okay 2:21 ① reject the idea 4:00 I’m going to go to the store, should I get you anything? → I’m okay, thanks. (= I’m fine①) 10:05 Would you like some more water? → It’s/That’s okay, thanks.(= It’s/That’s fine①) ② a state of something okay 6:30 (about injury, health, condition) Are you okay? → “I’m okay.” (= I’m fine②) 8:55 Sorry I’m late! → It’s/That’s okay. (You don’t have to mind. = You’re fine②) ③5:58 (when changes, new plans occurred) “I'm okay with that.”(= That’s fine (with me)③)
質問です!会話していて、聞いても意味がわからない部分に遭遇し、I’m sorry? Could you say that again? と聞き、もう一度言ってもらったけど、まだ分からず、もう一度I can’t still understand. Say that againって聞いて、3回聞いても分からないと、心が折れて、もういいです、と言いたくなるのですが、その時Never mind!と言うように習った気がするのですが、まだ言ったことがありません。これは使っても大丈夫ですか? 他に、もっといい言葉はありますか?是非、動画を作ってください!!
Michan is great! I studied the differences between delicacy of "I'm OK" and " It's OK" . but in every day life It' might be difficult for me to use at very nice and appropriate situations. I want to get used to OK, but I have not the chance to speak with foreigner. OHMYGOD!!! Micchan is so cut!!!!
今日もありがとうございます! *問題* I’m ok! *質問です* How are you? How are you doing? How do you do? と言われた時、元気〜?と聞かれているのか 最近どう?何してる?と聞かれているのか分かりません。 たまにI’m good. と言って変な空気になることがあります、、、笑 どう聞き分けていますか?
it's okと聞いて、ハリー・コニック・ジュニアの"let me love you it's okay"という曲をすぐ思い出したのですが(昔々の曲です)、"let me love you"まで打ったところで、アリアナ・グランデが出てきて、ジェネレーションギャップを感じました。 ところで、"AOK""All OKなんて"使う人は、やっぱりごく一部の人でしょうか?(私は、映画「ザ・ライトスタッフ」やドナルド・フェイゲンの"IGY"で聞いたくらいです。)
I'm OK. 日本語になっているオッケーとのイメージのギャップに驚きました。 Seikesan and MIIchan are OK. と言っちゃうと、かなり上から目線での発言となってしまうということですね? 取り敢えず自分としてはOKと言われる程度の英語力を付けたいと思います‥‥‥‥(なんか、ややこしいですが‥‥‥‥笑)
・OK 「了解、返事(乗り気じゃない)」
・I'm OK ①「私は大丈夫(否定)」断る時に使う、これにwith thatつけると肯定になる。(あの条件の元)
②大丈夫だよ (まぁまぁだよ)
・It's OK ①「気にしないで(Don't worryとちかい)大丈夫だよ、慰める時」
②結構です。気にしないでください。(断る)
これは自分の中のメモです笑
okay 2:21
① reject the idea
4:00 I’m going to go to the store, should I get you anything? → I’m okay, thanks. (= I’m fine①)
10:05 Would you like some more water?
→ It’s/That’s okay, thanks.(= It’s/That’s fine①)
② a state of something okay
6:30 (about injury, health, condition)
Are you okay? → “I’m okay.” (= I’m fine②)
8:55 Sorry I’m late! → It’s/That’s okay.
(You don’t have to mind. = You’re fine②)
③5:58 (when changes, new plans occurred)
“I'm okay with that.”(= That’s fine (with me)③)
清家さんの解釈というか補足説明?がすごくわかりやすい!
はやくちすぎるよ
日本語でも断る時「いいです」ってよく言うのと似ているなと思いました。
それを聞いて英語圏の人が「良いの?良くないの?」と戸惑う点も含めて。
私はのんびり屋なので早口は苦手なんだけど、お二人の早口は苦にならない。
発音がきれいだからとても聞き取り易くて内容も耳に入ってくる。
いつもご視聴ありがとうございます!!
英語の質問や動画の感想はコメントでお待ちしております!
