I think everything that Nick says makes sense. Biggest thing that seems to work the best is having someone that can speak the language and explain the nuances.
Yeah I guess so. Good point! Conversation is very good practice for learning language. I live in Spain. My wife is Venezuelan. She speak very well Japanese. She said She had learned Japanese at the bar where she worked. She said it was very good place for learning Japanese more than University. Now She is Phd. でも日本語も超難しいよ。書き言葉と話し言葉全然違うし。News聴けても新聞読めないよ。だから日本語うまい人尊敬する。 Nickすごいね。
Shit it made me so happy finding this video and almost understanding all you are saying in japanese, after being more than 4 years without studying and not being able to speak it properly. The day will come when i finally live there and practice properly once again. ほんとにありがとうございます!
i am a begginer in japanese but one day i´ll come back in this video and understand what they are saying (sorry my english i´m also a english learner) :)
This is very motivational for me, I'm also fluent so when I heard " 40-70% comprehension for reading a full book in a week! " it really hit me hard. I spend too much time going for 90-100% and haven't tried to complete a book in a week, very interesting idea!
I found it really interesting that Nick's Japanese improved a lot through "Manzai". I believe that Japanese humour is quite different from American humour, and he would have had some trouble (if not a lot) understanding the Japanese humour to start with even before learning the language itself. So that's amazing! My English improved a lot over the years but in a different way. I was pretty good at English as a subject when I was in Japan, but I was never able to speak or communicate in English. So I would like to share my story with you two. When I first came to this country, I put myself in English environment for 24/7. And I mean it when I say 24/7 even in emergency situations. I stayed at different farms for the first year and a bit. I'm not talking about large farms but small family owned hobby farms. So this meant that I had no other Japanese people to talk to at the farm to start with, and I had a lot of opportunities to communicate with farmers and their families. Also, at that time, the internet didn't exist in rural areas, so no internet, no emails. And most of the time, I didn't even get mobile phone reception. So I had to force myself to communicate with the natives or people from other countries just to survive. I did this for over a year, and then I felt good enough to communicate with others in English. Since then, many years have passed, and my English improved much more, but my basics come from this first year and a bit. Nowadays, some people say that they thought I had moved here when I was a small child, which is a nice compliment. Also, some say that I have a 'country' accent and think it's funny. I must have acquired that in the first year! あと、読解力がないって面白いと思いました。私も国語というか読解めっちゃ苦手です。日本語でも英語でも本と言うものを読む事自体が苦痛です。アツさんは英語の読解はどうですか?大学とか大学院で英語の論文とか読むの、大変じゃなかったですか?日本語でも大変だと思いますが。それとも小説に限って?
ニックの日本語は、驚異的ですわ。わざと外人っぽく話すこともできるのが更に凄い。日本の小説を週に1冊は、きついわ。あらすじ分かるだけでも大したもんでしょう。印象に残った場所は少し念入りに読んで感想を言うだけでも結構先生とか喜ぶと思うよ。 I see that it is very hard for foreigners to read another Japanese novel book trough every week. Recognizing the rough story and pointing out the most impressive part in it will make the teacher fairly satisfied.
日本語と英語の入れ替えがすごい
この人凄いわ。ほぼ日本人
一家に1人居て欲しいくらいだ!笑
たまに「そんなのどこで覚えたんだ」って日本語をポロっと言うから凄い
ニックが日本語話し始めた途端、「え?」ってなった笑
日本語上手すぎて衝撃を受けた
天然のスピードラーニングw
書こうと思ったらコメント既にあった爆笑爆笑
お笑い養成所で日本語勉強したのは凄いと思う。
ホント最強の語学学校だよな
すごいだ~~
僕は伯剌西爾人で、日本は僕の一番好きな国だ。それでは、流暢日本語を習いたいね~
その亜米利加人の知識は本当に印象的だ、おめでとうございます!
一視聴者の私が言うのもおこがましいですが、Atsuさんの発音がめっちゃ向上してて尊敬。高いレベルにあっても、さらに高レベルの領域へと努力を続けられる方って本当に尊敬します。最近ちょっと勉強疲れしてたんですが、モチベになりました!
