Hace unas cuatro décadas tuve tres años de latín en la escuela secundaria. El primer año fue maravilloso y aprendí mucho, creo que los dos años siguientes realmente no añadieron nada. Es increíble todo lo que recuerdo todavía. Muchas gracias por estos maravillosos videos, a ud y a mi profesora Correia, todo el amor del mundo.
Morí de risa en 0:34 cuando dijiste: "No os voy a tratar como si fuerais estúpidos". Gracias por tu consideración. 😀Soy aficionado a la lingüística y me pareció muy instructivo este video con miras a aprender acerca del proceso de "romanceamiento" de las lenguas derivadas del latín, concretamente el español. Me interesa el tema y recuerdo haber leído especialmente un libro, entre otros, sobre este asunto: Alatorre, Antonio "1001 años de Lengua Española" Fondo de Cultura Económica, México, 1979, 3ra. Edición 2002, 3ra. Reimpresión 2008, bastante ameno donde toca éste y otros aspectos de la evolución del español. Gracias y saludos desde México.
El latin es facil en todo menos en la gramatica jajaj. Bueno ya enserio, gracias por todo. Termine con 8 3 trimestres seguidos gracias a ti. Eres buenisimo, sigue asi, ;)
Muchas gracias, Merci beaucoup. Muito obrigado. Molto Gracie. Muy bien explicado. Très bien expliqué. Je aime les langues. Yo amo los idiomas y yo voy a aprender latin y griego (Langue Grecque)
Dado que el latín jamás murió, simplemente se transformó en otras lenguas, podemos observar los casos del latín en uso actual en el rumano. Casa: genitivo sg. casei, pl caselor y un substantivo masculino por ejemplo Om, genitivo sg omului, pl oamenilor. Vocativo: omule!
Casos en lenguas neolatinas (rumano): lumina soarelui - la luz del sol, hainele Mariei - la ropa de María, omule - hey, hombre! Los casos han existido de manera popular más allá de los años 100-200 dCr, fecha cuando comenzó la formación del rumano
Consulta al Profe. Ademas de los pronombres .... ¿podriamos considerar a los gentilicios del español actual una especie de declinacion o caso del nombre de origen????? (¿quiza una especie de genitivo?) Ejemplo Italia ..... italiano .... Aunq pensandolo bien es algo confuso x q estos son a la vez sustantivos (un italiano / como mi abuelo) o un adjetivo ( un hombre italiano / como mi abuelo Angel ... q es realidad dps q se murio nos enteramos q era Archangello !!! ) ....
No, ya que los casos gramaticales son un proceso de flexión (flexión nominal en este caso, también llamada declinación; en contraposición con la flexión verbal o conjugación), mientras que la formación de gentilicios tales como Italia> Italiano; España>Español, etc... son un proceso de derivación. Es decir, la terminación -ano/a que se añade a Italia para formar el gentilicio italiano es un morfema derivativo, no flexivo.
Son derivaciones. Las lenguas romances aun conservan "elementos" para formar nuevas palabras. Por ejemplo, las terminaciones, ano-eno, ense , son para determinar lugares de procedencia o "gentilicios", y también ino, ina, etc etc etc. De un sustantivo formamos adjetivos como: Lugar de Oro, (aurum, en latino) aureo y aurea, pero tambien aurifero etc etc etc Argentum (la plata) argentino, argentina, o argentario, argentaria Arius, aria, arium son raices o elementos para derivar de un sustantivo a un adjetivo. En español y otras lenguas arius forma -ero, aria, era. Designan profesiones o lugares Por ejemplo: futbol, futbolero, vaca, vaquero y vaquera. O a la inversa, de un adjetivo a sustantivo: Albus, alba, que son adjetivos: albino, albina y también albor. Senex,(el viejo, el anciano ) Senator y Senatus, el senador y el senado. Terminación en -tor y -atus Muy usado para vocablos abstractos: El Khan, pero si hablamos de lo gobernador por un Khan: Canato, o Kanato. Verde, azul, negro como adjetivos pero como sustantivo: El verdor, lo azulado, la negrura. Por ejemplo, diota, hace Idiotez (raiz -ez, esta es propia del castellano) Por ejemplo, descendiente de Fernando, hace Fernandez De Lopo, hace Lopez etc etc etc.
