Video chapters!!! 0:00 Intro 0:25 字幕なし 0:41 字幕あり 1:00 シーンの説明 1:21 “Congratulations on…” 3:02 “Sorry to hear about…” 4:31 “He and I were like…” 6:18 “He was a…” 7:28 “Still is a…” 8:02 “Yeah, that’s what I…” 9:11 テスト 9:35 Outro
@@ThatsEnglishSchool Hello,again! I’ve never wached 'The firm'.It's a leagal thriller like 'A few good men',right? I checked it online just now. Thank you for letting me know.
He was a great movie star. He IS a great movie star. But he made a big mistake. He was killed because he killed many children,drank their blood,ate their fresh. Very sorry.
When I first got serious about learning English, I started with this movie, and now I have Eiken first grade. Thanks for the video! This gives me a sense of fulfillment.
I'm always watching your videos! Thank you very much☺️🔅 I want to go an English conversation school taught by Mr. Lupa . It may be after the coronavirus has calmed down, so please consider it!
楽しい動画ありがとうございます。アイスマンが「クーガーはいい奴だった」と過去形で言ったことを、マーヴェリックが「今もいい奴だ」と補足的に返し、「俺が言ったのもそういうことさ」とアイスマンがまた返す、この会話のキャッチボールがカッコいいですね。
Video chapters!!!
0:00 Intro
0:25 字幕なし
0:41 字幕あり
1:00 シーンの説明
1:21 “Congratulations on…”
3:02 “Sorry to hear about…”
4:31 “He and I were like…”
6:18 “He was a…”
7:28 “Still is a…”
8:02 “Yeah, that’s what I…”
9:11 テスト
9:35 Outro
教え方が抜群にうまいですね☆
大好きなトップ・ガンで英語を学べるのは嬉しいです!!これからも宜しくお願いします!!😊
トップガンを使うなんて、テンション上がりました!いつもわかりやすい解説有難うございます。
一見普通に話してるようで、この二人はものすごくバチバチ火花を散らしてますね。
DVD買って貰った時まだ中学生だったから吹き替えで見ようとしたんだけどトム様の吹き替えが酷すぎて人生初めて洋画を字幕で見ました。
それ以降洋画は全て字幕鑑賞してます。
トップガンは古いけど今の映画に全然負けない魅力がある!!!
最高!!
トップガンシリーズ大好きです!
トップガンの他の動画も解説して頂きたいです🙇♂️
こういうのってイメージと理解力が同時にできるから覚えやすいよね!
英語を勉強しています。
戦闘機が好きなので、めちゃくちゃ勉強になりました!!!
説明がめちゃくちゃ分かりやすいです!
トップガンを取り扱ってくださり、ありがとうございます😊トップガンをまたお願いします🤲
Great. 見前と見た後では聞き取り力がまったく違う。すげえな
Wow! Tom Cruise looks so young! He was a handsome man and still is a handsome man! Thanks, Rupa Sensei!🤗
Yeah, this was back in 1986 HAHA : )
Yeah,when I was young, he was my admired.
I also like 'A few good men' in Tom's movies.
@@YY-vx7jw 'A few good men' was such a great movie. One of my personal favorites was 'The Firm.'
@@ThatsEnglishSchool
Hello,again! I’ve never wached 'The
firm'.It's a leagal thriller like 'A few
good men',right? I checked it online
just now.
Thank you for letting me know.
@@YY-vx7jw No worries! An oldie, but a goodie!
トップガン好きすぎて聞き取れなくてもこのシーン何言ってるか分かった笑笑
めっちゃわかります笑笑
同じです笑
コアなトップガン好きがいて嬉しい笑
同感!
同じく!
ビデオテープ時代、呆れるくらいみた。
小学校時代に何度も英語でセリフ覚えるくらいまで見た映画です。当時は英文セリフの本が出ていました。未だにこのサントラに入っているカラオケの全国ランキングで1位保っています。それくらい見ました!
You were great.
Oups,you ARE great.
He was a great movie star.
He IS a great movie star.
But he made a big mistake.
He was killed because he killed many children,drank their blood,ate their fresh.
Very sorry.
