По мне так, очень достойная экранизация. 100%-е попадание с Джейн Эйр. Как по внешности, так и с харакетром представляла её именно так. Не знаю, с чего все думают, что Джейн должна быть "живая"? В моем представлении она всегда была безэмоциональная, замкнутая и серьёзная, и этому есть логичное объяснение. Учитывая всё, что ей пришлось пережить, её довольно сложную жизнь, пансион. Вдобавок, фильм передал настроение книги, очень понравились мне эти холодные тона, грустная музыка...
Как она могла быть безэмоциональной, когда все её "проблемы" случались из-за эмоциональности. Из-за неумения сухо реагировать на несправедливость и обиды, за острые ответы на изде'вки. Ищущая натура, жаждущая действий, постоянных перемен, событий не может быть пресной, вечно безликой... Эта Джейн мне не понравилась, она совсем не похожа на книжную героиню.
я тоже думаю, что эта актриса лучше всех сыграла Джейн. Не понимаю почему все так хвалят фильм 83 года, там (там , конечно, повествование соответсвует книге, но актеры не раскрыли характер своих персонажей) . Я считаю, что именно эта актриса воплощение настоящей Джейн
Читайте книги! Не электронные- бездушные, с сухим повествованием, а бумажные... Зила Кларк и Тимоти Далтон прекрасно передали характеры своих героев, их внешность, их общение... Всё, что снято после них- лишь бледное подобие. Незачем переснимать шедевр. Читайте книги, господа!
@@user-kh2oj4gy3j Я читала книгу, но мне не нравится экранизация с Далтоном. Снято как спектакль, и актёры не соответствуют описанию в книге по внешности и возрасту. Но для того времени неплохо. Даже экранизация 1996 года с Шарлоттой Гейнзбург ближе к оригиналу.
@@user-kh2oj4gy3j я очень люблю книгу, читала больше 6 раз (именно бумажную версию, в разных переводах). И что? Экранизация 1983 года это кошмар. Единственное, что там хорошего это сюжет (близок к книге). Но когда смотришь на двух главных актеров становится грустно. Эта экранизация далеко даже до слова "хороший", но ее хотя бы пересмотреть можно. Очень часто вижу хвалебные отзывы на версию 1983 года (которые не могут ничего аргументировать кроме "великолепно!"), и понимаю, что к сожалению в людях говорит лишь ностальгия (в детстве смотрели тв-сериал по выходным) и ничего более.(
Лучшая экранизация этого шедеврального романа - это версия фильма с участием прекрасных актеров Тимати Далтона и Зилы Кларк. В этой версии фильма сокращено...
Самый лучший перевод! все экранизации пересмотрела, в оригинале в том числе, из-за неточностей перевода, которые искажают смысл, но этот самый удачный! И Рочестер очень натурален и глубок( в рамках предложенного сценария), при всей моей любви к Тимоти Далтону , его версия неизменно наилучшая. Такой бы перевод на сериал 1983 г.!
Увы ,согласна! Как много упущено в этой экранизации! Не раскрыт персонаж Рочестера. Его юмор ,ирония и способность к перевоплощениям. Именно это и даёт Причину Джейн сомневаться в его словах и намерениях. Сцену с гадалкой ни в коем случае нельзя было не включить в фильм! Тот, кто написал сценарий к фильму либо зануда, либо человек непонимающий природу человека. К сожалению , слабая экранизация. Хотя , Фасбендер, мне симпатичен. Жаль, очень жаль.
Такое ощущение, что фильм создан только для тех, кто читал книгу и смотрел фильм с Зилой Кларк. Фильм как бы говорит: "А вот теперь посмотрите как на этот фильм смотрит вот этот режиссёр".
Дело в том, что это экранизация романа. Значит в романе все есть, что надо. Зачем что-то переделывать? Герои должны быть такими как в книге. Интерпритации текста книги меняют и героев. Тогда получается что-то другое, не то что изобразил автор. Представьте себе переделанную "Анну Каренину" или что-то другое. Вам бы понравилось? А "Джейн Эйр" - это классика английской литературы. Мало ли что-то не понравилось режиссеру! Пусть напишет сам подобное, что будут читать уже без малого 200 лет.
Не сравнится с экранизацией 1983. Там актеры проживали своих персонажей, и я через экран чувствовала химию между героями. Здесь же я ни на мгновение не поверила в любовь Джейн и мистера Рочестера.