Porque ya existe una terminación general con -S para marcar el plural de las 5 tipo de declinaciones latinas: Rosa nominativo singular Rosas, acusativo plural Rosis, dativo plural Lupu(m) acusativo singular Lupos , acusativo plural Lupis, dativo y ablativo plural Leo, nominativo singular de temas en -o-n, de la tercera declinación Leonis, genitivo singular Leonem, acusativo singular Leones, nominativo plural leonibus, dativo y ablativo plural leones, acusativo plural. La cuarta declinación es más extraña Terminan en -us, los masculinos y femeninos, en -u los neutros. Sensus (el sentido, el senso, es masculino) Sensus, nominativo singular sensus, genitivo sing sensui, dativo sensum, acusativo sing. Pero plural: Sensus, sensuum, genitivo sensibus, dativo y ablativo. sensus, acusativo plural. De qui viene, mano Manus, manus manui manum Plural Manus manuum manibus. La quinta y ultima declinación es tema en E/ES El día se dice dies Dies, nominativo diei, genitivo diei, dativo diem, acusativo dies, vocativo die, ablativo Plural: dies dierum, genitivo diebus, dativo dies, acusativo dies, vocativo diebus, ablativo.
Mientras más es variante coloquial aceptable de cuanto más: «Mientras más franqueza haya entre nosotros, mejor nos entenderemos» (Martínez Evita [Arg. 1995]); «Mientras más rápida sea la respiración, menos durará el acto» (Gala Durmientes [Esp. 1994]) Esto es de la rae Y DE LA fundeu, antes de criticar asegúrate de lo que dices
Muy interesante, estoy siguiendo tus explicaciones por las declinaciones o casos pero solo lo relaxionas con las lenguas romance. El aleman tiene mucho de de latin en su gramatica. Declinaciones, 8 vocales, algunas palabras. Tambien fue influenciado por él?
No. Analiza bien este argumento: Todas las lenguas indoeuropeas han pasado por un sistema sintactico de declinación y conjugación. El aleman es lengua indoeuropea, por lo tanto ha pasado, sufrido un sistema sintactico de derivación sustantiva y verbal; declinación y conjugación sintactica. Por ejemplo, el ruso moderno conserva 6 casos, y el lituano 7.
Porque ya existe una terminación general con -S para marcar el plural de las 5 tipo de declinaciones latinas: Rosa nominativo singular Rosas, acusativo plural Rosis, dativo plural Lupu(m) acusativo singular Lupos , acusativo plural Lupis, dativo y ablativo plural Leo, nominativo singular de temas en -o-n, de la tercera declinación Leonis, genitivo singular Leonem, acusativo singular Leones, nominativo plural leonibus, dativo y ablativo plural leones, acusativo plural. La cuarta declinación es más extraña Terminan en -us, los masculinos y femeninos, en -u los neutros. Sensus (el sentido, el senso, es masculino) Sensus, nominativo singular sensus, genitivo sing sensui, dativo sensum, acusativo sing. Pero plural: Sensus, sensuum, genitivo sensibus, dativo y ablativo. sensus, acusativo plural. De qui viene, mano Manus, manus manui manum Plural Manus manuum manibus. La quinta y ultima declinación es tema en E/ES El día se dice dies Dies, nominativo diei, genitivo diei, dativo diem, acusativo dies, vocativo die, ablativo Plural: dies dierum, genitivo diebus, dativo dies, acusativo dies, vocativo diebus, ablativo.
Muy interesante. Decir que el alemán es una excepción a lo comentado. Hay preposiciones, hay declinaciones (de hecho cada preposición rige un caso o a veces dos, depende de si se indica movimiento o no) y el orden de las palabras es rígido. El orden es el siguiente (con matices): sujeto + verbo + complemento indirecto + complemento directo + complementos circunstanciales, que a su vez tienen también su propio orden: temporal, causal y modal.
Pero sus desinencias son muy pobres. Primera y segunda declinación: Us, um,o, e, i singular A, ae, a, am singular I, orum, is, os Ae, arum, is, as La tercera declinación es más variante: Consul Consulis Consuli Consulem consul consule Plural: Consules consulum Consulibus consules consules consulibus.
