【JP. Ver.】Song of the Onion (France military song)【NEUTRINO-AI KIRITAN】
HTML-код
- Опубликовано: 31 янв 2024
- 【JP. Ver.】Song of the Onion / Chanson de l'Oignon (France military song)【NEUTRINO-AI KIRITAN】
音源販売BOOTH→never-give-in.booth.pm/
Instrumental→ • 【フランス軍歌】玉葱の歌 / Chanson...
English Translation→en.wikipedia.org/wiki/Chanson...
France Ver.→ • 【フランス軍歌】玉葱の歌 / ''Chans...
玉葱の歌
1.
玉葱を揚げよ
美味なる黄玉
勝利の道行く
伴こそ 玉葱
いざ進め いざ進め
進め友よ
いざ進め いざ進め
進め友よ
2.
跳ねて香り立つ
油に人寄せ
獅子と変えるその
黄金の 玉葱
いざ進め いざ進め
進め友よ
いざ進め いざ進め
進め友よ
3.
羨しく見つめる
オストリーの犬に
くれるな犬には
毒なり 玉葱
いざ進め いざ進め
進め友よ
いざ進め いざ進め
進め友よ
4.
共に油揚げ
黄金の玉葱
共に食べてこそ
友なり 玉葱
いざ進め いざ進め
進め友よ
いざ進め いざ進め
進め友よ
------------
The original lyrics of verse 1 are "I like fried onions in oil, because they are delicious", but I was inspired by an anecdote before the battle of Marengo and added the lyrics "I will go on the road of victory~".
The rest of the translations were made with a lot of momentum, so I hope you can think of it as a half-joke.
-----------
立ち絵 東北きりたん
アルタウ様(大きりたん)→seiga.nicovideo.jp/seiga/im80...
空どうふ様(小ずん子、イタコ)→seiga.nicovideo.jp/seiga/im10...
背景など→www.pinterest.jp
NEUTRINO ダウロードページ
→n3utrino.work/#library - Видеоклипы
軍歌なのに初手で玉ネギを揚げに行くの意味不明過ぎて草
こんなに的確に和訳できてる人他に見た事ない
Man if Napoleon exile to Japan!?!
I love how one of the most dreaded units in history has theme song about onions
Can you call your force a functional one when you have no onions?
its probably because everyone wants the big and famous guy shut down or be dethroned. in this case, it's france.
Even cute anime girl don’t want Austrians to have any onions.
*Sad Austrian painter noises*
相変わらず歌詞訳が完璧すぎる...
「獅子と変える」の部分もびっくりしたけど「オーストリアの犬どもにはやるな!」の部分を「毒だからやるな」ってオリジナル解釈を入れたのは見事すぎる。素晴らしいです。
「くれるな、犬には」「毒なり」「玉ねぎ」で韻を踏んでいるのも素晴らしい
訳が素晴らしすぎる...。特に3番の訳が良い!「玉ねぎ」を「黄玉」と訳すセンスも脱帽モノです!。
Love the onion
聞いたことのあるメロディーと思ったら「クラリネットをこわしちゃった」のパッキャラマー~だ。
元は軍歌だったんですね。
オニオンリングが食べたくなるぜ‼️
MOS以外にオススメのオニオンリングを揚げてる店舗🏬ご存じですか?
@@axas337
ちょっと高いけどクア・アイナ
玉葱の歌
1.
玉葱を揚げよ
美味なる黄玉
勝利の道行く
伴こそ 玉葱
いざ進め いざ進め
進め友よ
いざ進め いざ進め
進め友よ
2.
跳ねて香り立つ
油に人寄せ
獅子と変えるその
黄金の 玉葱
いざ進め いざ進め
進め友よ
いざ進め いざ進め
進め友よ
3.
羨しく見つめる
オストリーの犬に
くれるな犬には
毒なり 玉葱
いざ進め いざ進め
進め友よ
いざ進め いざ進め
進め友よ
4.
共に油揚げ
黄金の玉葱
共に食べてこそ
友なり 玉葱
いざ進め いざ進め
進め友よ
いざ進め いざ進め
進め友よ
たまにはこういうふざけた訳詞もいいかなって…(意訳たっぷり)
ただ、原詞の真となる部分は捉えているつもりです。
1番の後半はマレンゴの戦い前の逸話「栄光への道を歩むためには、玉ねぎに勝るものはない」(Wikipedia調べ)から着想を得て「勝利の道行く~」というフレーズを足してみました。
オーストリア人に恨みはありません。
フランス語版/ French version→ruclips.net/video/mMnVPanFiAw/видео.html
@@nevergivein🧅 🧅 🧅 🧅 🥐 🥐 🥐 🥐
@@nevergivein ruclips.net/video/-EO6B8QZhgk/видео.htmlsi=fTHjkKFV2gJVs_WY
あの、この曲の飜譯の作業も出來るんですか?
Napoleon: my baby's 🥲
Meiji: there mines you know 🤨
For all the ridicule, I love the French for their loyalty to their crop of choice when called to war.
The chibi Kiritan with the trumpet is adorable, nice touch.
マジでチャンネル登録者50万とか行って然るべきチャンネルだと思うのよね…私も宣伝しなければ!