質問です!会話していて、聞いても意味がわからない部分に遭遇し、I’m sorry? Could you say that again? と聞き、もう一度言ってもらったけど、まだ分からず、もう一度I can’t still understand. Say that againって聞いて、3回聞いても分からないと、心が折れて、もういいです、と言いたくなるのですが、その時Never mind!と言うように習った気がするのですが、まだ言ったことがありません。これは使っても大丈夫ですか? 他に、もっといい言葉はありますか?是非、動画を作ってください!!
『I'm OK』
むしろ、何だか日本語っぽいって思いました!
日本語も断る時に「私は大丈夫です」「結構です」「いいです」って肯定のような否定をしますよね😮
清家さんの マイナスをゼロに〜 という感覚で理解させてくれる解釈が、とてもわかりやすく感じました😄
50代で英語を1から始めようと思い、みっちゃんと清家さんのYou Tubeを楽しみにみています!
@SakuraAirlines 有難うございます😄大分忘れてるし、覚える速度が遅いな💦と思っていますが、頑張りまーす!
日本語でもやんわり断る方法としてl’m OKと似たような感じで「大丈夫」を使うことがありますね。「お水持ってきましょうか?」「あ、大丈夫です(要りません)。お気遣いなく。」と言うような。
時々、ちょっとしたお互いのニュアンスの違いで、「え?どっち?」みたいなことも発生しますが。
以前、「コーヒーどうですか?」とさらっと聞いてしまった人が、「あ、大丈夫です。」と相手に答えられて、イントネーションというか雰囲気が微妙だったので、「はい、コーヒー飲みます。」なのか「いえ、コーヒーは要りません。」なのか後で深く迷ってました。
こういうニュアンスの違いのような大事なことを、学校で真っ先に教えてもらいたかった。
Are you ok? 体調聞かれた時は I am OK.
清家さん時々アンポンタンの会話するけど、本当は相当にCOOL GUY ですね。すごくわかりやすいフォローで会話をまとめているように思えます。いい感じです。
いつもわかりやすい解説です。
私の経験から言うと、これらのOK の使い方はそういう環境で生活すると、自然と覚えていきますよね。
I’m OK.ですね!
てか、I’m OK.って、このイメージしかありませんでした。潜水した後に出す「大丈夫サイン」みたいなのとか交通事故の被害者とか。
初見なんですが、とても楽しかったです!
「前置詞」と生活感情との密接関係は「土着」でないとなかなか「考えるでは」覚束ないですねアッチャ~って思いました。初めて聴きましたが例えば「ウイザー」が「そうそれは」のサウンドがあるんですね。「アムオーケーウイッザー」ですか~。とにかく「イノチが動いてる毎日」と前置詞の「味」に近づくには「土着」即ちそこの「土」の上で息したいです(笑)Michanの言語への「直観的味」の卓抜ですねお見事です天才的かもいやほんともうじき91歳。
アメリカに仕事で行ったとき、「いいよ」という意味でOK使ってました。。。
こういう時は「good」「great」って言わないといけなかったんだ。。。
次からは気を付けよう、勉強になりました!
I’m ok.
最高に分かりやすくて感動しました。Okは曖昧に使っていたので今回のビデオをみてニュアンスが理解できました。
ほんとにみっちゃんの笑顔も素敵ですね🎵😊清家さんの、頭の良さも引き立ちますね✨
アイムオーケー言って手をあげてた話おもろいw
いつかやってほしいという勝手なリクエストなんですけれども天気用語関連(rainとrainingなど)について教えてほしいです!!
簡単なようで時制のことやいろいろな言い回しの種類を考えると理解しきれていないないんです、、、
学校の廊下で海外の先生にHow are youって言われてI'm fineはベタで嫌だったから、イキってIt's okって言ったのめっちゃ恥ずい。先生一瞬固まったもん。
清家さんの補足、ほんとに頭いいんだなって思います…
何時も楽しい授業をありがとう! ところでお願いがあります。初心者が英語を使う時、okやyes, noと簡単な応答になってしまいがちです。でも今日の授業でもみっちゃんが言ったように、ネイティブは、「ok got it」「ok sound good」などと、気の効いた言い回しをします。これを教えてくれませんか!