No creo que los casos se hayan perdido en el latín arcaico, pues el idioma rumano guarda a los casos, y Dacia fue conquistada después del año 100. Yo veo que tú no tienes nada de conocimiento de rumano para entender la evolución del latín.
Los casos en rumano sean quizás por sus lenguas vecinas todas tenian declinaciones. Hay idiomas sin casos y no es problema, japonés, chino, koreano y otros idiomas del mundo, otros idimas con 9 o más casos. Inglés o nerlandés también las perdieron y el alemán las mantiene, pero no son como el latin, ya que el alemán es muy fijo en orden y el latin era casi libre
@@kame9 la influencia de las lenguas vecinas está solo en léxico y no es muy importante, un rumano no entiende nada ruso por ejemplo ni una sola palabra salvo préstamos: tractor por ejemplo. Los casos de los substantivos están heredados del latín: dativo lux mundi - lumina lumii (la luz del mundo) o el vocativo lupe! lupule! (Eh, lobo!) que en español ni existe.
🤓 ¿Eres un *LINGUÓFILO* de verdad? 👉 pacus.es/boletin
Yo creía que solamente los abogados perdían los casos... Muy bien, profesor, como siempre. Lo explica usted claramente. Gracias.
💪
jajajja
Es interesante incluso para aquellos que no somos filólogos. Se aprende mucho
Hace unas cuatro décadas tuve tres años de latín en la escuela secundaria. El primer año fue maravilloso y aprendí mucho, creo que los dos años siguientes realmente no añadieron nada. Es increíble todo lo que recuerdo todavía. Muchas gracias por estos maravillosos videos, a ud y a mi profesora Correia, todo el amor del mundo.
Morí de risa en 0:34 cuando dijiste: "No os voy a tratar como si fuerais estúpidos". Gracias por tu consideración. 😀Soy aficionado a la lingüística y me pareció muy instructivo este video con miras a aprender acerca del proceso de "romanceamiento" de las lenguas derivadas del latín, concretamente el español. Me interesa el tema y recuerdo haber leído especialmente un libro, entre otros, sobre este asunto: Alatorre, Antonio "1001 años de Lengua Española" Fondo de Cultura Económica, México, 1979, 3ra. Edición 2002, 3ra. Reimpresión 2008, bastante ameno donde toca éste y otros aspectos de la evolución del español. Gracias y saludos desde México.
Soy filóloga de la us (De francés) voy por mi segundo master y tus videos son maravillosos. Enhorabuena compañero.
¡Gracias! Ánimo 💪
El latin es facil en todo menos en la gramatica jajaj. Bueno ya enserio, gracias por todo. Termine con 8 3 trimestres seguidos gracias a ti. Eres buenisimo, sigue asi, ;)
¡Enhorabuena! 💪
¡Felicidades!
El latin tiene los casos, eso es lo que lo hace dificil
📝 Todas las notas: academialatin.com/curso/gramatica-historica-espanol/morfosintaxis-nominal/?.com&
Muchas gracias, Merci beaucoup. Muito obrigado. Molto Gracie. Muy bien explicado. Très bien expliqué. Je aime les langues. Yo amo los idiomas y yo voy a aprender latin y griego (Langue Grecque)
El euskera tambien funciona a base de declinaciones.
¿Sería justo decir que se perdió la forma desinencial de los casos en favor de la forma preposicional?
Dado que el latín jamás murió, simplemente se transformó en otras lenguas, podemos observar los casos del latín en uso actual en el rumano. Casa: genitivo sg. casei, pl caselor y un substantivo masculino por ejemplo Om, genitivo sg omului, pl oamenilor. Vocativo: omule!
Buenas Noches , Que Idioma Hermoso , Gracias
Saludos desde Montevideo, Uruguay
Casos en lenguas neolatinas (rumano): lumina soarelui - la luz del sol, hainele Mariei - la ropa de María, omule - hey, hombre! Los casos han existido de manera popular más allá de los años 100-200 dCr, fecha cuando comenzó la formación del rumano
ahora la pregunta que me surge es ¿por qué en tantas lenguas indoeuropeas se han conservado las declinaciones ?
Gran ayuda.
💪
Maravilloso vídeo, directo y fácil de entender.
Consulta al Profe.
Ademas de los pronombres ....