Прекрасный фильм и очень удачные актёры... Музыка волшебная.... Единственный минус-очень скудный конец фильма (. А так хотелось увидеть их счастливые лица с первенцем на руках.
Очень поннравились актеры. Особенно Рочерстер, секс без секса)))...о боги...как после увиденного смотреть на мущин, стоящих на трамвайной остановке...эх..
Норм.постановка,но с экранизацией 1983 ни в какое сравнение.Зила Кларк и Тимати Далтон смогли шедеврально передать характеры и эмоции главных героев(недаром фильм признан лучшей экранизацией этого романа) .
Согласна, не лучшая и не худшая, однако, версия 1983 года просто тихий ужас. В плане сюжета нормально, однако, когда видишь, что актеры пытаются показать на экране хочется просто кинуть в них томиком оригинального романа)
@@user-vh9pk9dm9n да, именно так. А по-вашему все должны хвалить то, что нравится вам? Если вы уж так реагируете на обычное мнение, отличающееся от вашего, то советую вам вообще не заходить в интернет, а то нервов не наберетесь.)
Для кого как, я например смотреть не могу версию 1983. Глаза из орбит вылезают (в плохом смысле). Эта версия тоже не особо, однако ее хотя бы на фон поставить, пресмотреть можно.
Если вы хотите прдолжния, то прочитайте книгу "Муж Джейн Эйр" автор Тара Брэдли. Я ее читаю уже по второму кругу. Я выписала ее через Amazon. Правда, она пока только на английском. Не скажу, что это как роман Бронте, но интересно. Начинается с рождения Эдварда и т.д.затем их семейная жизнь, дети. Роман шарлоты закончился так внезапно, что всем хотелось знать, что дальше. Вот вы и узнаете из этой книги о Рочестере.
У меня вообще обратная реакция. Здесь я верю актёрам, пропускаю через себя все их переживания. А в экранизации 83 года мне безумно не нравится Рочестер. Конечно, Далтон невероятный красавец, но вообще не цепляется его игра. Не верю ему и все. А вот здесь Эдвард для меня - чистый канон.
Что касается внешности, то мне актеры нравятся, но касательно игры - они явно не тянут, такое чувство, что им всё время не хватает ни мастерства, ни понимания, что от них требуется в роли. Сцены в фильме скомканные, словно сыгранные в спешке, Тимоти Далтон в версии 1983 года не просто играл, он жил этой ролью, горел в кадре, аж искры летели. А тут - просто пересказ событий. Да и режиссер явно не справился, такое чувство, что он даже роман не читал. Версия BBC явно превосходит все остальные.
Господи, какие неподходящие актеры для фильма! Не получится раз и навсегда подобрать таких, как Кларк и Далтон 1983 года.. Рочестер тут пипец красавец))))
Ну я бы не сказала, что Далтон "слащавый". Очень мужественный и брутальный тип мужины.@@user-zj4iq4gs6u👍🏽"Слащавые"- это Старыгин или Киркоров.А вот что он слишком уж красив для этой роли, то да, согласна!☝🏼
В этом фильме масса нестыковок, в отличие от книги и от фильма с Тимоти Далтоном, но этот фильм лучше передал настроение фильма. В книге мистер Рочестер жгучий брюнет с чернёми глазами, а Джейн Эйр живая, эмоциональная, но в этом фильме лучше показаны страдания Рочестера, т.к. Тимоти Далтон более весёлого Рочестера показал. Джейн Эйр в этом фильме слишком серьёзная и несчастная, но она больше похожа внешне на Джейн Эйр из книги, чем Зила Кларк. Зиле Кларк, когда она снималась в фильме "Джейн Эйр" в 1986 году было уже за тридцать и она была слишком полная и старая, видно было, что ей за тридцать. Джейн Эйр Зилы Кларк выглядит старше, чем Рочестер Тимоти Далтона.