ニック先生が東進の特別公開授業で校舎に来たことがあるんですけどイケメンだったし日本語すごく上手でした
毎回思うけど外国人のお笑い芸人はマジですげーと思う
I think everything that Nick says makes sense. Biggest thing that seems to work the best is having someone that can speak the language and explain the nuances.
You know what I mean?? がかっこよすぎる。何かリズムが好き
ニックの日本語はほんとに上手やし、英語もほんと聞き取りやすい!!
こないだニックが英語忘れててちょっと前にatsuさんが日本語忘れてたの笑うw
ニックの頭の良さが良くわかります。頭イイよね。すごく頭のイイ人だという事が良く伝わってきます。
ここまで助詞の使い方がしっかりしている外国人は滅多に見ない
この人マジですごいわ
外国人の大学教授でも日本語で授業するときは助詞は結構間違う
日本人でも教養ないやつは間違う
自分の子供には日本語を教えていますが、助詞の使い方は合っているか、心配になって来ました。涙
@@aidaschannel2300 最初はあまり細かいこと気にせず通じれば良いと思いますよ!
日本人は感覚や経験で使ってる気がしますし‥
@@AK-cg2qg 助詞の詳しい用法を習うのって中学からだけど、実際は殆どの小学生は正しく使えてるもんね。僕も英語の前置詞が上手く使えてないしそれと近いかも
助詞って別にそんな本質的じゃないからええんちゃう?
日本人でも助詞は膨大なパターンプラクティスで身につけてる理屈で処理するにはあつかう情報量が多すぎる
ニックが本当に正しいと思う。直接に話さないと意味がない。
言語は性格を変えるよね、英語喋ってるときなんか前向きになるの言語の特性がかなり影響してる気がする
そのかんじ凄くわかります!
英語だと相手に伝える内容もいつも(日本語で会話するとき)より結論を先行させようというマインド働くのわかる。
例えとかの仕方すら発想がシフトしてる気がします。
M M 欧米に住んでいるとその感覚がだんだん薄れていくよ。
ずっと英語圏にいたらそんな感覚なくなるよ
外国人に憧れて真似してるだけ
怠惰 てか、憧れ?仮に多少あっても、それは最小のうちだけさ。
@@R18-t2d 麻痺してもう比較ができないんじゃない?お年を召されたということです
ツバあがりすぎでニックがこっち向くたびに「何被ってんのw」てなる
オレの英語力がNickの日本語レベルに到達できる日はくるのか、、、
Atsuさん 国語力が無いようには思えませんが……
理解力や判断力 思考力が優れているので (ハートも) 何時も感心させられています!! 国語のセンター試験 頑張って下さい‼
仕事も忙しいと思いますが 常にチャレンジする Atsuさん 尊敬するに値するRUclipsrさんだと思います‼✨✨ Nickさんも素敵ですね!! 対決楽しみにしています‼♪
国語って作者すらも満点取れないから
できなくても大丈夫でしょ(適当)
0:11と0:19のお互いに褒めあってるシーン、他者に褒められた際に見せる典型的な日本人とアメリカ人の性質の違いが垣間見えておもろい笑
Yeah I guess so. Good point! Conversation is very good practice for learning language. I live in Spain. My wife is Venezuelan. She speak very well Japanese. She said She had learned Japanese at the bar where she worked. She said it was very good place for learning Japanese more than University. Now She is Phd.
でも日本語も超難しいよ。書き言葉と話し言葉全然違うし。News聴けても新聞読めないよ。だから日本語うまい人尊敬する。 Nickすごいね。
言語によって人格が変わるって分かります。
英語話す時は私の中のアメリカ人が出てきて、韓国語話す時は韓国人が出てきます😂
発声方法もそれぞれ違って、自分でも不思議に思います笑
めっちゃ上手いな
俺は外国人で今スイスに住んでますけど、ニックさんと比べると全く違う勉強の仕方がしてますよね。俺はあんまり喋らないけど、毎日日本語のテレビとか、アニメとかを観てる(もちろん字幕なしで)、で毎日読んでます。だからInputが一番大事っていうアプローチなんですよね。Outputはあんまりしないんですよね。
文法とかは全然勉強してません。ただ日本人向けの日本語のものだったら、それを観る・聴く事だけにしてます。もちろん気になる言葉があったら調べますけど、ニックさんが言った通り、blitzkreig readingって言うのをやってます。「あ、この言葉よく出るな」みたいな感じだったら調べますけど。
それだけで、この程度の日本語喋れます。
大事なのは「by natives for natives」っていう、アメリカ・イギリス人向けの英語のコンテンツ、それを読む・聴く事が大事。
Yo man were you inspired by Matt vs Japan or AJATT at all? It kind of sounds like you were!
