Say It -Acoustic- (English Cover)【Will Stetson】「言って。」
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2024
- A song about the words never spoken.
Support me on Patreon! / willstetson
Join the Discord! / discord ↓↓↓
Credits:
Original: Yorushika ( • ヨルシカ - 言って。(Music Video) )
Vocals: Will Stetson
Arrangement: DLBstrings
Mix: Dictate
Lyrics: David Toth
Sub: Protoblu
Follow Will Stetson!
Twitter: / willstetson
Twitch: / willstetson
SoundCloud: / willstetson
Business Inquiries: will@lilacmedia.co
Follow Yorushika!
Twitter: / nbuna_staff
RUclips: / @nbuna
Follow DLBstrings!
RUclips: / akunat1
Follow David!
Twitter: / sorrowfulbread
RUclips: / breadboxvideo
Follow Dictate!
SoundCloud: / dictateneuro
Twitter: / dictatemusic
Spotify: open.spotify.c....
Follow Protoblu!
RUclips: / @protoblu
Twitter: / blugyt
My Gear ↓↓↓
Blue Compass Boom Arm: amzn.to/38twvhV
Blue Baby Bottle Condenser Mic: amzn.to/3ak2FxT
AKG P120 Condenser Mic: amzn.to/3afgCgu
Shure SM58 Dynamic Mic: amzn.to/38hKsPF
Scarlett 4i4 Audio Interface: amzn.to/2u6HdvH
Scarlett Solo Audio Interface: amzn.to/2txeyQm
Blue 10-FT XLR Cable: amzn.to/2Ru9gNB
#Yorushika #SayIt #言って。
Lyrics:
Speak now
So you know?
Only now, it seems all those things that you said
Perchance, there’s something more that they meant
And you know?
How I tried, my best not to think of them at all
The words were so hard to recall
Without a thought I carry on in daydream and in song
I’m brash I know but even so I walk along in this life with nowhere to go
And when
I reach my final day, this life slowly burning away
Surely I’ll regret all the words I couldn’t say, ah
Even there on my final day, I know I’ll still call your name
Once more, once more, once more
More now, no doubt, speak out.
So you know?
Though I try, I can’t find the words saying why
That blue hue had filled up the sky
Or you know?
What to say, to place all the small little lights
That shine through the clouds up in the night
Speak now
So you know…
I’ll confess, in truth I had known long ago
That you had gone and left me alone
But you know
I’m the kind, of fool who would just let it go
And not let the pain ever show
Really clearly I’ll say it
Make a note and swear I’ll repay it
Let’s arrange, that we’ll meet, in the heat, of the day just take me with you
The flowers last after they scatter
Every day out in the summer heat had mattered
Talk your heart out, give it a voice now, shouting it all loud
And when
I reach my final day, just once could you smile once again?
I’m sure
There on my final day, I’ll sing this song full of love
And you’ll smile and tell me that I finally did enough, yeah,
Sadly there on my final day you won’t be the one by my side
Long ago you went and left my life
Once more, once more, once more, once more
Once more, once more, once more, if you could
Once more, once more, once more, once more
More now, no doubt, speak out. - Видеоклипы
if n-buna or suis see this ily
oh yeah support on patreon so i can pay for arrangements such as the one used in this video!! c: www.patreon.com/willstetson
I really want to support you but i'm pretty much broke so.. :')
Hey will where’s that headphone giveaway
aaa you so cute
I love Yorushika 💝
1:02
“And when i reach my final day”
*Top corner - Ayanos theory of happiness*
underated comment
@@gamicxsam3793 you know it
How tf did u notice that
Oh and underrated comment
Sorry can't get the joke. Pls elaborate cause it seems interesting.
Will: Speak now
The name of the song: I’m about to ruin this man’s whole career
he needs to change up some of the words from the original tho so it rhymes in English, it still has the same meaning tho, like
speak now - say it
@@Waterbender_900 speak now and say it is different. Changes the meaning of the whole song
@@s.c4n618 They may be different words but they have very similar meanings when compared. You can't always directly translate a song to English or else things will become whack.
Onion Onion it does change the meaning because the whole point of the song is Yorushika telling X person to say what they haven’t been saying. Specifically “say it,” with “it” being something understood between them. Speak now, while not being necessarily incorrect, still loses that nuance of there being something unsaid that needs to be said.