I’m amazed how well the melody holds in another language. Onion power 🧅
FRANCE MENTIONED 🇨🇵🇨🇵🇨🇵🥐🥖 (I don't know how I found this video but I love it)
"I'm dabbing on them fookin' haters Tallyrand, we got onions!"
used to hear it in french, i was still surprised to hear the first sentence in japanese even if i knew it will be XD
「クラリネットをこわしちゃった」のサビの「オ、パッキャマラド パッキャマラド パオパオパ」は学校で習った
当初はてっきりこわれて音がおかしくなったクラリネットの擬音だとばかり思っていました。
10年ほど前、あるテレビ番組でこの曲のサビの意味が話題に上ったとき、訳詞者の石井好子さんが「いざ進め友よ」
という意味ですが、語呂がいいのでそのまま出したと語っておられました。
the real french fries
"Our rations suck! But yours look good!" the song
I ask for Over There, The Star Spangled Banner and My Country Tis of Thee, also America The Beautiful.
Yes do all of these please.
古代ローマの兵の精強さを支えた食べ物としてはニンニクと並んで語られ
南北戦争からWW2では消毒薬の一種としても活用された…
と聞くこともあるほど、軍と玉ねぎは切っても切れない関係、切れない関係なのに涙なしには語れないほど大事に扱われたらしいが
軍歌にするほど愛した国はどれほどあるだろうか。
Hehe funny onion song
Merci from france
ガルパンでも流れていたね。玉ねぎのフライ食べて、男で戦車道をしたらマッチョマンになったりするかな?
パオパオパ!
前奏がオニオングラタンを食べよう♪食べよう♪と聞こえました(笑)
ナポレオン🇫🇷の壁画載せてくれたところマジテンション上がった❣️
Yay for the chorus!
玉葱達の記憶が蘇るようです
オーストリア人に急に辛辣の草。
オーストリアはマリーアントワネットの故郷
玉葱🧅玉葱🧅
食べてる獅子になろう
Do it for the onions mon ami 💂🇫🇷
フ「玉ねぎ美味しい!オーストリア人にやる玉ねぎはねぇ!!!!玉ねぎ美味しい!ハッハッハ!」
the cute trumpet spin strikes again
(though a bit too high pitched for my ear this time, but eh...)
I see this as a certified Amateur d'oignons.
出だしがドラクエ
最高!玉ねぎを食べよう!
I too love onions
Izas ussumei
Izas ussimei
Sussu meto moyon
玉ねぎの歌ってこれだったのか...
C'est superb. J'aime mange l'oignon
MOSでハンバーガー🍔とオニポテ🧅🥔とコーラ🥤をセットでよく注文する
この曲を聴きながら揚げたてのオニポテを食べたくなってきた!
簡潔かつかっこいい翻訳で好き
次はスラヴ娘の別れの白軍verとかお願いします
You always choose the best songs!
My 2 friends love this song! Ill share with them now
phenomenal
Nice, it's the full version one.
No onions for Austria!
防衛大学校学生歌で動画作ってくださると嬉しいです!!
ジークマイヤー先生も感動してる。
Сестры отлично!
*VIVE L'EMPEREUR!*
I love Kiritan ❤❤❤
superb!! - big scary grizzled grenadiers used to sing this - now by Kiritan chan and jolly little chums!!😊😊😊
とっても大事にしてたのに壊れて出ない音がある。
どうしよう、どうしよう。
いざ進め、いざ進め、進め友よ。
いざ進め、いざ進め、進め友よ。
元のフランス語の音感がまるで壊れたクラリネットみたいだけど、訳すと全然違う意味になるよね(笑)
Quite Adorable
Greatwork
Cute Onions
Have You Done The Full Stars and Stripes Forever?
Im obsessed with these. Two questions
1. Can you put these on Spotify
2. Can you do Soviet anthems next
Vive la France, vive le Japon !
damm gracias por esto hermano
I vow to thee my country.
Austrians disliked this video
salut le Japon
Invadamos Rusia con este 🔊🔊🗣️🗣️🔥🔥🔥🔥💯💯💯
Vive la France!
Nice music!!
Can you do the French anthem "La Marseilles" ?
Can you do the "caisson song" US field artillery/ US army song?
Nice! Could you do The Maple Leaf Forever please?
I know a very simple onion recipe from the townsends channel
Oui~
やっぱり日本人には日本語が大事だなと
思わせる作品。
Can you do the "I Hate These Classes" song from imperial Japan next?
😃
Arigato
I will donate when I have the money to donate
approved by napoleon
Can you do Richmond is a hard road to travel?
🇫🇷 🇫🇷 🇫🇷 🇫🇷 🧅 🧅 🧅 🧅
You should do a JP dub of "A Bunch of Klucks" next. It's an anti-KKK song from 1921.
Could you do one of Iran's old anthems, "Ey Iran"?
Shrek approves
can you make 'come out ye black and tans'?
日本語訳とは....
Au pas camarade !
Please rise for the Onion Knight Anthem
Based
Ukrainian Anthem pls 🥺🙏
No.
Ждём белогвардейские и другие песни гражданской войны.
Shame
Ngl, the French are cringe as hell, but I love onion too.
This is a Napoleonic song, Napoleon was badass in spite of his Frenchness
@@scottydu81 That's the best part, he wasn't even French.
The Irish and Yanks are more cringe.
Eh I like the original french one