Think of days with no hopes 絕望的想著那些日子 So all alone in the dark I cried so many tears 總是獨自一人呆在黑暗裡,我不停地流淚 Now I know, now I know 現在我知道了,現在我明白了 The page was turning chapter one in my book of love 那一頁正翻過去,到了我愛之書中的某個章節 But you came here to show me that dreams can come true 但你來這裡告訴我,夢想是可以成真的 I want you to know my heart glows from your touch 我想讓你知道我的心因為你的觸碰而微熱 In your arms all the pain inside washes right through 在你的懷抱中,所有內心的疼痛都立刻散去了 Together we'll find a way 在一起,我們就能找到方法 I believe your love, I believe in our love 我相信你的愛,我也信仰著我們之間的愛 No matter what I know our aim is true 無論如何,我知道我們的目標是真實的 Every step we take our love will grow stronger 我們走過的每一步,都讓我們的愛越來越堅固而深刻 I wish that two hearts could be one 我盼望著我們兩顆心能夠融合在一起 Here we are, hand in hand 我們手牽著手,一起在這裡 We watch the stars up in the sky, 我們抬頭遙望著天上的星星 They're shining down on us 它們在我們身上灑下光輝 We can share every day in every way 我們能在一起用任何方式分享著每一天 We hold the promises of tomorrow 我們遵守著明天的諾言 Hold me tight, wanna feel you close 抱緊我,想要更接近的感受到你 So don't let me go 所以,不要讓我離開 I want us to be until the end of time 我想我們能在一起知道時間的盡頭 Call my name any time when your heart feels sorrow 呼喚我的名字,當你從內心感到悲傷 I'll wipe the tears from your face 我將擦去你臉上的淚水 I'll be there for you, I'll be right by your side 我會為了你而存在,我就在你的身邊 I promise to cherish eternally 我保證一定會永遠的珍惜你 You're the only one to get me through this life 你是陪伴我一生的那個唯一 I wish that our hearts could be one 我盼望著我們兩顆心能夠融合在一起 Seasons are changing 四季更迭 Snow's coming down now 眼下雪花正飄落著 Melting from traces of our love 在我們愛的痕跡上融化 Never be alone forever more 永遠永遠不要孤身一人 I believe your love, I believe in our love 我相信你的愛,我也信仰著我們之間的愛 No matter what I know our aim is true 無論如何,我知道我們的目標是真實的 Every step we take our love will grow stronger 我們走過的每一步,都讓我們的愛越來越堅固而深刻 I wish that two hearts could be one 我盼望著我們兩顆心能夠融合在一起 I'll be there for you, I'll be right by your side 我會為了你而存在,我就在你的身邊 I promise to cherish eternally 我保證一定會永遠的珍惜你 You're the only one to get me through this life 你是陪伴我一生的那個唯一 I wish that our hearts could be one 我盼望著我們兩顆心能夠融合在一起
I love how you put the lyrics so i actually can sing the song properly.
Think of days with no hopes
絕望的想著那些日子
So all alone in the dark I cried so many tears
總是獨自一人呆在黑暗裡,我不停地流淚
Now I know, now I know
現在我知道了,現在我明白了
The page was turning chapter one in my book of love
那一頁正翻過去,到了我愛之書中的某個章節
But you came here to show me that dreams can come true
但你來這裡告訴我,夢想是可以成真的
I want you to know my heart glows from your touch
我想讓你知道我的心因為你的觸碰而微熱
In your arms all the pain inside washes right through
在你的懷抱中,所有內心的疼痛都立刻散去了
Together we'll find a way
在一起,我們就能找到方法
I believe your love, I believe in our love
我相信你的愛,我也信仰著我們之間的愛
No matter what I know our aim is true
無論如何,我知道我們的目標是真實的
Every step we take our love will grow stronger
我們走過的每一步,都讓我們的愛越來越堅固而深刻
I wish that two hearts could be one
我盼望著我們兩顆心能夠融合在一起
Here we are, hand in hand
我們手牽著手,一起在這裡
We watch the stars up in the sky,
我們抬頭遙望著天上的星星
They're shining down on us
它們在我們身上灑下光輝
We can share every day in every way
我們能在一起用任何方式分享著每一天
We hold the promises of tomorrow
我們遵守著明天的諾言
Hold me tight, wanna feel you close
抱緊我,想要更接近的感受到你
So don't let me go
所以,不要讓我離開
I want us to be until the end of time
我想我們能在一起知道時間的盡頭
Call my name any time when your heart feels sorrow
呼喚我的名字,當你從內心感到悲傷
I'll wipe the tears from your face
我將擦去你臉上的淚水
I'll be there for you, I'll be right by your side
我會為了你而存在,我就在你的身邊
I promise to cherish eternally
我保證一定會永遠的珍惜你
You're the only one to get me through this life
你是陪伴我一生的那個唯一
I wish that our hearts could be one
我盼望著我們兩顆心能夠融合在一起
Seasons are changing
四季更迭
Snow's coming down now
眼下雪花正飄落著
Melting from traces of our love
在我們愛的痕跡上融化
Never be alone forever more
永遠永遠不要孤身一人
I believe your love, I believe in our love
我相信你的愛,我也信仰著我們之間的愛
No matter what I know our aim is true
無論如何,我知道我們的目標是真實的
Every step we take our love will grow stronger
我們走過的每一步,都讓我們的愛越來越堅固而深刻
I wish that two hearts could be one
我盼望著我們兩顆心能夠融合在一起
I'll be there for you, I'll be right by your side
我會為了你而存在,我就在你的身邊
I promise to cherish eternally
我保證一定會永遠的珍惜你
You're the only one to get me through this life
你是陪伴我一生的那個唯一
I wish that our hearts could be one
我盼望著我們兩顆心能夠融合在一起
Wow...YEARS later....why am i just now finding out she did an english version of this song?
I'm here because tales of graces opening is in English. Wanted to hear the full song in its glory, was not disappointed.
Wooo So Beautiful Pictures and Wonderful song I love that^^
love all the pictures of BoA in your video :)
Thanks :)
Now I know, now I know, the page was turning; Chapter one in my book of love
오 영어 버전도 있었구나!!
Strangely no Korean version but there was one for her Inuyasha Ending Songs.
Thanks ^^
I am surprised we don't have the Korean Version readily avaliable here.
tales of graces f
Can someone tell me what "mamoritai" means please ? :3
+Lizzy Dizzy Mamoritai literally means Want to Protect but it can mean protect.
+MengleBengleBangle thanks !! ^w^