ネイティブ感覚の表現が 学べるので
凄くわかりやすいです。二人のやり取りが日本人とネイティブの感覚の違いを明確にしてくれるので頭に
入ってきやすいです。たくさん動画を上げてくれてありがとうございます😊✨
I’m ok!
めちゃくちゃわかりやすかったです!違いがあるなんて思いもしませんでした👌🏻👌🏻👌🏻
NG可愛いです🤯💕
I'm okって日本語で言う「結構です」って感じかな。結構ですって否定ねも肯定にも使える。
私の場合あんまり積極的に了解!と言いたくないが断る理由も無いので「わかりました」という感じでOKと何となく言っていたけど、それで合っていたということですね。
今日も勉強になるトピックありがとうございます!
I’m ok.
これ、本当に知りたかったんで、ありがとうございます😭🙏👍🏻
自分からOK言わない様にします。
めっちゃくちゃ使ってたー!よく使ってしまっていた人達に謝りたい。。教えてくれてありがとう!!
清家さんの例文分かりやすすぎますね!
「OK=プラスマイナスゼロ」、なるほどです。「いいです」に似ていますね。
みっちゃん本当かっこいいなあ。
10年以上もアメリカで育っただなんて😍
I'm OK.
it's OK. = no(断るとき)で理解してました。再理解できてよかったです!
よかった〜!いつもみてくれてありがとうございます😆
I'm ok with that.次から使ってみようと思います!
with that は知らなかった〜🤔
体調を聞かれた時は、I'm good, thanks. か
I'm great, thanks. で返してます〜!
これをまんま逆に日本語の「分かった」「大丈夫」という使い方を外国人に教えるのも一緒だな(語彙力)
回答:I'm ok
・Thanks but I'm okって丁寧に断る感じいいですね。覚えておきたいです
・自転車でぶつかった時のI'm okはno problemみたいにも使えるって感じですかね
・日本語の「オッケー」とは全然違うニュアンスだと分かりました
(^^
使える短い文章で解りやすいです。勉強になります。相手にも、わかりやすそうで子供や会社の従業員にも気軽に使ってみます。
アメリカのテキサスからです。もうNetflixもShowtimeもHBOも卒業して、仕事の合間にもインスタでフォローしてるのでみっちゃん、せいけばっかり見はまってます(笑)笑い転げながら英語勉強できるって最高~!ところで、お二人が出会ったなれそめは?RUclips やインスタがお二人のお仕事ですか?毎日アップされるのが楽しみです。ありがとうございます!
納得 ^^ 毎回楽しみにしています
I'm OKと言ったら相手が離れて行ったことがあり、私の頭の中は???でした。これで良く分かりました。 あーもっと前に知っていたら〜😭
楽しく拝見してます。留学中なのですが、ネイティブ目線で英語プレゼンをスムーズに行う為のシリーズを作成してもらえると嬉しいです😃
清家さんの説明わかりやすい。
I'm ok めっちゃ使ってました。
解りやすかったです‼️
Michan is great! I studied the differences between delicacy of "I'm OK" and " It's OK" . but in every day life It' might be difficult for me to use at very nice and appropriate situations. I want to get used to OK, but I have not the chance to
speak with foreigner. OHMYGOD!!! Micchan is so cut!!!!
こういう動画を見ると、これまで学校とかで習った英語、怖くて使えない💦
この3つのニュアンスの違いが分かって、ようやく使える💦
知れて良かった💦
わかりやすくて最高です!ありがとうございます!
頭の回転が速いお二人の沼にはまってしまいました。 合コンの後でHe was ok って言われたらショックですね😆
2人の掛け合いが面白くて、楽しく見ています。
パイロットとしてロサンゼルスに
いたことあるのですが
自分の必死な会話でタワーは
失笑していたのだと
今更はずかしくなりました
こう言う実用性のある
教育はありがたいです。
清家さんのシチュエーションの例がわかり易すぎる!!!