Тоже немного покоробило) Даже не в том плане, что времена другие были. А в том, что поверила ему так быстро. Не было тех естественных сомнений, колебаний, недоверия, которые были хорошо показаны в этой же сцене в фильме 1983 г. Здесь немного ощущение, что режиссер лимит поставил, мол, давайте быстрее)
Не знаю, вообще не понравился и Джейн и Родчестер. Может и в правду англичане такие не очень на внешность. Просто фильм как все другие про фильмы про любовь. Ждешь всплеска, но нет его. Ждешь страсть без поцелуев, но ..... увы. Не смогли передать страстную любовь, которая без каких либо усилий была слышна и видна в экранизации 1983года. В общем Тимоти Далтон лучший Родчестер. И Джейн Эйр супер.
Тимоти Далтон тоже англичанин, а Фассбендер немец) мне понравилось, фильм хорош по многим параметрам, обновленная версия гораздо лучше качества чем 83 года. Сейчас так не актуально себя вести, как раньше эти фильмы снимали и страсти носят другой характер. Но мне нравится Джейн из фильма 2006 года, она не красавица, но интерестна. А Мия сама по себе не очень общительная, но по внешности попадание, Джейн в книге по описаниям тоже была никакая.
Не согласна, фильм 1983 года мне было неаозможно смотреть. Мало того, что химии между актерами никакой (незнаю где вы там эту страсть увидели), так еще персонажи очень далеки от книжных. Однако, да, сюжет там проработан.
Где вы увидели страсть в версии 2006. Там только мелкий флирт. Не затрагивает, не впечатляет. Тоби и Рут ведут себя как давние любовники, что очень далеко от романа.
Это экранизация романа. А в книге нет никакой эротики, зато есть запредельная, сдерживаемая страсть. Посмотрите эпизод обьяснения в любви. Как мог Тимоти так играть, что говорило его лицо, каждая мышца! Посмотрите еще раз, как его выражение изменилось после того, как Джейн согласилась стать его женой! Вы почувствовали такой накал страстей в какой-то другой версии, там просто произносились слова по сценарию и все.
@@greymouse718 для меня их отношения очень эротичны, до мурашек. Если в них вы видите давних любовников - ваше право. Но для меня фильм с Тимоти и Зилой - хрестоматийное исполнение книги. Отличное, интересное, но 2006 под настроение - 🔥
вот, что бывает, когда ни сами актеры, ни русские актеры дубляжа не читали книгу и не понимают, каковы их герои на самом деле. У Рочестера не может быть ни такой внешности, ни такой манеры говорить, а Джен Эйр - вовсе не такая дохлая креветка. Она очень эмоциональная и живая. Халтура 100%-ая! Вот, почему этот фильм не оставил ровным счетом никакого следа о себе в отличие от шедевра с Тимати Далтоном 1983 года. Чушь полная.
Всё никак не могла подобрать слово, которым можно описать ЭТУ Джейн.... Точно вами сказано - "дохлая креветка"!!! Сутулая к тому же. Даже если не брать во внимание ни одну из экранизаций, а только роман, как можно было ТАК испортить образ главной героини?
@@alegriaalegria1642 ну а куда бы делась ?? )) у нее был выбор ? мы все что-то переносим , а потом и вспоминать боимся и удивляемся как пережили это. тогда была суровая жизнь , ее история не единична ; родилась женщиной , осталась без родителей ..
Я обожаю актёров нашего дубляжа. Этот фильм отличный, но уж очень порезанный на постпродакшене, чтоб сделать его "для всех" а не только для тех "кто читал" хотя это бред, это классика которую необходимо читать и в оригинале каждому. Я ходила в кино в 2011, в зале было четыре человека. Яб сходила ещё раз с субтитрами и всеми вырезанными сценами, всегда мало этой химии между Мией и Фассбендером, хочется часа на 3.
Не впечатляет вообще их диалог. На ходу, как бы между прочим. Джейн еле раскачалась на эмоции. Не верю, что в такую можно влюбится, совсем уж серая моль.
Мне понравился здесь и Рочестер, и особенно Джейн. Простят меня поклонники экранизации 1983г., но там Джейн была никакая, совсем, выезжали на харизматичности Далтона. Конечно, современный фильм очень отредактирован, много сценаристы "выкинули", но для восполнения пробелов я перечитываю книгу))))
есть))) лучший 1996 года, но только его бы следовало сделать не односерийным, слишком обрезан и пришлось многое поменять из-за этого же, как я подозреваю
Естественно лучше! Хоть и Зиле и было 30 лет На момент съёмок, но она с таким смущением и целовалась и порой смотрела А тут поцелуи опытной барышни И как то не так как в 83ем году
Обидно, что в людях говорит лишь ностальгия. Эта версия действительно не очень, но на нее хотя бы смотреть можно без крови в глазах. И да, книгу очень люблю, 6 раз читала
Мерзская озвучка .как будто Рочестеру 20лет ведь он зрелый поживший и немало пострадавший мужчина /та же Джейн Эйр ,резкая и грубая ,хотя она служанка ,ни родины ни флага ,а она дёргается и дерзит .