読み聞きだけである程度話せるのは相当努力したんだなってなるけどそれだけでここまで自然な日本語の文章を書けるのは驚きです…
もの凄く日本語上手ですね!独学なんて驚きです。しゃべり言葉として自然ですよ。
私は日本人ですがこんなに素晴らしい日本語の文章書けないです。
凄く努力し勉強されたんですね、私も頑張って英語を勉強します。
英語と日本語すぐ切り替えられるのスゴすぎる
別の動画で、ニックさんはなんでこんなにさらっと日本語でツッコミ入れられるんだ⁉︎と思っていたけど、お笑いやってる方だったんですね。✨
天然のスピードラーニングwww
こんにちは。今更ですが、英語を勉強しようと動画を拝見しております。お二人のセカンドランゲージの旨さに脱帽です☺️
私はアメリカ在住20年になります。旦那はアメリカ人🇺🇸、子供達もほぼ英語で話しますが、私の英語は進歩しません。なぜなら仕事は日本語でできることと、家族も私の話す日本語を理解してくれるので、英語で話す必要がないからです。今振り返ってみると、こんな私でも1番英語力が伸びたのは、仕事で英語を話さなきゃいけない状況下に置かれた時だったと思います。当たり前のことですが、英語しか通じない環境下に自分を置くことと、Nickさんもおっしゃってるように、ネイティブは日本人の英語を「期待してない」し、「添削してない」、気にしてるのは日本人側だけです😁間違えても気にせず話す度胸も日本人に必要なことかと思います。英語が上達していない私が言うのもなんですが…😅 長々と失礼しました。これからも頑張ってください☺️
ニックみたいな英語喋りたい!って思ってたけど、英語じゃなくて英語喋ってるときの声が好みなんだ。
Aleister Crowley 私は大坂なおみの英語の話し方と言葉のチョイスが好きです。
自分に合った方法で
効率よく学習能力を高めるころができるって凄い!
この人、どの業界でも成功できそう。
5:34の「しゃべれないと意味ないじゃん」てとこめっちゃ分かる。資格とか持っていても下手なやついっぱいおるもん
でも友達ないからconventionできる相手がないんだもんな。悲しいなぁ
Shit it made me so happy finding this video and almost understanding all you are saying in japanese, after being more than 4 years without studying and not being able to speak it properly.
The day will come when i finally live there and practice properly once again.
ほんとにありがとうございます!
ATSUさんの動画字幕ついててほんとに助かる~!この動画だけでも聞き取れないところがたくさんあって字幕みるとトンなこと言ってたのか!って思う。お疲れ様です。そしてありがとうございます。
ガチで30代に見えないのよ
え、どっちが、、。30だいなんですか?
としくんです ニック。確か34とか
だよね、20代に見える
反応とか間とか自然。。。。すご
センター小説で3点は逆に難しい
3分のネタを1カ月かけて覚えるって、やっぱり見えない努力を積んでたんだなあ。
ニックさんの話が、分かりやすいけど奥深いのは、やっぱり努力の積み重ねがあるからなんだろうなと思います。
ちなみに、幕末に活躍したイギリス人外交官のアーネストサトウは、
日本語の文章を英訳→別の日本語文をランダムに読む練習をする→数日たってから英訳から日本語に訳すっていうプロセスを繰り返していたらしい。
(A diplomat in Japan: 一外交官の見た明治維新より)
Input + outputの組み合わせ、かつ繰り返して頭に叩き込むことは、やっぱり普遍的に最強の語学なんですね。
英語が喋れないのを、日本の教育のせいにしてないで、私も頑張らないとな~。
たかが週に数時間、受け身で授業受けただけなんて、仮に最高に素晴らしい授業でも、英語が話せるようになるわけないもんな。
NickもAtsuも発音がめちゃくちゃ綺麗
i am a begginer in japanese but one day i´ll come back in this video and understand what they are saying (sorry my english i´m also a english learner) :)
JLPT1級は国語だね
日本語そのものというよりは中学生とか高校生の現代文みたいなもん
教養の面が強いかもね
日本人でも満点とる人少なそう...
