RUDE Japanese Words You Use Without Knowing + What You Should Say Instead

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 дек 2024

Комментарии • 6 тыс.

  • @MiriamTV2
    @MiriamTV2 7 лет назад +5343

    When my roommate stubbed his toe on the chair he actually apologised to the furniture.

    • @Curowados
      @Curowados 7 лет назад +173

      MiriamTV Extras What?! WTF! 😂😂😂

    • @MiriamTV2
      @MiriamTV2 7 лет назад +646

      I think he explained it as that he felt he owed it to the chair for using it every day. XD

    • @masayak1099
      @masayak1099 7 лет назад +98

      It's a joke 笑

    • @DajuOnYoutube
      @DajuOnYoutube 7 лет назад +76

      Masaya Kitani Yeah that sounds like a joke. I wonder if it was in the kansai region

    • @MiriamTV2
      @MiriamTV2 7 лет назад +185

      彼はかなり本気で説明してくれたけどね。He seemed pretty serious. XD

  • @kutkuknight
    @kutkuknight 4 года назад +2129

    Looks like my tactic of "dont say anything in japanese you heard in anime because thats not how people speak" worked out perfectly

    • @maki-roll5416
      @maki-roll5416 4 года назад +52

      So i cant say nigerundayo from jojo bizarre adventure?

    • @rere9491
      @rere9491 4 года назад +26

      Can I say kono (my name) da?

    • @maki-roll5416
      @maki-roll5416 4 года назад

      @@rere9491 i dont know

    • @rere9491
      @rere9491 4 года назад +50

      @@maki-roll5416 what about "muda muda muda muda muda muda" when I wanna say something is useless?

    • @maki-roll5416
      @maki-roll5416 4 года назад +1

      @@rere9491 im not Japanese idk

  • @nintenjabennie7917
    @nintenjabennie7917 4 года назад +945

    If you pick up a Japanese phrase from an anime, remember that a character in a life-or-death struggle probably isn't going to be speaking very politely

    • @feliz5919
      @feliz5919 4 года назад +47

      ☝️💀 this one right here...YES.

    • @lolol162
      @lolol162 4 года назад +3

      lololololll

    • @LACHRYMA
      @LACHRYMA 4 года назад +6

      This comment needs more likes

    • @xaviermaster1
      @xaviermaster1 3 года назад +12

      Unless we are watching slice of life anime or romance

    • @alexv3357
      @alexv3357 2 года назад +6

      @@xaviermaster1 Have you seen romance anime though? They treat love like war, and talk like it's war too

  • @ihato8535
    @ihato8535 4 года назад +2366

    "[Japanese parents] don't really say I love you... we normally show affection by encouraging children to study more or work harder."
    That's the most asian thing I've ever heard!

    • @sakuraharuno9140
      @sakuraharuno9140 4 года назад +19

      😂

    • @vibevibevibemcommentedtoda5717
      @vibevibevibemcommentedtoda5717 4 года назад +137

      Me, an asian child: I accept bribes.

    • @MJ-cf4hg
      @MJ-cf4hg 4 года назад +9

      @Rydobhoy 11 lmao

    • @LunchBreakAdventures
      @LunchBreakAdventures 4 года назад +36

      Lol. My Grandma does the same and she is from south america. I would do something good or great and she would be like: "You could've done better," or " I could've done that in five seconds."

    • @Prem-j9l3s
      @Prem-j9l3s 4 года назад +13

      This is a fact because I can relate cause I am also asian welp

  • @leviathanquinn2670
    @leviathanquinn2670 5 лет назад +5791

    "Dont use omae unless you want to start a fight"
    ......i understand bakugou now

    • @ren3050
      @ren3050 4 года назад +80

      Hahaha true 😂😂😂

    • @LLLadySSS
      @LLLadySSS 4 года назад +349

      OMAE WA MOU SHINDEIRU~!

    • @ren3050
      @ren3050 4 года назад +38

      Oh... That's why I recognize this video 😂

    • @Haegemon
      @Haegemon 4 года назад +175

      Apparently "omae" in Japanese ears sounds like "hey you!!" and feels hostile.

    • @journeybeyondthesea
      @journeybeyondthesea 4 года назад +4

      @@ren3050 facts 😂😂

  • @qaulwart
    @qaulwart 4 года назад +1970

    Instructions unclear, I've accidentally joined the Yakuza.

    • @bnha-fangirl-_2688
      @bnha-fangirl-_2688 4 года назад +48

      lol looks like i'm not the only one

    • @markusmottus1686
      @markusmottus1686 4 года назад +11

      🤣

    • @Official_Acelynn
      @Official_Acelynn 4 года назад +48

      ダメだね、ダメよ、ダメあの世。あんたが、好きで、好き好きで、どれだけ、強いお酒でも、歪まない。思い出が。ばかみたい...

