Изучите болгарский язык с нашим курсом из 100 уроков
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- Этот курс из 100 уроков поможет вам быстро и легко выучить болгарский язык. С этим курсом вы сможете понимать и говорить по-болгарски в кратчайшие сроки. Каждый урок включает аудиозаписи, которые помогут вам освоить основы болгарского языка. А с нашими очень дружелюбными преподавателями-носителями болгарского языка у вас будет множество возможностей уверенно говорить по-болгарски.
Начните сегодня и свободно говорите по-болгарски!
Много благодаря!
Самоучитель- великолепен!!! Огромное спасибо за ваш труд!!!
Спасибо большое долго искал курсы по обучению болгарского онлайн и нашел ваше видео теперь каждый день буду его смотреть чтобы выучить болгарский
Отлично! Слушаю на прогулках. Спасибо за труд!
Уроки супер!!! Много благодаря!!!
Спасибо за видео. Продолжительное и удобное воспроизведение уроков.
Спасибо автору за канал и видео Огромное.
Спасибо за болгарский, это очень пригодилось!
Слушаю с удовольствием 😊
В начале ошибка....дальше не слушаю
Большое спасибо !!!
Единственный канал на нормальной скорости! спасибо!
Отличные уроки,спасибо за труд.готовимся к переезду, очень поможет знание и понимание языка.очень понятная подача информации.
Благодарю!!!
Lol
01. 00:00:15 Лица
02. 00:03:29 Семейство
03. 00:06:28 Запознанство
04. 00:09:33 В Училище
05. 00:13:05 Страни и езици
06. 00:17:18 Четене и писане
07. 00:20:54 Числата
08. 00:24:37 Часът
09. 00:28:25 Дните на седмицата
10. 00:31:55 вчера - днес - утре
11. 00:35:38 Месеците
12. 00:38:52 Напитки
13. 00:42:36 Дейности
14. 00:45:55 Цветовете
15. 00:50:11 Плодове и хранителни продукти
16. 00:54:31 Сезоните и времето
17. 00:58:07 Вкъщи
18. 01:02:00 Почистване на къщата
19. 01:06:02 В кухнята
20. 01:10:00 Кратък разговор 1
21. 01:13:40 Кратък разговор 2
22. 01:17:28 Кратък разговор 3
23. 01:21:07 Изучаване на чужди езици
24. 01:25:13 Уговорка
25. 01:29:10 В града
26. 01:33:07 Сред природата
27. 01:37:05 В хотела - Пристигане
28. 01:40:56 В хотела - Оплакване
29. 01:44:59 В ресторанта 1
30. 01:48:49 В ресторанта 2
31. 01:52:50 В ресторанта 3
32. 01:56:51 В ресторанта 4
33. 02:01:06 На гарата
34. 02:05:53 Във влака
35. 02:10:07 На летището
36. 02:14:20 Градски транспорт
37. 02:18:36 На път
38. 02:22:27 В таксито
39. 02:26:12 Автомобилна авария
40. 02:30:02 Осведомявате на пътя
41. 02:34:24 Ориентиране
42. 02:38:43 Разглеждане на града
43. 02:43:07 В зоопарка
44. 02:46:36 Вечерна расходка
45. 02:51:10 В киното
46. 02:55:17 В дискотеката
47. 02:59:10 Подготовка за пътуване
48. 03:04:01 Занимания през отпуската
49. 03:08:35 Спорт
50. 03:12:49 В басейна
51. 03:16:34 Покупки
52. 03:21:33 В магазина
53. 03:25:56 Магазини
54. 03:30:42 Пазаруване
55. 03:34:39 Работа
56. 03:38:58 Чувства
57. 03:42:39 При лекаря
58. 03:46:42 Частите на тялото
59. 03:51:08 В пощата
60. 03:55:40 В банката
61. 04:00:24 Числителни редни
62. 04:05:11 Задаване на въпроси 1
63. 04:09:04 Задаване на въпроси 2
64. 04:13:11 Отрицание 1
65. 04:17:09 Отрицание 2
66. 04:21:25 Притежателни местоимения 1
67. 04:26:13 Притежателни местоимения 2
68. 04:30:45 голям - малък
69. 04:35:16 трябва ми / имам нужда - искам
70. 04:39:11 желая, бих желал, искам, бих искал нещо
71. 04:43:36 искам, желая нещо
72. 04:47:48 трябва да направя нещо
73. 04:52:58 мога / разрешено ми е / бива
74. 04:57:29 моля за нещо
75. 05:01:45 аргументирам нещо 1
76. 05:06:11 аргументирам нещо 2
77. 05:10:55 аргументирам нещо 3
78. 05:15:27 Прилагателни 1
79. 05:18:55 Прилагателни 2
80. 05:23:57 Прилагателни 3
81. 05:28:03 Минало време 1
82. 05:33:01 Минало време 2
83. 05:38:45 Минало време 3
84. 05:42:29 Минало време 4
85. 05:47:36 Въпроси - Минало време 1
86. 05:51:23 Въпроси - Минало време 2
87. 05:55:20 Минало време на модалните глаголи 1
88. 06:00:21 Минало време на модалните глаголи 2
89. 06:06:03 Повелително наклонение 1
90. 06:11:33 Повелително наклонение 2
91. 06:15:48 Подчинени изречения с че 1
92. 06:20:12 Подчинени изречения с че 2
93. 06:25:47 Подчинени изречения с дали
94. 06:30:18 Съюзи 1
95. 06:35:47 Съюзи 2
96. 06:41:13 Съюзи 3
97. 06:46:56 Съюзи 4
98. 06:53:42 Сложны съюзи
99. 07:00:31 Родителен падеж
100. 07:05:13 Наречия
Благодаря Ви! 👍
Благодаря!