NiX ,T 当たり前
外人がセンターで満点とれんのと同じ
ほんとにニックとAtu、楽しいよね。
お笑い芸人でいらしたんですね!
高桑さんのツィッターの自己紹介に「タイムボムの日本人担当です!」と書くあたりのセンスが素晴らしい!
ニックさんの「相方は英語に興味がない」という話を聞いた後にツィッターの自己紹介を見たので面白さが倍増しました。
あつさんとニックさんの出会いは何だったのでしょう。
過去の動画のどこかで話されてるのかもしれませんが・・・
自然に使われる日本語が学べてよかったですよね!現場第一!私は外国映画ドラマの見すぎで「英語が大げさすぎる!」と突っ込まれた経験があります😂
どーせちょっとカタコトなんやろ
おい、マジで日本人だぞ
ニックの帽子のつばの角度が高くて面白い🤣🤣🤣
やっぱりなんのかんのいってかなり努力してるな〜。積み重ね。
話し始める、でさ、とかが本当に日本人のそれ
すごい
ニックの日本語は母国語にしてる人以外の中ではトップクラスだと思う😂
北村向 井上ジョーがいるぜい😎
@@nght_333 彼はちょっとイレギュラーな気がする、、
まあ確かに ルーツ日本やし親から教えてもらえるもんなー
@@nght_333 もちろん凄いのには変わらないけどね
がっちゃんやろなぁ
外国語を外国語で教えられるレベルだし。
Dogenもすごいと思う
この動画でニックさんのことがもっと好きになりました。
お二人の会話を真似て言っています。フォロイングもしてそらでも言えるようにしています。すごくためになっています。
本当にNickさん日本語上手すぎてワンチャン音声だけ聞かされたら日本人って信じれる。
いけいけすぎやん。
ニックさんの英語と日本語を駆使した漫才好きです。
Atsuさんの綺麗な英語に憧れてチャンネル登録させて頂いてます。Nickさん、ほぼ毎日4才の娘とEテレの英語であそぼで拝見しています。アンパンマンの番組でもお見かけしていました。娘には英語の働きかけはしていませんが、本人が興味を持った時に親として出来る限りの事をしてあげたいと思っています。これからもお二人のご活躍楽しみにしています。
This is very motivational for me, I'm also fluent so when I heard " 40-70% comprehension for reading a full book in a week! " it really hit me hard. I spend too much time going for 90-100% and haven't tried to complete a book in a week, very interesting idea!
I found it really interesting that Nick's Japanese improved a lot through "Manzai". I believe that Japanese humour is quite different from American humour, and he would have had some trouble (if not a lot) understanding the Japanese humour to start with even before learning the language itself. So that's amazing!
My English improved a lot over the years but in a different way. I was pretty good at English as a subject when I was in Japan, but I was never able to speak or communicate in English. So I would like to share my story with you two.
When I first came to this country, I put myself in English environment for 24/7. And I mean it when I say 24/7 even in emergency situations. I stayed at different farms for the first year and a bit. I'm not talking about large farms but small family owned hobby farms. So this meant that I had no other Japanese people to talk to at the farm to start with, and I had a lot of opportunities to communicate with farmers and their families. Also, at that time, the internet didn't exist in rural areas, so no internet, no emails. And most of the time, I didn't even get mobile phone reception. So I had to force myself to communicate with the natives or people from other countries just to survive. I did this for over a year, and then I felt good enough to communicate with others in English. Since then, many years have passed, and my English improved much more, but my basics come from this first year and a bit.
Nowadays, some people say that they thought I had moved here when I was a small child, which is a nice compliment. Also, some say that I have a 'country' accent and think it's funny. I must have acquired that in the first year!