最近見つけて勉強のために毎日見てます(^^)
今までなにも思わずにこの動画通りの意味で使ってたんだけど、ここまで深く考えちゃうと自然に出てこなくなっちゃいそう笑笑
この娘は英語は勿論だけど日本語も普通の日本人以上にできるんだろうね。男の子も日本人が何を間違えて何が分からないのかを良く分かっているね。ボケとフォローが素晴らしいよ🤗
この言葉気になってました!
みっちゃんの紅ステキ🥰
短いバージョンのでも見ましたが、とてもわかりやすかったです。みっちゃんと清家さんの解説と相まってわかりやすいです^_^
excuse meをうまく言えないのでその解説を、ぜひ作ってほしいです✨✨✨
英語の先生に、質問ある?って言われた時、I’m Ok.で良いんですねーいつもit’s OK. って言ってました🤣
楽しいですね!役立たせていただきます。Posted on March31st, 2021.
解答⇒私の体調は、大丈夫です。I'm ok.
I'm ok❗️
メモして頭で理解したつもりですが、いざ使う時に混乱しそう😰
自然に使えるようになりたいっす😅
3:13めっちゃeasyよ!
授業で「何か質問ありますか?any question? 」に対してOK. It's OK. って答えてしまっています。何て返事したらいいんでしょう?so far so good も使いますがついOK と言ってしまう。また、授業の最後ではso far so good も使えない。
I'm okay. かな?今日もありがとう😊😊😊
I’m OK. でしょうか!?^^
肯定でも否定でも使えて、日本語の“大丈夫”とニュアンスはほんとに似てるんですね!大丈夫ですって言われて、え?どっち?ってなるときもありますしね😅笑
英語難しい~!
でも、今回の話題の3種の違いは何となく理解出来ました(気がする)。
みっちゃんの顔で、フィンガー5のボーカルを思い出して懐かしい思いがした(笑)、わからないだろうなあ。
りんりんりん……
今日もありがとうございます!
*問題*
I’m ok!
*質問です*
How are you?
How are you doing?
How do you do?
と言われた時、元気〜?と聞かれているのか 最近どう?何してる?と聞かれているのか分かりません。
たまにI’m good. と言って変な空気になることがあります、、、笑
どう聞き分けていますか?
I'm ok.
I always say I'm good recently😅
昨日まさにアメリカ人に日本人はよくOKって言うけど、使い方が違っていると説明を受けました。
日本語の中で多様な意味を持つ"大丈夫"と英語でのok使われ方を比べると、ほとんど差がないように思われますね
いいよ!って感じでOKって使ってたわ…
こういうのを学生時代にいろいろ教わりたかったですねー、そしたら英語にもっと興味出てたかもw
yesterday I got tired so I saw a doctor, but I'm ok!
今回もすごい参考になる!
okとokayって違いあるんですかね?
テキストのやり取りだとokayの方が使うイメージ。
はじめてコメントします😊
いつもわかりやすい説明ありがとうございます。最近CA.OCに住むようになりましたが、英語は全くでして、買い物先で「会員になりますか」と聞かれた時に「NO」と言っていましたが、もう少し柔らかい返答はないかと思っていましたが、この動画をみてよく分かりましたし、使っていた場面が間違えて無かったと思いました。ありがとうございます。これからも動画楽しみにし勉強させて頂きます。
質問です!
授業などで、質問ありますか?に対しての「大丈夫です」って言いたい時はどう表現すればいいですか?
I'm ok, it's ok肯定の意味でめっちゃ使ってました〜💦日本人あるあるですね💦
今回もすごくわかりやすかったです😊✨
でもまだ慣れてないからとっさに言う時わかんなくなっちゃいそう😂
すごくよく理解できたけど、やっぱり難しいなぁ(笑)。奥深いなぁ、言語って。でも、だからこそやっぱり面白い!楽しかったです🎶
ボディタッチが微笑ましい。勉強になりました。
私の場合、How are you doing? とか 体調を聞かれたら、体調が悪くても I'm great !と言うことにしてます。
So so とか言って、いろいろ聞かれて大変だったから(笑)
今回も面白かった!Great! Awesome!