Jeremy Park
"speak now" sounds threatening and still has the feeling of something left unsaid
okay so i came here crying so hard because of a hollow knight animation and nOW IM CRYING EVEN HARDER AT THE FULL SONG
Glad im not the only one
Btw when is silk song?
Nick draws Never
@@chepduk9903
Stop you are crossing a dangerous line
*Your gonna make me cry*
(˚^˚)
Me too and I am far from disappointed
This was my gateway song to Yorushika, love many of them but this always holds a special place.
Me too💛
Same mate
My gateway happened to be That's Why I Gave Up on Music.
@@tyler89557 same! And the song was just so amazing!
More like gateway drug
"there on my final day, i'll sing this song full of love
and you'll smile and tell me that i finally did enough"
ahhh, this lyrics are killing me, sooooo sad and emotional, thank you for cover
"sadly there on my final day you won't be the one by my side,
long ago you went and left my life"
So true, this lyrics are amazing and sad at the same time
It's easier to point out some of the lyrics mostly so the readers can understand beginning from end what the person means.
Read it as it played
This is the hardest flex in music writing I’ve ever seen.
Sup, i-DIO-rite.
Wow...you sang with such a soft but strong voice. I dunno how to word it. Like dang. And the acoustic just sounds amazing. Lovely cover!
If you study Japanese, you can feel this song meaning:)
I would say that he sang in a fiercely tender way. That's just me tho.
@@Ifitsleeps Man's shouting in lowercase
@@chuouniversityGOD or have sub on...
These lyrics really got to my heart, and your interpretation and emotion you gave the song was truly beautiful. This song makes me think of my mother and the things I think about her. She passed away nine months ago. I just wanted to say, thank you for singing this song.
❤️
I’m sorry.
This song reminds me of my friend who passed away because of organ donation. I miss them so much, and you're not alone in this.
I'm Japanese who couldn't even understand what the original song meant
so amazed you translated the obscure yet beautiful lyrics really well 👏👏👏 fantastic work😻
There's a subtitles in the settings
(CC)
Facts 3rd generation problems LMAO
It's a traduction it's normal !!!!!!!
Traduction speak same of japanese but not exactly right ?
Because もっと and one more for exemple is not the same but its mean the same if you're understand
Ah... Maybe i dosn't understand what you mean.... (I'm bad in english so XD)
@@somamd1639 ...
3:56 the way his face twist in pain always hits me where it hurts most-
Also the way Will's voice breaks does not help me stop crying, I swear this is perfect ;-;
Normies - “Speak Now” by Taylor Swift
Weebs and Intellectuals - “Speak Now” Acoustic- (English Cover)【Will Stetson】「言って。」
First reply lol
People listen to Taloyr?
intellectuals i see
Average 'Taylor Swift' fan: 😝😫😫😂
Average 'Acoustic (English Cover) [Will Stetson]' enjoyer: 😎😎😎😎
hey I like the origional AND wills take on the song. Both are great.
Omg I’ve been waiting for someone to do a cover on this for ages (o0o)
same
there's actualy many cover but most of them are bass or guitar, i do see some song cover tho
Fantastic cover, I love the arrangement and the lyrics.
Do you think we could get a Hitchcock cover too 😔
O.. Mekakucity Actors!!!
Kano is that you? 😊
@@Konez0 *itsa me Kano*
YES PLEASE!!
yes pleaseeeee!
@@Konez0 do not forget about Kagerou Project. The story is like a pussle.
3:40
God the guitar sounds SO good here.
what the hell. I totally wasn't expecting to like an English cover. I love it, it's amazing.
Fr
単純に英語にしてるだけじゃなくて色んな工夫があるのすごい……
言い方をひねって歌詞に重みがでてて好き(切実)
This translation changes the words to such a point that it’s got a completely different meaning, though it conveys the same emotion, it’s still a beautiful song and this transition is so good despite the change, i love this
The lyrical interpretation and vocal performance are both fantastic. Putting this to English words while nailing the same emotional beats of wistful longing and regret, while preserving rhythm and rhyme and meeting the vocal energy of Suis. This is a really impressive performance.
Not hearing the breath and the claps at the start threw me off widely. But otherwise, I absolutely loved this. You have a soft but emotionally potent, beautiful voice
oh my gosh i could cry
something about your voice... it just hits me directly in the heart.
wonderful job, Will. Keep doing what youre doing
asdfghjkl you repeatedly saying "once more" gave me chills. it was so good.
sent this to my best friend / crush of 3 years after she moved away and she started to cry after i confessed.... thank you
Hope u two are both well still!!