¿podriamos considerar a los gentilicios del español actual una especie de declinacion o caso del nombre de origen????? (¿quiza una especie de genitivo?) Ejemplo
Italia ..... italiano ....
Aunq pensandolo bien es algo confuso x q estos son a la vez sustantivos (un italiano / como mi abuelo) o un adjetivo ( un hombre italiano / como mi abuelo Angel ... q es realidad dps q se murio nos enteramos q era Archangello !!! ) ....
No, ya que los casos gramaticales son un proceso de flexión (flexión nominal en este caso, también llamada declinación; en contraposición con la flexión verbal o conjugación), mientras que la formación de gentilicios tales como Italia> Italiano; España>Español, etc... son un proceso de derivación. Es decir, la terminación -ano/a que se añade a Italia para formar el gentilicio italiano es un morfema derivativo, no flexivo.
@@Reansel Merci beaucoup. Yo voy a estudiar latín. ¿Serás bueno en la Grammaire ? Yo amo los idiomas
Son derivaciones.
Las lenguas romances aun conservan "elementos" para formar nuevas palabras.
Por ejemplo, las terminaciones, ano-eno, ense , son para determinar lugares de procedencia o "gentilicios", y también ino, ina, etc etc etc.
De un sustantivo formamos adjetivos como:
Lugar de Oro, (aurum, en latino) aureo y aurea, pero tambien
aurifero etc etc etc
Argentum (la plata) argentino, argentina, o argentario, argentaria
Arius, aria, arium son raices o elementos para derivar de un sustantivo a un adjetivo.
En español y otras lenguas arius forma -ero, aria, era.
Designan profesiones o lugares
Por ejemplo: futbol, futbolero, vaca, vaquero y vaquera.
O a la inversa, de un adjetivo a sustantivo:
Albus, alba, que son adjetivos: albino, albina y también albor.
Senex,(el viejo, el anciano )
Senator y Senatus, el senador y el senado. Terminación en -tor y -atus
Muy usado para vocablos abstractos:
El Khan, pero si hablamos de lo gobernador por un Khan:
Canato, o Kanato.
Verde, azul, negro como adjetivos pero como sustantivo:
El verdor, lo azulado, la negrura.
Por ejemplo, diota, hace Idiotez (raiz -ez, esta es propia del castellano)
Por ejemplo, descendiente de Fernando, hace Fernandez
De Lopo, hace Lopez etc etc etc.
Porque ya existe una terminación general con -S para marcar el plural de las 5 tipo de declinaciones latinas:
Rosa nominativo singular
Rosas, acusativo plural
Rosis, dativo plural
Lupu(m) acusativo singular
Lupos , acusativo plural
Lupis, dativo y ablativo plural
Leo, nominativo singular de temas en -o-n, de la tercera declinación
Leonis, genitivo singular
Leonem, acusativo singular
Leones, nominativo plural
leonibus, dativo y ablativo plural
leones, acusativo plural.
La cuarta declinación es más extraña
Terminan en -us, los masculinos y femeninos, en -u los neutros.
Sensus (el sentido, el senso, es masculino)
Sensus, nominativo singular
sensus, genitivo sing
sensui, dativo
sensum, acusativo sing.
Pero plural:
Sensus,
sensuum, genitivo
sensibus, dativo y ablativo.
sensus, acusativo plural.
De qui viene, mano
Manus,
manus
manui
manum
Plural
Manus
manuum
manibus.
La quinta y ultima declinación es tema en E/ES
El día se dice dies
Dies, nominativo
diei, genitivo
diei, dativo
diem, acusativo
dies, vocativo
die, ablativo
Plural:
dies
dierum, genitivo
diebus, dativo
dies, acusativo
dies, vocativo
diebus, ablativo.
Excelente explicación.....no entendí nada !!...pero reconozco que fue una buena explicación...
Ese "mientras más" en lugar de "cuanto más" me ha hecho explotar los oídos 😱
Mientras más es variante coloquial aceptable de cuanto más: «Mientras más franqueza haya entre nosotros, mejor nos entenderemos» (Martínez Evita [Arg. 1995]); «Mientras más rápida sea la respiración, menos durará el acto» (Gala Durmientes [Esp. 1994]) Esto es de la rae Y DE LA fundeu, antes de criticar asegúrate de lo que dices
Muy interesante, estoy siguiendo tus explicaciones por las declinaciones o casos pero solo lo relaxionas con las lenguas romance. El aleman tiene mucho de de latin en su gramatica. Declinaciones, 8 vocales, algunas palabras. Tambien fue influenciado por él?