When I first got serious about learning English, I started with this movie, and now I have Eiken first grade. Thanks for the video! This gives me a sense of fulfillment.
はやくみれた!
5月13日はトップガンの日でしたね😀🛩👍
続篇来るのですごく楽しみです😊
ルパ先生のオープニングのキャラなりきりはいつも見ていて楽しいです☺️
ワイルドスピードの続編も公開されますし、今年は見たい映画多いので楽しみです😆
What kind of movie are you looking forward to?
Nice! I'm looking forward to Maverick and the new Batman movie starring Robert Pattinson. Both look really entertaining : )
教え方上手! ここが英会話のミラマー、つまりTOP GUNだな!
そしてRupa sensei はViperか
love this movie!! ミラマーエアーショー、ロケ地巡りでサンディエゴまでいってしまいました!笑 マーベリックとチャーリーが喧嘩してトムが言った台詞、i can't hear you! の場所まで探しあてました!
トップガンの回、もっとやってほしいです!!暗記レベルで言えますよ!!笑
80sならフラッシュダンス、フットルースもやってくれたら嬉しいです!
洋画好きなのでこれは楽しいです!
いつもためになる動画をありがとうございます!
インターステラーを扱ってくれると大変ありがたいです。私はSFが大好きです!!
トップガン最高😍😍
英語は早くて話すのも聞くのも難しいけどよくわかって勉強になります。チャンネル登録させていただきました😉👍
今回は少し聞き取りやすかったです。
いろんな英語表現がありますね。
This time it was a little easier to hear.
There are various English expressions.
トップガン大好き💕取り上げてくれてありがとー😀
今、海外ドラマのシカゴファイアーにハマってます
レッスンで取り上げてくださーい‼️
わたしは同じシカゴシリーズのシカゴ・メッドが好きです。メッドにファイアーのキャラがたまに出ますよ。
楽しく学べて嬉しいです❣️
映画で英語を勉強できるのは最高ですよ💕
後ろのF5がカッコいい
トップガンはシナリオ本を持っています。昔の自分の書き込みやアンダーラインが懐かしいです笑。あの頃にRUclipsがあれば今頃は…?。
I looking forward to see next Mission Impossible.
Thank you , TOP GUN.
凄くわかりやすい!
Oh!! it's so wonderful!!
Thanks, glad you enjoyed it : )
Illuminationのアニメ映画Singが好きです。
やってくんないかなー
topgun is so cool!
Agreed : )
I’ve never seen the whole movie, only scenes. Will have to try to watch it someday!
Yeah, you got to! It's got the best one-liners and the best soundtrack haha : )
ドイツ人と英語で仕事していましたが、
発音がネイティブに近い人ほど何を言ってるのかわかりませんでしたw
まじで最初からこの人に教えて欲しかった
I don't know why I'm here to learn English but its improving my Japanese😅
That's what I meant.
それが言いたかった。
That's not what I meant.
言いたかった事じゃない。
Thank you for teaching us and smiling.
この映画は母に連れられて映画館で観て、ビデオで何度も観ました。懐かしくて楽しく学ぶことが出来ました。近日公開の次作が楽しみです。映画の中でも名曲が流れますが、英語の歌、歌詞でも勉強になりますか?好きな曲は歌詞を覚えて出来るだけ近い雰囲気で歌えるまで練習しています。
トップガン、もっと見たいです!!😆
ターミネーター2のラストシーンお願いします!!
トップガンCOOLな映画ですね!
「High School Musical 」とかミュージカル映画もやってみたいです!
英語では主語を省略することはほとんどないと思っていましたが実際の日常会話では主語省略は結構出てきますね。
2:37
2:59
4:13
6:07
7:08
7:52
8:46
凄く手短に勉強出来ますね。私を含めて中学~大学まで勉強しても話せない(笑)。ただ、英訳-英作は高学歴の方は出来る方が多いのが実態。私は公的評点「資格」が望ましいと考えている。採用試験「公務員試験-大企業は学科がシビアー」で解りますね。このサイトは遊べて学べます。
ミニオンズもやって欲しいです!!!!!!!!