日本語のやつもこれも好きだから、英語版にcoverされることによっていろんな人にヨルシカ知ってもらっていろんな人の心の支えとかになってもらえたら素敵だなって思う…!!っていう上から目線なコメント失礼しました。
もちろん元の日本語も名曲だけど、英語になるとすんげえオシャレ(語彙滅)
英語ってすごい…
好きじゃなくて思ったけど聞いたの後でこの曲がすごいと思う😁 (日本語苦手ごめん笑笑😵😵)
Same..
say it じゃなくて speak out で訳してるのすごいいいと思う。。。。
そうだねww
げど、translateですじゃあ、しんぱいしないで😂
"On my final day, u wont be the one by my side" made me cry so hard
I only found your channel a week ago and I love your voice! It's so calming🙂
back here 3 years later celebrating my birthday along with the premier of this amazing cover
2:30 this part to the end fucks me up so severely.
There was a person in my life once who truly believed in me, who knew I could be great one day and supported my every step. She's gone now, and I have to keep walking forward towards my dreams without her, but every second of the day I think of her and wonder if she would be proud of me- if I've done enough.
I hope that on my final day, when I see her again, she'll give me a big hug and a big stupid lipstick kiss on the cheek like she used to and tell me I did good.
For once the YT recommendation doing a good job.
And I can't praise you enough for this fantastic cover.
I listened to this song a LOT during quarantine. It brings back these memories listening to it again… it feels sad listening again, but I remembered why I loved this song.
わ〜めっちゃ好きです
ありがとう😭💓
One of my favorite songs! Please consider doing Kenshi Yonezu's Metronome or N-Buna Dawn and Fireflies
Dawn and Fireflies would be awesome "w"
Metronome would be so good ☺️
Both of these are good
OMG YES METRONOME!!! MY FAV SONGGG
ギターアレンジめちゃくちゃいい…!
それに声の質が合っててもう、、語彙力失った
This song hits close to home, thanks for covering Will
WHOOAAAA I WAS SUPRISE THAT SOMEBODY MADE AN ENGLISH COVER FOR THIS. THANK YOU!!!!
IFreedom390 then theres juby and rachie...
the choice of words
"Speak out"
man, that gave me chills
that'll give anyone chills
最後のサビの頭をAnd when
i reach my final day, just once could you smile once again?って訳したの天才すぎる
ちょー好き
Honestly I'm surprised it took this long to get a good English cover for yorushika songs
A voice that's nice and chill + Acoustic covers
Got yourself a subscriber
「ちゃんと」が「no doubt」なの好き
This... is my Dream Cover
Will thank you... The lyrics in the chorus... the feeling at the end of the song... What did we ever do to deserve something so good like this :,) thank you
Well congratulations, you gave me something I've wanted for awhile; A cover of both of my favorite Yorushika songs. Thank you
3:16 I love it, the original is one of my favorite songs but I can't speak Japanese, a problem, I know, so anyways I came looking for an English cover and I'm so happy I found this, thank you for making it
This brung a tear to my eye
3:16 omg I love the background notes and the tone of his voice perfect lullaby-
people coming after crying from a hollow knight animatic, people coming here crying from a beeduo animatic.... man i love fandom. i love loving things.
And now I’m still here from the beeduo animatic two years later :)
ive been coming back here so often, this is my comfort song
I like Will's singing.l also like the rylics.Because I like the rylics of that,"Let's arrange,that we'll meet,in the heat,of the day just take me with you.".There are my favorite.
It's always fun seeing people get mad in the comments over a translation that's kind of different from the actual song.
this version is so comfortable, nice job man
2:52 Imagine you come back from work one day, and as you climb the stairs to your apartment, you see your neighbor doing this. What will you do?
Me clicking on this song thinking he's gonna say "say it"
Him: S P E A K N O W
I wish this was on Spotify so I could throw it on my stetson playlist
This is possibly the best transition of language i have ever seen, fr...
Once again??? I’ve not listened to too many of his songs? But his voice KILLS me!!!! It’s incredible.
i love this to absolute bits!
actually made me tear up a lil ngl because your voice id absolutely amazing omg, and it fits this song so well! I love the guitar and i cant stress enough how beautiful your voice is! Deffo will be listening to this on repeat, thank you for covering this beautiful song! I love this, once again kudos and a new sub
"one smore! one smore!! one smore!!!"