No.
Analiza bien este argumento:
Todas las lenguas indoeuropeas han pasado por un sistema sintactico de declinación y conjugación.
El aleman es lengua indoeuropea, por lo tanto ha pasado, sufrido un sistema sintactico de derivación sustantiva y verbal; declinación y conjugación sintactica.
Por ejemplo, el ruso moderno conserva 6 casos, y el lituano 7.
menos mal se perdieron los casos, nos complicaban más la vida, no?
Como la "s" llegó a marcar el plural?
supongo que se normalizó la 3era declinación que usa -es para nom voc y ac
Porque ya existe una terminación general con -S para marcar el plural de las 5 tipo de declinaciones latinas:
Rosa nominativo singular
Rosas, acusativo plural
Rosis, dativo plural
Lupu(m) acusativo singular
Lupos , acusativo plural
Lupis, dativo y ablativo plural
Leo, nominativo singular de temas en -o-n, de la tercera declinación
Leonis, genitivo singular
Leonem, acusativo singular
Leones, nominativo plural
leonibus, dativo y ablativo plural
leones, acusativo plural.
La cuarta declinación es más extraña
Terminan en -us, los masculinos y femeninos, en -u los neutros.
Sensus (el sentido, el senso, es masculino)
Sensus, nominativo singular
sensus, genitivo sing
sensui, dativo
sensum, acusativo sing.
Pero plural:
Sensus,
sensuum, genitivo
sensibus, dativo y ablativo.
sensus, acusativo plural.
De qui viene, mano
Manus,
manus
manui
manum
Plural
Manus
manuum
manibus.
La quinta y ultima declinación es tema en E/ES
El día se dice dies
Dies, nominativo
diei, genitivo
diei, dativo
diem, acusativo
dies, vocativo
die, ablativo
Plural:
dies
dierum, genitivo
diebus, dativo
dies, acusativo
dies, vocativo
diebus, ablativo.
Muy interesante. Decir que el alemán es una excepción a lo comentado. Hay preposiciones, hay declinaciones (de hecho cada preposición rige un caso o a veces dos, depende de si se indica movimiento o no) y el orden de las palabras es rígido. El orden es el siguiente (con matices): sujeto + verbo + complemento indirecto + complemento directo + complementos circunstanciales, que a su vez tienen también su propio orden: temporal, causal y modal.
Y local... Una locura
Pero sus desinencias son muy pobres.
Primera y segunda declinación:
Us, um,o, e, i singular
A, ae, a, am singular
I, orum, is, os
Ae, arum, is, as
La tercera declinación es más variante:
Consul
Consulis
Consuli
Consulem
consul
consule
Plural:
Consules
consulum
Consulibus
consules
consules
consulibus.
0:35 a mo si tratame asi porque no se nada de eso. Porfa
No entendí absolutamente nada, pero qué entretenido
No creo que los casos se hayan perdido en el latín arcaico, pues el idioma rumano guarda a los casos, y Dacia fue conquistada después del año 100. Yo veo que tú no tienes nada de conocimiento de rumano para entender la evolución del latín.
Los casos en rumano sean quizás por sus lenguas vecinas todas tenian declinaciones.
Hay idiomas sin casos y no es problema, japonés, chino, koreano y otros idiomas del mundo, otros idimas con 9 o más casos.
Inglés o nerlandés también las perdieron y el alemán las mantiene, pero no son como el latin, ya que el alemán es muy fijo en orden y el latin era casi libre
@@kame9 la influencia de las lenguas vecinas está solo en léxico y no es muy importante, un rumano no entiende nada ruso por ejemplo ni una sola palabra salvo préstamos: tractor por ejemplo. Los casos de los substantivos están heredados del latín: dativo lux mundi - lumina lumii (la luz del mundo) o el vocativo lupe! lupule! (Eh, lobo!) que en español ni existe.
Civis italicus sum, sed linguam latinam non intellego. Valete.
Puro bla bla
Por qué? Cuál es tu teoría?