もし良ければ、ファインディング・ドリーお願いします!
the scene of the day
字幕なし 0:26
字幕あり 0:42
Brothers も brouz の様に聞こえます
パルプフィックションの5ドルのシェイクのデートシーンやって欲しいです!
8mile とかもできたらお願いしたいです
遥か昔に観たことあるけど内容忘れちゃった。
訓練学校のトップがTop Gunなのかと思ってたけど、
選抜された優秀者を集めた学校自体をTop Gunって言うんだね。
sorry to hear でsorry?ん??ってなってまうw何回もTOPGUN見てるから脳内でセリフを補完して「クーガーは残念だ」と文章作れるが・・・アメリカ語むずかしい
ウォーキングデットして欲しい!
確か私の記憶だと、クーガーがマーヴェリックのウイングマンではなく、マーヴェリックがクーガーのウイングマンという認識でした。細かいですが😅
This is me もありますか?
最初のは トップガンへようこそ って訳してました私は…意味合い的には一緒だから大丈夫だよね
あなた自身もトム・クルーズに似てますね
He and I were like の部分がが難しい。
「火・穴井・笑い 」という風に言えばいいなかな?
ハリーポッターやってほしいです!!
I'm always watching your videos!
Thank you very much☺️🔅
I want to go an English conversation school taught by Mr. Lupa .
It may be after the coronavirus has calmed down, so please consider it!
トップガンのDVDを見てみよっと
いつも楽しく観ています!
デビッドボウイの出る「ラビリンス」という映画もやって欲しいです(*´ω`*)
I‘m always enjoyed watching this program.
I want you to explanation the movie 「 Labyrinth」
That's what I meant. I want to use it. Can I use this phrase on online lesson?
Is this phrase too much casually?
最初トム・クルーズってこんなにパンプアップしたっけ?と思ってしまったわ。
Where is this dude from?
パディントンをお願いします(>人<;)
still is handsome man なるほど!
"brothers" が省略されて "bros" になる理由が分かった。
0:29
0:30
0:32
Yes. Top. Gun. Is. Good. Movie
特に最後の、"that's what I meant" が、ほとんど一語(一つの単語)に聞こえます。
これはキツイ。。
日本人は単語ごとにブツブツ途切れると思っている人が多いけど、ホントはあんま切れないんすよ。ゆっくりでも早くても発音がつながることが普通なんだと思います。だから、単語を聞き取れるかではなくて、つながりを知ってるかどうかが大切だと思います。
母音と子音は基本つながるので、自分でもブツブツ言ってみると慣れると思います
ムズいけど楽しいからおk
NEED FOR SPEED NO ENGLISH WO ONGAEISHIMASU
厳しい事を言ってすみませんが、残念ながら『Japanese speaking people』がこういう英語を聞き取れないのはこの解説で語られている理由では無いのです。一つ一つの正確な母音、子音の発音を習得していないからなんです。おそらくゆっくり話されて字幕を見ると「なーんだ、そうか分かったゾ!」と思うでしょうが、次の例題に行くとまXXXX? 「何て言ってるの?」この繰り返しが続くと思います(sorry guys)。パックンさんとかデーブさんとか簡単に日本語会話をしている外国人を見て「何度も聞き流していれば英語も聞き取る事が出来る様になるだろう」と思うと大マチガイ、日本語を覚えるのは世界一簡単と言われています。世界一音の種類が少ないからです。日本語を習う外国人はどの国の人でも出来ない発音は有りません。一方、英語を習う日本人は”apple” の発音だけで壁にぶち当たります。大変に不公平ですが世界一発音の簡単な日本に生まれた人々はまずこれを理解する必要があります。地道に正しい母音、子音の発音を勉強するしかないです(これが又どうやって学ぶかが難しいのですが)。もちろん子供の頃に覚えればずっと簡単です。
自分これで聞き取れるようになりました
スペイン語なら、日本語と似た発音です。文法さえ征服したら、簡単よ。
@@高橋聡美 そう、スペインが世界を制覇していたら日本人はこんなに苦労しなくて済んでいたでしょう。カタカナで勉強出来ますから。英語は別物です。母音が違うし子音だけの発音が多いし日本人にとっては非常にアンフォーチュネイトです。
期待外れのまと違いだわwww