Что ж,фильм стоит смотреть только после прочтения книги.Уж слишком много чего упущено в этой экранизации,но атмосфера замечательная.
По мне так, очень достойная экранизация. 100%-е попадание с Джейн Эйр. Как по внешности, так и с харакетром представляла её именно так. Не знаю, с чего все думают, что Джейн должна быть "живая"? В моем представлении она всегда была безэмоциональная, замкнутая и серьёзная, и этому есть логичное объяснение. Учитывая всё, что ей пришлось пережить, её довольно сложную жизнь, пансион. Вдобавок, фильм передал настроение книги, очень понравились мне эти холодные тона, грустная музыка...
Как она могла быть безэмоциональной, когда все её "проблемы" случались из-за эмоциональности. Из-за неумения сухо реагировать на несправедливость и обиды, за острые ответы на изде'вки. Ищущая натура, жаждущая действий, постоянных перемен, событий не может быть пресной, вечно безликой... Эта Джейн мне не понравилась, она совсем не похожа на книжную героиню.
я тоже думаю, что эта актриса лучше всех сыграла Джейн. Не понимаю почему все так хвалят фильм 83 года, там (там , конечно, повествование соответсвует книге, но актеры не раскрыли характер своих персонажей) . Я считаю, что именно эта актриса воплощение настоящей Джейн
Читайте книги! Не электронные- бездушные, с сухим повествованием, а бумажные... Зила Кларк и Тимоти Далтон прекрасно передали характеры своих героев, их внешность, их общение... Всё, что снято после них- лишь бледное подобие. Незачем переснимать шедевр. Читайте книги, господа!
@@user-kh2oj4gy3j Я читала книгу, но мне не нравится экранизация с Далтоном. Снято как спектакль, и актёры не соответствуют описанию в книге по внешности и возрасту. Но для того времени неплохо. Даже экранизация 1996 года с Шарлоттой Гейнзбург ближе к оригиналу.
@@user-kh2oj4gy3j я очень люблю книгу, читала больше 6 раз (именно бумажную версию, в разных переводах). И что? Экранизация 1983 года это кошмар. Единственное, что там хорошего это сюжет (близок к книге). Но когда смотришь на двух главных актеров становится грустно. Эта экранизация далеко даже до слова "хороший", но ее хотя бы пересмотреть можно. Очень часто вижу хвалебные отзывы на версию 1983 года (которые не могут ничего аргументировать кроме "великолепно!"), и понимаю, что к сожалению в людях говорит лишь ностальгия (в детстве смотрели тв-сериал по выходным) и ничего более.(
Это лучшая экранизация❤ Мия Васиковска и Майкл Фассбендер великолепны браво✨🔥
Лучшая экранизация этого шедеврального романа - это версия фильма с участием прекрасных актеров Тимати Далтона и Зилы Кларк. В этой версии фильма сокращено...
Я ОБОЖАЮ ЭТОТ ФИЛЬМ И КАЖДЫЙ РАЗ КАК ПЕРВЫЙ СМОТРЮ СО СЛЕЗАМИ НА ГЛАЗАХ. ВОТ ЭТО ЛЮБОВЬ .....
Читаю книгу, очень интересная, до этого момента дочитал)
@@predatorscraft4164 из какой главы эта сцена
?????
Тимоти Далтон сыграл роль Рочестэра лучше всех.
Я тоже так считаю, что Далтон был самым отличным Рочестером! Не то, что этот))) и актриса тоже.. Кларк была лучше ее как и Далтон лучше этого
Интересная версия и актёры хороши. Но книга - это нечто...
Вы правы ))
Супер! Фильм очень приятно и спокойно смотрится... без особых ужасов!
Да,интересно,хотелось бы посмотреть,но ресурсов мало. У вас есть что нибудь безплатно.?