I really hope this makes it to spotify one day!
OK SO- I really loved this song when I was younger and now I came again because today I was singing it and I was like "What if I listen to it to remember the old times"
The thing is NOW I'M CRYING BECAUSE I NEVER REALISED HOW SAD THE LYRICS ARE
This sounds like something you hear at the end of an anime or movie.
You. Actually. Did this. OMGGG I LOVE YOU SO MUCH FOR THAT!!!!!!!! THANK YOUUUU AND KEEP UP THE GREAT CONTENT!!
The ninjas cutting onions in my room are crying with me.
This is my favorite song in the whole world. I wish it was on Spotify so I could listen to it on all my playlists
FINALLY! A wonderful cover of 言って.
just a tribute for my friend who introduced me to this song - miss ya toby
What happened
this is nice, i love your soft voice
日本語で、「言って」と「逝って」が同じ発音だということが英語で表せないのが悔しい。
それな┐(‘~`;)┌
でも、本家の言って。とはまた違う魅力なのかも…!
それな。。🤔😘
I like more this cover than the original song. Not only because it has an intimacy that the Japanese one hasn't due to the guitars, also for my personal interpretation of the cover. I know the original song was about suicide, but for me, by the words it uses is easier to relate the version of the song of this cover with the things that you wanted to say and now it's too late.
This is something I can relate a lot because I had a crush in middle and high school who I always wanted to confess my feelings, but I am very, very shy and had never the courage to even try to be her friend. I spent six years of my life of that way until I entered in the university some months ago and I didn't tell her anything.
Now, I think how my life would be if I had had that courage for pull out that thorn, and every time I have these thoughts I hear this song.
I seriously cant listen to this song without crying. Whether it be this version or the original, it makes me really emotional.
I am crying. This is so perfect and everything is just well made. I found your channel today and I instantly subscribed. Your voice is just so perfect it made me cry along with the lyrics of your english cover song.
Anyone else come from Ah Li? (The Hollow Knight animatic)
me. that hurt
Yeah
I cried at the end
Hollow knight deserved more :'^
me ouch
I mean I know this song is a lot more serious but...
The man dabbed and T-posed to assert dominance. What more can you ask.
LOVE your rendition of this song. i just happened to come across it the other day and even the japanese one brings me to tears though i can half-understand the lyrics, but this one just does it so much justice. thank you.
If you're really motivated, cover Bokura Mada Underground by EVE
I've listened to this 85 times this year. This song is just so good.
It's such a fucking meme now that, for more than just this, I will say "ah." as my last words so help my aging brain.
The intrusive thoughts say they'll never know....And that's true for once...
this slaps!!
This never fails to make me cry
This is beautiful.
the softness of your voice im MELTING
This is such a good cover oml , I'm isually not a fan of english covers but this is absoalutely stunning
One of my favourite songs, thank you for covering it!
I've been away from this channel for awhile, but I'm so glad I came across you again, thank you Will for making me fall in love with both this song and your voice again.
3:50 it sounds like the tears are drowning his voice
I’m so happy you did this acoustic cover! It gave me just as much chills and emotions as the original. I love them both! Thank u!! 💙
"there on my final day, i'll sing this song full of love
and you'll smile and tell me that i finally did enough"
the phrase i want to sing out in my own funeral day.
WILL STOP! You can’t keep doing covers of my favorites! I won’t be able to sleep!
This songs lyrics have always resonated with me but hearing them translated and sung in english in such a way struck such a raw chord in me and ngl im crying. This is beautiful man.
3:41 when your friend asks how many smores you want
1 year later I still love this cover so much and these lyrics omgg great
Found this video from another cover of this song. Really enjoyed your take on it! You've got the energy and general lyric progression from the original, but it has your own feel to it. Subbed!
Godly voice.
i love your covers sm
Everything came together so well! Sometimes covers are missing that one thing (like balance between instrumental and vocals or just the rhythm of the translated lyrics) but this is amazing!!
THE LYRICS TRANSLATION ARE AMAZING OMGSFGHJ I REALLY LOVE THE CHOruS PART AAA
The intro sounds like something from KagePro omg that's like super cool
原曲めっちゃ好きだけどこれもめちゃめちゃ好き...
I MISSED THE PREMIERE!! I WAS REALLY LOOKING FORWARD TO THIS :((
well i have something to rock my head to for the next few weeks