Grazie Vittorio di condividere con noi le sue conoscenze, un importante aiuto ad innalzare la nostra conoscenza e comprensione. Persone come te sono preziose e fanno un lavoro molto importante in questo tempo.
Grazie, Vittorio, degli auguri e di averci presentato questo testo. Si ha l'impressione che come per tutti i testi di cui gli gnostici si servivano, a partire dalla Genesi, anche questo brano di Platone viene interpretato e riscritto per essere inserito in una problematica più moderna e interessante. Come sopportare l'ingiustizia e le persecuzioni materiali alla luce di riferimenti filosofici importanti come i concetti platonici di giustizia e ingiustizia.. L'autore si qualifica così come ben erudito e capace di spiegare le proprie tesi alla luce della cultura del tempo.
Buon anno Vittorio! Ma è possibile che queste "modifiche" dall' originale greco esistano anche per altre opere di Nag Hammadi di cui non possediamo l'originale? È ipotizzabile?
Senza dubbio nel processo di traduzione avvengono anche mutamenti testuali, anche se non necessariamente così significativi. Un caso che si può parzialmente osservare è quello del Vangelo di Tommaso, di cui diversi loghia sono conservati anche in frammenti papiracei in greco. Talvolta è chiaro che i testi non collimano, ma in generale questo è vero per qualsiasi testo.
Dico un'ovvieta', ma chissà quante opere sconosciute e quante comunità particolari e originali, come queste di Nag Hammadi, sono state sepolte dalle sabbie, della seppur breve, storia umana. Affascinante, grazie a lei.
@@vittoriosecco La vostra passione su questi temi è evidente, del tutto contagiosa. D'altronde, non può essere altrimenti 🙂 Ribadisco un commento già detto precedentemente, ma sia che che il Prof, siete stati una piacevole scoperta. C'è del buono anche qui e soprattutto c'è qualcosa che può farci crescere, per renderci meno ignoranti, anche sui Social, forse si sbagliava, Umberto Eco.
Grazie Vittorio di condividere con noi le sue conoscenze, un importante aiuto ad innalzare la nostra conoscenza e comprensione.
Persone come te sono preziose e fanno un lavoro molto importante in questo tempo.
Grazie mille Claudia!
Ok. Mi hai dato la curiositá di leggere "la repubblica" di Platone.
👍. Grazie
Questo mi fa davvero piacere! Un abbraccio cara Roberta!
Grazie, Vittorio, degli auguri e di averci presentato questo testo. Si ha l'impressione che come per tutti i testi di cui gli gnostici si servivano, a partire dalla Genesi, anche questo brano di Platone viene interpretato e riscritto per essere inserito in una problematica più moderna e interessante. Come sopportare l'ingiustizia e le persecuzioni materiali alla luce di riferimenti filosofici importanti come i concetti platonici di giustizia e ingiustizia.. L'autore si qualifica così come ben erudito e capace di spiegare le proprie tesi alla luce della cultura del tempo.
Grazie Giuseppe!
Bravissimo...tratti temi di frontiera e molto culturali. Iscritto da poco ma molti video interessanti.
Grazie!
Grazie mille
Grazie a te!
Grazie😀
Prego!
Buon anno Vittorio! Ma è possibile che queste "modifiche" dall' originale greco esistano anche per altre opere di Nag Hammadi di cui non possediamo l'originale? È ipotizzabile?
Senza dubbio nel processo di traduzione avvengono anche mutamenti testuali, anche se non necessariamente così significativi. Un caso che si può parzialmente osservare è quello del Vangelo di Tommaso, di cui diversi loghia sono conservati anche in frammenti papiracei in greco. Talvolta è chiaro che i testi non collimano, ma in generale questo è vero per qualsiasi testo.
Interessante!! Grazie Vittorio.
Prego caro Gianni! 😊🙏
Dico un'ovvieta', ma chissà quante opere sconosciute e quante comunità particolari e originali, come queste di Nag Hammadi, sono state sepolte dalle sabbie, della seppur breve, storia umana. Affascinante, grazie a lei.
Grazie mille! La domanda non è banale, anzi questa è davvero una bella domanda, che ci spinge ad andare oltre nella ricerca!
@@vittoriosecco La vostra passione su questi temi è evidente, del tutto contagiosa. D'altronde, non può essere altrimenti 🙂 Ribadisco un commento già detto precedentemente, ma sia che che il Prof, siete stati una piacevole scoperta. C'è del buono anche qui e soprattutto c'è qualcosa che può farci crescere, per renderci meno ignoranti, anche sui Social, forse si sbagliava, Umberto Eco.
@@IvanSpaziano-ko5cv è un onore per me, grazie!
Ciao grazie ❤
Grazie a te, un caro saluto! 😊