По книге Ротчестер прозрел через 2 года и Всё было хорошо.
боже,как я люблю этот монолог💛
Самый лучший перевод! все экранизации пересмотрела, в оригинале в том числе, из-за неточностей перевода, которые искажают смысл, но этот самый удачный! И Рочестер очень натурален и глубок( в рамках предложенного сценария), при всей моей любви к Тимоти Далтону , его версия неизменно наилучшая. Такой бы перевод на сериал 1983 г.!
В экранизации 1983 г. Как раз диалоги по книге слово в слово. А здесь половина текста нет или искажено. Своими словами, так скажем.
Увы ,согласна! Как много упущено в этой экранизации! Не раскрыт персонаж Рочестера. Его юмор ,ирония и способность к перевоплощениям. Именно это и даёт Причину Джейн сомневаться в его словах и намерениях. Сцену с гадалкой ни в коем случае нельзя было не включить в фильм! Тот, кто написал сценарий к фильму либо зануда, либо человек непонимающий природу человека. К сожалению , слабая экранизация. Хотя , Фасбендер, мне симпатичен. Жаль, очень жаль.
Такое ощущение, что фильм создан только для тех, кто читал книгу и смотрел фильм с Зилой Кларк. Фильм как бы говорит: "А вот теперь посмотрите как на этот фильм смотрит вот этот режиссёр".
Именно!!! Точно!!!
а если вы не читали книгу и не смотрели то фильм , то как вы это поняли ?
Дело в том, что это экранизация романа. Значит в романе все есть, что надо. Зачем что-то переделывать? Герои должны быть такими как в книге. Интерпритации текста книги меняют и героев. Тогда получается что-то другое, не то что изобразил автор. Представьте себе переделанную "Анну Каренину" или что-то другое. Вам бы понравилось? А "Джейн Эйр" - это классика английской литературы. Мало ли что-то не понравилось режиссеру! Пусть напишет сам подобное, что будут читать уже без малого 200 лет.
Так с Далтон сериал, благодаря хронометражу сделать ближе к оригиналу проще. Зато здесь атмосфера передана.
Именно с этой сцены под деревом я перечитывала книгу в десятый раз ❤
Шикарный фильм, чудесная атмосфера😍 Да, много моментов упущено из книги, но нормальные экранизации можно посчитать по пальцам.
Не сравнится с экранизацией 1983. Там актеры проживали своих персонажей, и я через экран чувствовала химию между героями. Здесь же я ни на мгновение не поверила в любовь Джейн и мистера Рочестера.
Я тоже
Мия тут хорошо сыграла и Фассбедер тоже. Люблю их)))
Прекрасный фильм и очень удачные актёры... Музыка волшебная.... Единственный минус-очень скудный конец фильма (. А так хотелось увидеть их счастливые лица с первенцем на руках.
Серый скучный фильм, урезанные диалоги, ничего не передающие, с чего любовь то зародилась,? Не запомнилось ничего и пересматривать не тянет.
Очень поннравились актеры. Особенно Рочерстер, секс без секса)))...о боги...как после увиденного смотреть на мущин, стоящих на трамвайной остановке...эх..
Норм.постановка,но с экранизацией 1983 ни в какое сравнение.Зила Кларк и Тимати Далтон смогли шедеврально передать характеры и эмоции главных героев(недаром фильм признан лучшей экранизацией этого романа) .
Согласна, не лучшая и не худшая, однако, версия 1983 года просто тихий ужас. В плане сюжета нормально, однако, когда видишь, что актеры пытаются показать на экране хочется просто кинуть в них томиком оригинального романа)
@@frelda-jb1el глупость несусветная с претензиями.
@@user-vh9pk9dm9n да, именно так. А по-вашему все должны хвалить то, что нравится вам? Если вы уж так реагируете на обычное мнение, отличающееся от вашего, то советую вам вообще не заходить в интернет, а то нервов не наберетесь.)
@@user-vh9pk9dm9n мне, например, тоже не нравится та экранизация, а в особенности игра Далтона. Ну, не цепляет от слова совсем, не верю ему.
@@user-vh9pk9dm9n Я с вами согласна, прeкрасно сыграли Зила и Тимоти!)
Никакого сравнения с этим же эпизодом в версии 1983 года. Там такая сила чувств, любви, страсти!!! А здесь слова актеров по тексту.
