The lyrics depend on the version you listen to. Some have it some dont. From my understanding it was a tradition to sing it without that part during the war and among the soliders. That might be the reason some studio versions have it. It could be that Its quite bitter reality to say that part that you can get killed anyday, anytime so they just left it out. If ifind other explainings in the future, i will update you.
@@dontcatch140 Потому что в оригинале "Не лови Ебалом мух" - что является ругательством (Ебало - грубое название Лица). С такой песней было бы нельзя выступать со сцены.
I like the song a lot but I have a bit trouble understanding it. Can someone explain to me what does the phrase even mean? I assume it's something like "you always have to be on guard"
Something like if you want to stay alive dont get shot. Common theory is that it comes from the fact that officers got jam in their army rations so it basicly says if you want to survive and rank up dont get killed. In the original song it says dont catch bullets in your fucking face instend of flies in your face.
If you don't have the transliteration already, here's a hopefully correct one Nas ne mnogo i ne malo, nas - šestnadcatʹ čelovek. Vse v odežde dlja specnaza, ladno skroennoj navek. Ne v odežde tolʹko delo, lišʹ by byl zdorovyj duh, Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza Vse šestnadcatʹ, vse s usami, tolʹko dvoe s borodoj, Za afgancev nas ne primešʹ, daže skrytyh pod čadroj. Na krasivyh i na grjaznyh my kosim na moloduh, Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza Zagranica nas splotila krepkoj družboj boevoj. My rodnee bratʹev stali pod kabulʹskoju zvezdoj. Drug za druga, brat za brata - my ne hodim menʹše dvuh, Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza My ne myty i ne brity, lica pylʹju zarosli, My mečtaem o koryte, o ljubvi my vidim sny. I beda pod prostynjami, i v glazah ogonʹ potuh, Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza Tak hodili my, pokuda polučili my prikaz - Zahvatitʹ Genštab s Jakubom, čtob ne vjakal lišnij raz. GSN na vse gotova, razneset vse v prah i puh, Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza Zahvatili, kak skazali, ètu hatu celikom, Sorok pjatʹ minut deržali, ne struhnuli pod ognem. Sam Jakub ležal smirenno, pol ot krovi ne byl suh, Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza Pjatʹ ministrov, sotnja plennyh uceleli v tom boju, Ostalʹnye okazalisʹ s našej pomoŝʹju v raju. Šuravi vsem pokazali, kto byl k ih sovetam gluh, Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza Po večernemu Kabulu, pri pogašennyh ognjah, Dve mašiny s BTRom mčat "zenitovskih" rebjat. Tormoza skripjat lenivo, russkim matom režet sluh, Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza «Fakel» naš rabotu končil, sobiraemsja domoj, V ètom solnečnom Kabule poproŝaemsja s toboj. Samolet rulit na vzletku, rev turbin laskaet sluh, My teperʹ edim varenʹe, pustʹ drugie lovjat muh. | 2 raza Možet bytʹ, my vnovʹ sojdemsja, vypolnjaja volju mass, Soberemsja i napʹemsja, kak velit zakon - specnaz. Potomu čto každyj znaet, skolʹko vyterpel on muk, Vse hotim my estʹ varenʹe, pustʹ drugie lovjat muh. | 2 raza
Всегда, лучшим из лучших 3 4 5 может быть, ✊
Best version of the 5 new ones imo
This fr my jam
Happy to hear!
pun intended
just don't catch flies in it
Definitely earned a sub always to see a new version of one of my favorites keep it up dude!
Thank you!
Why did "зевалом мух" get removed from the song in other versions?
The lyrics depend on the version you listen to. Some have it some dont. From my understanding it was a tradition to sing it without that part during the war and among the soliders. That might be the reason some studio versions have it. It could be that Its quite bitter reality to say that part that you can get killed anyday, anytime so they just left it out. If ifind other explainings in the future, i will update you.
@@dontcatch140 Потому что в оригинале "Не лови Ебалом мух" - что является ругательством (Ебало - грубое название Лица). С такой песней было бы нельзя выступать со сцены.
Where do you find all these versions
Varius places. There is no single website that has them all, i just visit a lot of random skechy websites.
@@dontcatch140sketchy websites always have the best version of songs
I like the song a lot but I have a bit trouble understanding it. Can someone explain to me what does the phrase even mean?
I assume it's something like "you always have to be on guard"
Something like if you want to stay alive dont get shot. Common theory is that it comes from the fact that officers got jam in their army rations so it basicly says if you want to survive and rank up dont get killed. In the original song it says dont catch bullets in your fucking face instend of flies in your face.
Про что это,не слылал,для меня молодого стало интерессно?
Многие слова поменяли
Anyone got a transliteration to latin?
Do you mean the languge latin?
@@dontcatch140 the latin alphabet
I dont sadly.
If you don't have the transliteration already, here's a hopefully correct one
Nas ne mnogo i ne malo, nas - šestnadcatʹ čelovek.
Vse v odežde dlja specnaza, ladno skroennoj navek.
Ne v odežde tolʹko delo, lišʹ by byl zdorovyj duh,
Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza
Vse šestnadcatʹ, vse s usami, tolʹko dvoe s borodoj,
Za afgancev nas ne primešʹ, daže skrytyh pod čadroj.
Na krasivyh i na grjaznyh my kosim na moloduh,
Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza
Zagranica nas splotila krepkoj družboj boevoj.
My rodnee bratʹev stali pod kabulʹskoju zvezdoj.
Drug za druga, brat za brata - my ne hodim menʹše dvuh,
Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza
My ne myty i ne brity, lica pylʹju zarosli,
My mečtaem o koryte, o ljubvi my vidim sny.
I beda pod prostynjami, i v glazah ogonʹ potuh,
Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza
Tak hodili my, pokuda polučili my prikaz -
Zahvatitʹ Genštab s Jakubom, čtob ne vjakal lišnij raz.
GSN na vse gotova, razneset vse v prah i puh,
Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza
Zahvatili, kak skazali, ètu hatu celikom,
Sorok pjatʹ minut deržali, ne struhnuli pod ognem.
Sam Jakub ležal smirenno, pol ot krovi ne byl suh,
Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza
Pjatʹ ministrov, sotnja plennyh uceleli v tom boju,
Ostalʹnye okazalisʹ s našej pomoŝʹju v raju.
Šuravi vsem pokazali, kto byl k ih sovetam gluh,
Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza
Po večernemu Kabulu, pri pogašennyh ognjah,
Dve mašiny s BTRom mčat "zenitovskih" rebjat.
Tormoza skripjat lenivo, russkim matom režet sluh,
Esli hočešʹ estʹ varenʹe - ne lovi zevalom muh. | 2 raza
«Fakel» naš rabotu končil, sobiraemsja domoj,
V ètom solnečnom Kabule poproŝaemsja s toboj.
Samolet rulit na vzletku, rev turbin laskaet sluh,
My teperʹ edim varenʹe, pustʹ drugie lovjat muh. | 2 raza
Možet bytʹ, my vnovʹ sojdemsja, vypolnjaja volju mass,
Soberemsja i napʹemsja, kak velit zakon - specnaz.
Potomu čto každyj znaet, skolʹko vyterpel on muk,
Vse hotim my estʹ varenʹe, pustʹ drugie lovjat muh. | 2 raza
@@clippyclip2229 it would be less confusing if you said "romanized lyrics"