Спасибо большое!
Слушаю как аудио, удобно ☀️
Спасибо большое!
Какой шикарный канал 🤗 спасибо. 💐
Дякую
Супер, очень полезные уроки, спасибо
Я болгарин. Если я эмигрирую в Россию и хочу выучить русский язык, я найму учителя - русского, который свободно говорит по-болгарски, а не болгарина, который думает, что знает русский язык.
Не съм виждал руснак които говори перфектен български!
@@dimitarpanaytov7130 Потому что это непопулярный язык для изучения, впрочем, как и сам Русский.
@@jorponysus2663 Согласен!
Вам прекрасно написали
@guess who Это да, но я имел ввиду среди популярных языков
Когда-то слышал фразу что «русский язык созданный с болгарского» теперь понимаю почему.
Почему на 2:05:18 мужской голос говорит "Колко струва място_то", а женский - "Колко струва място"? :)
Люди это хора.
"Люде" е валидно слово также. Если болгарский человек има хорошой образование, или старий человек, он способний понимаю
"Я" = аз
"Люди" = хора
"Любя" = харесвам
"Машина" = кола
"Дом" = къща / дом
ти готовий :D
@@seaturtle3386 любя, это не харесвам,, а обичам!!
@@seaturtle3386 Да
в 15 уроке ошибка, Дыня это пъпеш, а арбуз это диня!
Да 👍!!!
А почему гугл переводчик или просто гугл переводит не так как в этих уроках. тот же мужчина, женщина, люди, оба и т.д. совершенно другие слова. это точно Болгарский язык в уроках? и да. я понимаю, что гугл это еще тот переводчик. но ни каждое же слово. что не введу как по Болгарски будет "люди" пишет "хора" а тут в уроках "лица". и так по каждому слову.
Друг/братан/чувак /мужик, знаешь ли/ведаешь ли/слышал ли о такой штуке/вещи/понятии как синонимы? Уроки русского прогуливал в школе?
Насколько я знаю, гугл переводит через английский. Вот и получается вместо "баба с возу - кобыле легче" "дама, покидаюшая кабриолет, увеличивает скорость движения"
Friend/bro/dude/man - на каждый синоним есть перевод синонимом. Никто ничего не прогуливал, не судите по себе.
гугл это программа, переводит иногда топорно, поэтому надо больше читать и учить и будете понимать где правильно
Я не знаю относно руский език, но когда я учил английски и използвал гугл переводит, то било очен неточний иногда. Може би болгарский не достатъчно известен, и почему транслейт е наебан. Очевидно, съдейки по моя наебана граматика и руский речник, я болгарин :D :D :D
Норм !
уча български, защото баба ми и баща ми са българи
😂
Не едно, а един
А при чём тут латиница?
Ничего не объясняется
А вы просто слушайте и так заучите, язык надо чувствовать, школьная программа это не то что надо, просто слушайте и повторяйте и будете понимать.
если мало видео на этом канале, смотрите еще и все выучите и поймете, я так английский повторял и учил
Болгарский язык вообще не похож на русский!!
Кому то сейчас нужен болгарский язык?
Конечно 🥹
Klar! Die Russlanddeutsche migrieren scharenweise nach Bulgarien! Auch Chachli kommen aus der Ukraine massenweise!
Болгарам
Російська так само нікому не потрібна, окрім росіян
на кой сдался мне ваш булгарский и ваш ЕС?
Динахуй
Правильно. Сидіть на росіюшкі і, ради бога, не приїздіть ніколи до Європи
Потеряйся