Для кого как, я например смотреть не могу версию 1983. Глаза из орбит вылезают (в плохом смысле). Эта версия тоже не особо, однако ее хотя бы на фон поставить, пресмотреть можно.
100% согласна, в фильме 1983 такая игра актеров, такие страсти, одни глаза чего стоят, пересматриваю на одном дыхании. Как хочется продолжение ...
Если вы хотите прдолжния, то прочитайте книгу "Муж Джейн Эйр" автор Тара Брэдли. Я ее читаю уже по второму кругу. Я выписала ее через Amazon. Правда, она пока только на английском. Не скажу, что это как роман Бронте, но интересно. Начинается с рождения Эдварда и т.д.затем их семейная жизнь, дети. Роман шарлоты закончился так внезапно, что всем хотелось знать, что дальше. Вот вы и узнаете из этой книги о Рочестере.
У меня вообще обратная реакция. Здесь я верю актёрам, пропускаю через себя все их переживания. А в экранизации 83 года мне безумно не нравится Рочестер. Конечно, Далтон невероятный красавец, но вообще не цепляется его игра. Не верю ему и все.
А вот здесь Эдвард для меня - чистый канон.
А мне нравится эта игра актеров
Как же это отличается от сцены, которую исполняют Тимоти Далтон и Зила Кларк! Какие там чувства, какая химия!
Наверное 1000 раз еще посмотрю это кино
Что касается внешности, то мне актеры нравятся, но касательно игры - они явно не тянут, такое чувство, что им всё время не хватает ни мастерства, ни понимания, что от них требуется в роли. Сцены в фильме скомканные, словно сыгранные в спешке, Тимоти Далтон в версии 1983 года не просто играл, он жил этой ролью, горел в кадре, аж искры летели. А тут - просто пересказ событий. Да и режиссер явно не справился, такое чувство, что он даже роман не читал. Версия BBC явно превосходит все остальные.
Прекрасный фильм. Настоящая любовь. Дикая любовь между Ротчестером и Джен Эйр.
Вполне достойный фильм, актер хорошо сыграл главного героя, актриса сыгравшая Джейн тоже похожа на книжную героиню.
Никакого сравнения с "Джейн Эйр" с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк!
Вот вот!
Мне понравилась игра актёров. Захотелось посмотреть этот вариант.
в этом фильме не все как в книге, но в целом он очень даже не плохой
Господи, какие неподходящие актеры для фильма! Не получится раз и навсегда подобрать таких, как Кларк и Далтон 1983 года.. Рочестер тут пипец красавец))))
Прочитайте роман. Главный герой совсем не красавец и этот актер очень подходит, а актриса просто супер. Куда там слащавому Далтону и пухленькой Кларк
Ну я бы не сказала, что Далтон "слащавый". Очень мужественный и брутальный тип мужины.@@user-zj4iq4gs6u👍🏽"Слащавые"- это Старыгин или Киркоров.А вот что он слишком уж красив для этой роли, то да, согласна!☝🏼
А почему Джейн не ровня Рочестеру? Он джентльмен, она дочь священника.
Есть единственная супер экранизация, книги- это фильм- шедевр снятый в 1983 году с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк.. лучше быть не может..
Если бы сделали концовку фильма по книге ,это был бы прекрасный фильм.
Улюблений фільм, улюблена екранізація.
В этом фильме масса нестыковок, в отличие от книги и от фильма с Тимоти Далтоном, но этот фильм лучше передал настроение фильма. В книге мистер Рочестер жгучий брюнет с чернёми глазами, а Джейн Эйр живая, эмоциональная, но в этом фильме лучше показаны страдания Рочестера, т.к. Тимоти Далтон более весёлого Рочестера показал. Джейн Эйр в этом фильме слишком серьёзная и несчастная, но она больше похожа внешне на Джейн Эйр из книги, чем Зила Кларк. Зиле Кларк, когда она снималась в фильме "Джейн Эйр" в 1986 году было уже за тридцать и она была слишком полная и старая, видно было, что ей за тридцать. Джейн Эйр Зилы Кларк выглядит старше, чем Рочестер Тимоти Далтона.
+
А чё Рочестер и по книге был ироничный, Далтон его хорошо сыграл и страдания есть. И по внешности попадание.