分かりやすいですが、シツエーションによって使い分けるとOKだけでこんなにも意味に違いが有るなんて!考えちゃうとだめですね。何度も使わないとイメージが難しい。
いつもわかりやすい動画を有難うございます
前の動画でsorryってなかなか使わないって話ししてたけど
友達同士でごめんね🙏って軽く言う時とか、わるかったとか、すまんすまん、って時はなんて言うのかな?
知らない人とぶつかったときとか
自分が起点で相手に何か起きた時とか
自分もわざとじゃないし相手も特になんとも思ってない時、sorryって言ってしまいそう
いつも分かりやすくて、頭だけでなく感情でも理解できる感じで覚えやすいです^_^ありがとうございます!
it's okと聞いて、ハリー・コニック・ジュニアの"let me love you it's okay"という曲をすぐ思い出したのですが(昔々の曲です)、"let me love you"まで打ったところで、アリアナ・グランデが出てきて、ジェネレーションギャップを感じました。
ところで、"AOK""All OKなんて"使う人は、やっぱりごく一部の人でしょうか?(私は、映画「ザ・ライトスタッフ」やドナルド・フェイゲンの"IGY"で聞いたくらいです。)
清家さんのsureの発音がよすぎる!!みっちゃん、可愛い"(∩>ω
結局、situationと言い方によって意味が変わるということかな
留学の際、僕も遊びの誘いに対してok okって言ってました😂
僕はずっと断ってたんですね
あー。。。今まで間違って使ってたわ
いつもとっさに出てしまうから、今頭の中混乱中…涙
I'm ok, thanks. オンラインレッスンで質問はない?と訊かれてI'm ok.って答えていたのは大きな間違いってことになるんでしょうか汗 It's ok.といった方が良かったんでしょうかね。 今回も楽しくてためになる動画をありがとうございました。毎日楽しみに見ています。
いつもとてもわかりやすいです!何気なく雰囲気で使い分けていましたが、違いがハッキリわかって嬉しいです😊
It’s okを使う状況でThat’s okを使っていた人がいたのですがどんな違いがありますか?
本当に微妙な違いしかないですが、That'sの方が何かその話の中で出てきているものを特定するという感じですかね。。。It's okも一応特定するけどね。。。😊
いつもおもしろい☺
ありがてぇ
いつも拝見しています!
今回の動画と脱線してすみません…
smash crack crush crash clush などの違いが全くわかりません… 説明動画欲しいです!
ちなみにsquish squeeze squash もよく違いがわかりません😭
ややこしすぎて頭ぐちゃぐちゃです。
こんにちわ。英語で勘違いしている部分が沢山あることを教えて下さりありがとうございます。OKにまつわることでちょっと質問させてください。
動画の中で8分43秒あたりですべっていて「チーン」と音の入っている部分の手のサイン。日本では「OKサイン」と言いますが、このサインは英会話の中でOKとして使えるのでしょうか?
これは面白い
分かりやすい
めっちゃ勉強になります!!
なるほど、まったく意識しておりませんでしたが、深いですね。そういえば日本語の「いいです」が肯定しているのか断っているのかわからない、という外国の方がいましたが、混乱するところがちょっと似ている気がしました。I'm OK.ですかね。
I'm OK!!
8:43滑ってないですよ、私はクスっと、ごめんなさい!
I'm OK.
日本語になっているオッケーとのイメージのギャップに驚きました。
Seikesan and MIIchan are OK.
と言っちゃうと、かなり上から目線での発言となってしまうということですね? 取り敢えず自分としてはOKと言われる程度の英語力を付けたいと思います‥‥‥‥(なんか、ややこしいですが‥‥‥‥笑)
直ぐに登録しました〜非常に分かりやすい。^_^。
I'm ok.
I'm ok.が断るときに使うとか、OKが乗り気ではないというのは全く知りませんでした‼️
書く時は大文字、小文字のルールは、OKのみはだと大文字ですか?文中だと小文字ですか?
まさにhow are you?ってヨーロッパのお客さんに聞かれた時、I’m fineって言ってもよかったけど、あえてI’m okayって言ったら心配されましたw