あと、読解力がないって面白いと思いました。私も国語というか読解めっちゃ苦手です。日本語でも英語でも本と言うものを読む事自体が苦痛です。アツさんは英語の読解はどうですか?大学とか大学院で英語の論文とか読むの、大変じゃなかったですか?日本語でも大変だと思いますが。それとも小説に限って?
4月からオンライン英会話を始めようと思ってたのに、段々ビビり始めてたんですが、昨日、「オンライン英会話を始めようと思ったのはなぜか?」と考えた時に、やっぱり”英語は言語で、コミュニケーションを取るためのツール”だから、相手と話せないと意味がないからやりたいんだ!と改めてやる気が出ました😊ダメ押しの動画、ありがとうございます!英語の本を読むために勉強してる訳じゃない!コミュニケーションを取るために頑張ります😆
義姉に小学生甥に英語を教えるよう言われたドアメリカ訛りの私。
発音をどっちで教えればいいかわからなかったので授業参観に行ったら、日本人のカタカナ英語教師とUK先生。
教科書の表現は完全にアメリカン、CD教材からもアメリカンの掛け合い。しかし生"Repeat after me”ではブリティッシュ発音全開。
CD音源に寄せた私はUK先生に細かく発音指摘され、対日本学校英語のためにどう教えたらいいか、もうわからない。
ニックさんだいすき(^^)
ニックの日本語めちゃくちゃ上手ですね!
大変大変ためになりました。
内容は勿論ですが、AtsuさんやNickさんの話す英語の表現や単語がとても勉強になります。
英語の字幕付きなのも嬉しいです。
Atsuさんが使ってる単語は意図的に使われている様な気がしました。知らない単語ばかりでしたが調べるのも楽しかったです。そして頑張って使ってみたいです😊
ギターの例えめっちゃしっくりきた
天然のスピードラーニングw
ある程度喋れる状態でオンライン英会話やるのはいいけど、全く喋れない状態やったら勇気いるよね
間違いないです😅
成長速度にだいぶ差がでますよね
それならまずチャットから始めるといいですよ
僕は30ですが、大学のときにTOEICうけたら210点でした。そのままの状態で30のときオンライン英語やりました。
最初は自己紹介すらわからなかったけど、一年たった今では、簡単な意見なら言えるようになりました。
justin K 流石に210はやばいですね
「私はペンを自分の手に持っています。」
中1で学んでいた時、よく考えてもいなかったけど、生まれてこの方、こんな会話日本語でもしたことないし、聞いたこともない。
今の時代、RUclipsやオンライン会話で世界中の人と気軽に話せ、RUclipsでも生の英語を聞こうと思えばいくらでも聞ける時代。
そういう私は1987年に中1でした。
この動画(会話)観てるだけでも字幕出てるし英語の勉強になりますね。完コピが近道ね。
とても勉強になりました。
開始1分でスゴいってわかった。スゴい
Great video as always!
atsuさん、日本語の時は笑顔。英語のときもね!🌟
漫才は確かに伸び率エグそう
Atsuさん言語の学習能力英語に全振りされてるなw
でも論説文は得意そう
John X 全振りは草
よくある「場面別会話」みたいなのやってくれませんか?飛行場とかスタバとか「日本人」が英語圏に行って「日常生活」で有効な「ベタ」な英会話教室をシリーズ化してやって欲しいです。
東京に居て英語で「道」を聞かれたり・・とか「ベタベタ」なパターンのやつ「ネイティブ」でやって見せて欲しいものです。
0:24謙遜する所も日本人
どこかで見たことあると思ったらJ-WAVE HELLO WORLDの「特集「セレブ英会話講座」 ①
」に出てたニックさんか。
家系が凄まじくてとんでもないリッチエピソードを展開してた。
読解力って数学的な論理力だと思うんですよね。今度、アメリカの中学、高校で学ぶ数学の教科書読んでみたとか、テストを解いてみたとかというのはどうでしょう。映画のスクリプトのシャドウイングやってみますね。
ニックさんまじイケメン!あ、それと話は変わりますが訳あってスピードラーなんとか全巻持ってます。聞き流さないで音読やってますけどかなりいい教材ですよ。聞き流すとか勿体ない。聞き流さなければかなりトップランクの英語教本という印象ですねー。
いや……日本人ですか?って言いたくなる。相当努力したんだろうなぁ……
昔ニック、ユーチューブチャンネルやってたけどもうやめちゃったのかな。rancid好きなのが伝わる
Nickさん、ありがとうございます。
これからも応援していきます。
なんか日本語と英語混ぜて話してるのカッケーな笑
タイムボム面白いです💛高桑さんもいい味でているし、ニックと出会えたキセキだねー!!素晴らしいです。天然のスピードラーニングって LOL
(シャドーイング用)
7:18 Do you know what I mean?