Красавиц Далтон испортил своей красотой всех Рочестеров.
Зачем вы нашли таких красивых актёров , а то не как по книге 🤣🤣🤣🤣 но очень круто сняли , смотрю как будто читаю )))
Плакала... согласна абсолютно полностью с предыдущим комментатором
как я обажаю вас!!!
Скорость принятия такого важного по тем временам решения конечно поразительна🙄, могла бы хоть ради приличия поломаться
Тоже немного покоробило) Даже не в том плане, что времена другие были. А в том, что поверила ему так быстро. Не было тех естественных сомнений, колебаний, недоверия, которые были хорошо показаны в этой же сцене в фильме 1983 г. Здесь немного ощущение, что режиссер лимит поставил, мол, давайте быстрее)
Не стойла повторять после Тимоти Далтон он единственный мистер Рочестер
Здраствуйте Инна, а где можно смотреть этот фильм 2011? Нигде нет.
P.S: книгу я читала 6 лет назад.
Я помойму самый мелкий человек который читал этот роман мне 11
Мне было 12, я только совсем немного не точедала то конца
Мне тоже 11 🌚
И я тогда тоже ;)
Мне 13
Wowowowowow
Этот Рочестер неплох,но актриса- Джейн просто вялая и безжизненная,и рядом не стояла с Зилой Кларк.
Не знаю, вообще не понравился и Джейн и Родчестер. Может и в правду англичане такие не очень на внешность. Просто фильм как все другие про фильмы про любовь. Ждешь всплеска, но нет его. Ждешь страсть без поцелуев, но ..... увы. Не смогли передать страстную любовь, которая без каких либо усилий была слышна и видна в экранизации 1983года. В общем Тимоти Далтон лучший Родчестер. И Джейн Эйр супер.
Тимоти Далтон тоже англичанин, а Фассбендер немец) мне понравилось, фильм хорош по многим параметрам, обновленная версия гораздо лучше качества чем 83 года. Сейчас так не актуально себя вести, как раньше эти фильмы снимали и страсти носят другой характер. Но мне нравится Джейн из фильма 2006 года, она не красавица, но интерестна. А Мия сама по себе не очень общительная, но по внешности попадание, Джейн в книге по описаниям тоже была никакая.
Не согласна, фильм 1983 года мне было неаозможно смотреть. Мало того, что химии между актерами никакой (незнаю где вы там эту страсть увидели), так еще персонажи очень далеки от книжных. Однако, да, сюжет там проработан.
Прекрасная экранизация
Уж если делать фильм, то лучше предыдущего. 1983 год - пока непревзойдён.
Лучшая экранизация - это 2006. Если 1983 - универсальная, то 2006 полна эротики и страсти.
Надо глянуть)
Где вы увидели страсть в версии 2006. Там только мелкий флирт. Не затрагивает, не впечатляет. Тоби и Рут ведут себя как давние любовники, что очень далеко от романа.
Это экранизация романа. А в книге нет никакой эротики, зато есть запредельная, сдерживаемая страсть. Посмотрите эпизод обьяснения в любви. Как мог Тимоти так играть, что говорило его лицо, каждая мышца! Посмотрите еще раз, как его выражение изменилось после того, как Джейн согласилась стать его женой! Вы почувствовали такой накал страстей в какой-то другой версии, там просто произносились слова по сценарию и все.
Если хотите эротики, посмотрите другой фильм.
@@greymouse718 для меня их отношения очень эротичны, до мурашек. Если в них вы видите давних любовников - ваше право. Но для меня фильм с Тимоти и Зилой - хрестоматийное исполнение книги. Отличное, интересное, но 2006 под настроение - 🔥
Переводят лучше, чем играют. ЗИЛа Кларк - самая лучшая Джейн Эйр. А эта девица начисто лишена обаяния.
После версии с Далтоном совсем не то ..
вот, что бывает, когда ни сами актеры, ни русские актеры дубляжа не читали книгу и не понимают, каковы их герои на самом деле. У Рочестера не может быть ни такой внешности, ни такой манеры говорить, а Джен Эйр - вовсе не такая дохлая креветка. Она очень эмоциональная и живая. Халтура 100%-ая! Вот, почему этот фильм не оставил ровным счетом никакого следа о себе в отличие от шедевра с Тимати Далтоном 1983 года. Чушь полная.
