo a muerte con cuchillos. La estoy mirando por 4ta vez y siempre me ha parecido épica.
Te recomiendo que reacciones al los openings de Shaman King y Digimon temporada 2, son joyas joyas.
Reaccióna a la mejore frases de hora de aventura en latino porfaaa
genial vídeo y si también cambiaron homero en latino :'v
Graciass
El asunto con la de James y moltres es un juego al traducir poniendo parte de su nombre al momento
REACCIONA A BRILLO DE MOANA/VAIANA PORFAVOR 🤗🦀🦀🦀
Nunca me había dado cuenta que la voz de Gohan niño era la misma que la de Shippo
Hasta yo puedo admitir que nos pasamos con nuestros modismos y entendería si en otros países no entienden nada, aunque a nosotros nos parece súper gracioso. Nunca superaré el "lo salvó la virgen de Guadalupe"
Llegué temprano ;u
Siiii