7:24 have you ever heard of that?
7:40 You have to give me a little bit of money afterwards
学校の先生で喋れないのにドヤ顔で教えてくる先生がめっちゃいやだ😢😢
skit 18 でも先生も教えたくてやってるんじゃなくて生きてくために働いてるからね…
思いやりを持ってあげようや
むさし 自分がなりたくて教師になった人間を、生徒が気遣ってあげなきゃいけないんですか。すごいですね。
最先端の数学をできないと小学校で算数教えちゃいけないわけじゃないだろ
中学生、高校生が必要としてる知識の数段上の知識は持ってるんだから充分。
これは一理あるけど、
外国語として英語勉強した人のほうが教えるのは上手いことが多いと思うよ!
@@桃ランド-p3t
教師も大学で英語勉強してるからw
ベクトルが違うというだけ
ニックとのセンター試験楽しみにしてます!
2008年って、びっくりです!すごい!
ニック漫才やってたのか、っていうかタイムボムのニックだったのか!
昔オードリーのラジオに出てたよね。漫才おもしろいよー
9ヶ月前の動画だけどニック久しぶりに見た!ニックのチャンネル名忘れちゃってずっと気にかかってた。ありがとう、RUclipsのお勧め機能✨
開始30秒で、
え、うますぎ
って思った笑
日本語の発音すばらしいです。
Nick単純に面白い🤣
ニックの日本語は違和感ない。堅苦しくないというのが上手な証拠。
日本人が英語を話せるようになるのより、外国人が日本語を話せるようになる方が何倍も難しいよな本当尊敬。
やっぱ英語上達のために友達作りたいって思うけど、そもそもコネクションの取り方わからないし、最低限のコミュニケーションは身につけなきゃって思っても、どこが最低限かわからない……
観光地とか東京の地下鉄とかで道に迷ってる外人いたら”May I help you ?”と言ってみましょう。
ここまでの日本語レベルになるまでに、ニックさんもすごい努力されたんですね!!(o^^o)
しかもそのベースがお笑い養成所で築き上げられたとは✨
日本語学校卒業後に、お笑いのネタを日本語で作り始めること自体、かなりハイレベルな気が😅
ニックさんのお笑い、見てみたいですね♪
うすうす気付いてたんですけどやっぱ「使える英語」を習得するには『性格』って大きく関わってきますよね…。人見知り・他人に無関心なとこなおさなきゃなと思いました(^_^;)
ニックの日本語は、驚異的ですわ。わざと外人っぽく話すこともできるのが更に凄い。日本の小説を週に1冊は、きついわ。あらすじ分かるだけでも大したもんでしょう。印象に残った場所は少し念入りに読んで感想を言うだけでも結構先生とか喜ぶと思うよ。 I see that it is very hard for foreigners to read another Japanese novel book trough every week. Recognizing the rough story and pointing out the most impressive part in it will make the teacher fairly satisfied.
atueigoさんはイケメンだし!!英語完璧だし!!!!
英語になれる方法で、映画の台詞を覚えるのめっちゃ賛成なんだけど、英語音声英語字幕にしても台詞が早すぎてなかなかまねすることさえできない(笑)
でも、根気よくやってるうちに耳がなれるし、口も慣れてくる。
私はまだ英語をぜんぜんしゃべれないけど、この方法は楽しく英語になじめると思う。
真似っこするのはいいことなんだ! よくテレビとかアニメで聞こえた事を繰り返して言ってみて、それを友達に使ってみるってのはやってた。do you mind?のニュアンスとか間違えてたけど😂
全然役にたったって最近は言うけど、本当は間違い全然の後は昔は否定しか来なかった。