Brook Lynn точно 1983 лучше
Всё никак не могла подобрать слово, которым можно описать ЭТУ Джейн.... Точно вами сказано - "дохлая креветка"!!! Сутулая к тому же. Даже если не брать во внимание ни одну из экранизаций, а только роман, как можно было ТАК испортить образ главной героини?
@@maryvaskanails6314 ну она такая и есть ! когда читала сразу представила рыбу вареную , мякиш
@@ninematweetr823 она мне вообще рыбой не представлялась. Рыба не смогла бы выстоять и пережить всё то, что смогла она.
@@alegriaalegria1642 ну а куда бы делась ?? )) у нее был выбор ? мы все что-то переносим , а потом и вспоминать боимся и удивляемся как пережили это. тогда была суровая жизнь , ее история не единична ; родилась женщиной , осталась без родителей ..
Мне становиться страшно от её взгляда .
Я обожаю актёров нашего дубляжа. Этот фильм отличный, но уж очень порезанный на постпродакшене, чтоб сделать его "для всех" а не только для тех "кто читал" хотя это бред, это классика которую необходимо читать и в оригинале каждому. Я ходила в кино в 2011, в зале было четыре человека. Яб сходила ещё раз с субтитрами и всеми вырезанными сценами, всегда мало этой химии между Мией и Фассбендером, хочется часа на 3.
Это Грета Тунберг?))
😅
А где филм ?
Не впечатляет вообще их диалог. На ходу, как бы между прочим. Джейн еле раскачалась на эмоции. Не верю, что в такую можно влюбится, совсем уж серая моль.
Ваще другой сюжет. Души теже.
Мне понравился здесь и Рочестер, и особенно Джейн. Простят меня поклонники экранизации 1983г., но там Джейн была никакая, совсем, выезжали на харизматичности Далтона. Конечно, современный фильм очень отредактирован, много сценаристы "выкинули", но для восполнения пробелов я перечитываю книгу))))
Дмитрий Сидоров, полностью согласен
На счет Джейн полностью согласна, но все же , та экранизация на много лучше.
Лучше 1983г. выпуска нет.. вернее актеров.. Тимоти Далтрн и..
World Peace Да, полагаю, эта версия очень отличается от книги, что не скажешь о фильме 83 года)
есть))) лучший 1996 года, но только его бы следовало сделать не односерийным, слишком обрезан и пришлось многое поменять из-за этого же, как я подозреваю
Нее...96-го года хуже,чем 1983-года,и притом фильм 83-го такой недосягаемой высоты,что вряд ли когда-либо снимут боллее лучшую версию!
После Тимати Далтона - невозможно никакие повторы воспринимать ...жалкая попытка ....
Предыдущий фильм был лучше, актриса плохо играет, да и режиссёр подкачал
Данный РОчестер имеет место быть,она вообще не нравится
Выглядит как подросток, тоже не воспринимаю героиню в этой экранизации
Никакого сравнения с "Джейн Эйр" с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк!
Жалкая копия шедевра ...
Хреновый фильм.
С Зиной Кларк и Тимоти Далтоном гораздо лучше
Естественно лучше!
Хоть и Зиле и было 30 лет
На момент съёмок, но она с таким смущением и целовалась и порой смотрела
А тут поцелуи опытной барышни
И как то не так как в 83ем году
Обидно, что в людях говорит лишь ностальгия. Эта версия действительно не очень, но на нее хотя бы смотреть можно без крови в глазах.
И да, книгу очень люблю, 6 раз читала
Рочестер не то, Джейн вполне, но больше всего мне понравился фанатик Сент-Клер. Прям попал актер чок-в-чок.
Вы о ком? Кто такой сен клер? Вы книгу читали? Куда он попал? Там писаный красавец, а тут не пойми что.
fuuuuuuu a ona ne mogla kogo-to po moloze naiti
Мерзская озвучка .как будто Рочестеру 20лет ведь он зрелый поживший и немало пострадавший мужчина /та же Джейн Эйр ,резкая и грубая ,хотя она служанка ,ни родины ни флага ,а она дёргается и дерзит .
ужасно
Нето всё это ужасно всё сняли
Какой ужас ужасный- этот фильм. Все Актеры уроды, а режиссёр книгу просто не читал, материал не знает..это голливудский цирк.. какой-то.