Zoë Më - «Liste des interdits» (Livesession) | Best Talent - Juli 2024 | SRF 3
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2024
- «Liste des interdits» bedeutet auf Deutsch «Liste der Verbotenen» und auf dieser stehen Typen, für die sich Zoë Më und ihre beste Freundin interessieren - und die tabu sind für die jeweils andere.
🔔 Jetzt abonnieren und Glocke aktivieren, um keinen Musik-Content zu verpassen! 🔔 / @srf3
In ihrem Song wechselt die in Basel geborene, in Deutschland aufgewachsene und in Fribourg wohnende Musikerin fliessend und spielend zwischen deutschen und französischen Lyrics. Das überrascht, begeistert und ist das musikalische Markenzeichen der 23-Jährigen, die ihre Texte in zarten, mitunter dramatischen Chamber-Pop bettet.
Die komplette Livesession des «SRF 3 Best Talent» im Juli 2024 inklusive einem bislang unveröffentlichten Lied gibt's hier zum Nachhören: www.srf.ch/aud...
Und dort erfährst du mehr über @zoememusic: www.srf.ch/rad...
«SRF 3 Best Talent» zeichnet aufstrebende Musik-Acts aus der Schweiz aus und stellt sie je einen Monat lang in den Fokus.
#SRF3BestTalent #ZoeMe #Livesession
____________________
LYRICS
-------------------------
Ich lauf in deinen Schuhen
Und du trägst meine Kleider
Manche suchen ewig nach ‘ner Freundschaft
Wie wir sie haben
Wenn mein Bus nicht mehr fährt
Dann kann ich bei dir bleiben
Ganz egal wie spät ich dich anruf’
Du gehst immer ran
Ma belle hätt’ ich gewusst
Warum du schweigst wenn ich sag ich glaube ich hab mich verliebt
Hätt’ ich gewusst
Es ist ein Stich in dein Herz jedes Mal wenn du mich mit ihm siehst
Hätt’ ich geahnt
Dass du so lang schon mit deinem Geheiminis alleine bist
Hättest du was gesagt
Je l’aime aussi, dann hätte ich ihn nie geküsst
J’écris une liste des interdits
Donne-moi tout tes noms pour que
Je puisse éviter l’incendie
J’écris une liste des interdits
Kann mich nochmal verlieben
Doch ich kann einfach nicht, ohne dich
Dis, dis, dis-moi qu’on va se revoir
Si tu veux je passe ce soir
Et on se pose quelque part, quelque part, quelque part
J’irais partout avec toi
Dis, dis, dis-moi qu’on peut en parler
Je ne voulais jamais te blesser
C’est pas possible qu’un gars nous sépare
Si tu veux je passe ce soir
Ma belle hätt’ ich gewusst
Warum du schweigst wenn ich sag ich glaube ich hab mich verliebt
Hätt’ ich gewusst
Es ist ein Stich in dein Herz jedes Mal wenn du mich mit ihm siehst
Hätt’ ich geahnt
Dass du so lang schon mit deinem Geheiminis alleine bist
Hättest du was gesagt
Je l’aime aussi, dann hätte ich ihn nie geküsst
J’écris une liste des interdits
Donne-moi tout tes noms pour que
Je puisse éviter l’incendie
J’écris une liste des interdits
Kann mich nochmal verlieben
Doch ich kann einfach nicht, ohne dich
Dis, dis, dis-moi qu’on va se revoir
Dis, dis, dis-moi qu’on va se revoir
Ma belle hätt’ ich gewusst
Warum du schweigst wenn ich sag ich glaube ich hab mich verliebt
Hätt’ ich gewusst
Es ist ein Stich in dein Herz jedes Mal wenn du mich mit ihm siehst
Hätt’ ich geahnt
Dass du so lang schon mit deinem Geheiminis alleine bist
Hättest du was gesagt
Je l’aime aussi, dann hätte ich ihn nie geküsst
____________________
📱 Besuche SRF 3 auf diesen Kanälen:
► www.srf3.ch
► / srf3
____________________
Für Kommentare auf dem RUclips-Kanal von SRF 3 gilt unsere Social-Media-Netiquette 👉 www.srf.ch/soc.... Wir behalten uns das Recht vor, regelwidrige Beiträge vollständig und ohne Rückfrage zu entfernen.
....wundervoll....diese Mimik...diese Stimme....und er Text, .....diese Mischung aus deutsch und französisch.....klasse! Ich wünsche (ich mit meinen 64)......eine tolle Karriere 🙂Jörg (und viel Freude am Gesang)
Wow,what for a wonderful Voice ❤!
geht unter die Haut, wow
Gefällt mir extrem viel besser als das "Original". Hab diese Version jetzt wochenlang gesucht, nachdem ich sie am Radio gehört hatte.
Tolle Stimme und mit sehr viel Gefühl, Sensationell👌
😍✨
Toll!❤
❤❤❤
🏳🌈🏳🌈