@ㅋㅋㅋ 굳이 따지자면 그렇진 않습니다 제 개인적인 경험 상 good to go? 라는 말은 'Are we good to go?' 혹은 'Am I good to go?'이거나 'Are you good to go?'라는 표현에서 are we혹은 Am I, Are you를 생략하고 쓰다시피 하는데 통상 2인칭인 '너'와 '나'가 물리적으로 움직여야 하는 상황일 때 '갈까?' '갈 준비 됐어?' 로써의 의미와, 1인칭 복수의 '우리'가 2인칭인 '너' 혹은 '너희'에게 허락을 구하는 용도로 '저희 그럼 가 봐도 될까요?' 라는 용도와 일맥상통하게 쓰일 수가 있습니다.
인상이 보면 볼수록 좋으시다.
백날 좋다는 영어교재와 CNN공부해봐야
현실찐 영어는 이런 컨텐츠가 도움됩니다
실전 회화 컨텐츠 좋아요 👍🏼 👍🏼
Good to go 쉬운표현인데 이걸 몰랐네요 감사합니다
웃는거 왜케 귀여워
호주에서는 all good (mate)? 😂 새삼 이렇게 미국영어랑 살짝씩 다른걸 느끼네요
저분처럼 잘생겼으면 나같아도 결혼했을것같아요 인상도 좋으시고요 ㅎㅎ
진짜... 회사 내 제 섹션에 미국인 17명에 홀로 한국인인데 일상 생활에서도 진짜진짜 많이 써요! 밥 먹으러 갈때 급하게 이거만 마무리하고 간다 라고 하고 기다리다가 다 끝난 거 같은 사람한테 물어볼때 특히..
@ㅋㅋㅋ 굳이 따지자면 그렇진 않습니다 제 개인적인 경험 상 good to go? 라는 말은 'Are we good to go?' 혹은 'Am I good to go?'이거나 'Are you good to go?'라는 표현에서 are we혹은 Am I, Are you를 생략하고 쓰다시피 하는데 통상 2인칭인 '너'와 '나'가 물리적으로 움직여야 하는 상황일 때 '갈까?' '갈 준비 됐어?' 로써의 의미와, 1인칭 복수의 '우리'가 2인칭인 '너' 혹은 '너희'에게 허락을 구하는 용도로 '저희 그럼 가 봐도 될까요?' 라는 용도와 일맥상통하게 쓰일 수가 있습니다.
@ㅋㅋㅋ 또한 누가 경찰서에서 피해/가해로 조사를 받는 입장에서 보호자가 데리러 간 경우같이 '나'가 3인칭인 '그/그녀'를 데리러 갔을 때 'Is he/she good to go?'처럼 사용하기도 합니다~
Full sentence로는 (Are we) good to go?입니다.
미국인들은 "다 됐어요?"라고 할 땐 그냥 good to go만 얘기는 안해요. 앞에 are we를 붙어서 쓰죠😅 몇 번 더 보시면 아주 쪼그만 are we가 들려요
(Is it)good to go? 인지 (are we) good to go?인지 궁금했는데 후자가 맞군요 !!😀댓글보고 배웁니바
소머즈의 귀를 가지고 계신가봐여. 아무리 다시 들어도 안들리던데
@@happy2love339저도 이게 들린다고? 하고 있었는데 입모양 보면서 들으니 들리는 거 같기도;;
are we 라고 어디에 말하나요
미국인들 그냥 “Good to go”라고 늘 말합니다..☺️ 영상에서도 are we 말하지 않았어요ㅠㅠ
구어체에서 주어 동사 생략해서 말하는 거 굉장히 일반적이에요. 한국에서도 ‘우리’ 다 됐어요? 라고 안하고 그냥 ‘다 됐어요?’라고 말하는 거랑 똑같아요:)
미국인들이 실제로 쓰는표현들은 되게 간단하다는 사실~
이거 봐뒀다가 유럽 여행에서 잘 써먹었습니다
I appreciate it!
예쁜 희수님~ 영상 감사합니다.
ups나 fedex 우체국, dmv 등에서 "다 된건가요?" 라고 물을때 모두 쓸수 있는 말이죠?
넵 상황만 맞으면요! ㅎㅎ
@@heesuyoo 감사합니다.
Is everything okay?
같은남자가봐도 참~~~ 눈웃음이 매력적이다
인상참 좋으셔요ㅎ
Good to go? 가도 될까요? 정도가 맞을 듯. 다된거 맞죠 보다.. 가셔도 됩니다의 Good to go. 도 됩니다
남자들은 본능적으로 아는 표현 ㅋㅋㅋㅋㅋ SCV good to go, sir
ㅋㅋㅋㅋ진짜 그냥 너무 귀엽다 (덜렁)
이번주 여행가는데 해봐야겠군요😅
뭘해도 귀엽누
감사합니다.
good to go 라는 표현은 실제로 저런 상황에서 많이 쓰이죠. 저도 써봤구요.
좋네요🎉
굿투고가 아니라 구르투고? 하면 되나요??
영어대화가 긴장되면 고맙다고 표현하는것도 잊어버림 ㅜㅜ 여유가 없어서 구런가 ㅜ 뭐 외국에서 판매하는 영상들 보면 손님이여도 친절한 말로 표현하는 사람들이 많더라구요 여행갔다와서 그런 부분이 아쉬웠음 ㅜㅜ
좋아요!
본능적으로 저런영어 쓰는데 나
영어천재일지도?
멕아더 장군환생?
Can i go now를 쓰면 좀 무례한 느낌인가요?
톤에 따라 약간 무례할 수 있을 것 같아요🥲
@@heesuyoo 상대방이 무례하게 오래 붙잡아둘때만 써봐야겠네요 😁
Good to go?
오. good to go.
Good to go?
Very simple but very useful. Thank you! ^^
예의바르시네;;;
그러니 백인남자를 만나야 돼..
가도됨? 같은건가
너무 빨라요 ㅡ 생각해 보세요 저걸 쉽게 알아 들을 덩도면 회화를 잘 한다는거지오? 눈 높이를 좀 , 천천히 부탁 드려요
밑에 복습으로 천천히?
good to go? 👍
Good to go ?!
해리슨 오랫만이야 형이야~ 😊
구뜨거~
good to go?
I appreciate it!
굿투고
Good to go
어 이거 스타에서 마린이 jacked up and good to go 라고 하는거 많이 들어봄
걍 end?하면 끝인데ㅋㅋ
외국인이세요?
@@jeonbob 아니니까 하는소리 아니오?ㅋ
1빠
^v^
난 이런 컨텐츠 정말 싫어함.
done? 만해도 다 알아먹습니다. 아 이새키 외국인이구나는 어처피 얼굴보면 다 아니까요..
가도 되는거죠? 뭐 이런뜻인가?
Good to go
Good to go?