    • @user-mv7ho8ts7z
      @user-mv7ho8ts7z 4 года назад +35

      ​@@Official_Acelynn Thanks for typing it in Japanese! Its cool to be able to understand what you are hinting at! :)
      バカミタイ

    • @javon5687
      @javon5687 4 года назад +6

      i love comments like these 😂😂

  • @MECTCorp
    @MECTCorp 5 лет назад +4376

    for the rest or my life I shall use anata to assert my dominance

    • @TheBrcko1
      @TheBrcko1 5 лет назад +63

      @@Hikae-zl8sr so what is formal way for one person

    • @maxwyght1840
      @maxwyght1840 5 лет назад +58

      @@Hikae-zl8sr
      君 is a very informal way of saying.

    • @chuhusuu1
      @chuhusuu1 5 лет назад +193

      T pose while saying Anata

    • @ASHERUISE
      @ASHERUISE 5 лет назад +70

      Yeah, that's the point, gotta use the full "watakushi" and "anata" to show that you are Kaichou, never don't use keigo.

    • @reviewchannel3038
      @reviewchannel3038 5 лет назад +32

      @@Hikae-zl8sr and kisama, teme is mostly used like insults

  • @froggyfanatic-d7b
    @froggyfanatic-d7b 4 года назад +478

    Learning other languages:
    Yes so these are the words we have. Some phrases sound a little weird and we don't really use them but it's fine. To be more polite, just add "please". oh and here are some swear words. Don't shout them at people tho please. But I mean why would you?
    Meanwhile in Japanese: So we have kind of completely different ways to speak depending on who you speak too. We don't really have many swear words. But hey, remember all that cool words and phrases you learned? Half of them are rude, please use the other half.

    • @feliz5919
      @feliz5919 4 года назад +3

      Arabic, Nepali, and Hindi: Namastē ra alavidā.

    • @kaioocarvalho
      @kaioocarvalho 4 года назад +30

      Brazilian Portuguese: We don't have much formality really. We even have a few words for mister and misters, but they are often ignored. Some people don't even like those and prefer their first names instead here. But here is the catch: we use so much irony that the words aren't as important as the intention. That is where stuff like saying "up your ass" for "thanks" or "nice distraction" for "fucked your wife" come from. They really come spontaneously within chats. Good luck, depending on what you do, until you get the hang of it, you'll randomly be offensive.

    • @ninjagaro.
      @ninjagaro. 3 года назад +5

      Portuguese way of speaking was so long, thankfully it will be less formal after some years
      Excelentíssimo Senhor Meritíssimo Juíz - Formal way of speaking to a judge before 90s
      Seu Juiz/ Seu Meritíssimo - Formal way of speaking to a judge today

    • @lucyandecember2843
      @lucyandecember2843 Год назад

      ​@@kaioocarvalho randomly offensive is a very funny concept to me😂

  • @johnnywoods5549
    @johnnywoods5549 5 лет назад +1368

    Westerner in japan: I love you.
    Japanese person: Get away from me .... unless you are formal about it.

    • @ahhwe-any7434
      @ahhwe-any7434 4 года назад +72

      Goochie goochie goo = in English, greetings earthlings. I come in peace 🖖

    • @ユエー-v5r
      @ユエー-v5r 4 года назад +8

      Ahhw E-Any PHINNAS FEB

    • @neriumprotostar
      @neriumprotostar 4 года назад

      Ahhw E-Any *w h a t ?*

    • @baconator-the-destroyer
      @baconator-the-destroyer 4 года назад +7

      Ahhw E-Any bow chika wow wow

    • @feliz5919
      @feliz5919 4 года назад +8

      @@neriumprotostar non-Phineas and Ferb fan, detected.

  • @ZAICROME
    @ZAICROME 5 лет назад +2348

    "someone pointing a gun to my friends head"
    me: yamete
    "someone pointing a gun to my computer with all the anime"
    me: YAMERO !!

  • @Nippontradamus
    @Nippontradamus 5 лет назад +1331

    I really appreciate the fact that she takes te time to give alternatives to the phrases used, with clear and detailed explanation. Keep up the good work!

    • @stiimuli
      @stiimuli 4 года назад +3

      Yes it is helpful but for someone like me who is a beginner I feel overwhelmed. She is too advanced for me =(

    • @DolorCinAmet
      @DolorCinAmet 4 года назад

      true! that's why her channel is the best to listen to while working because it's really easy learning from her (人 •͈ᴗ•͈)

    • @tls-mz1fu
      @tls-mz1fu 4 года назад

      Aww yoku deki mashita

  • @michikool
    @michikool 4 года назад +410

    "Japanese people usually aren't very good at expressing their feelings and quite shy"
    Maybe because nobody showed it to them while growing up? :(

    • @vibevibevibemcommentedtoda5717
      @vibevibevibemcommentedtoda5717 4 года назад +84

      Or they probably have this tradition of being super subtle or using double meanings in their words to the point that nobody says what they actually want to say or hear.
      I mean there's a marriage proposal of "make me miso soup for the rest of our lives" which made me think that this person doesn't know how to cook it in the first place lol

    • @kaleypixley6128
      @kaleypixley6128 4 года назад +7

      Wish someone would tell that to my Japanese wife. I think it is something different that Japanese don’t air there dirty laundry as much as other cultures do. In the end they’re as ,UCD like us than we tend to believe.

    • @Jerk2127
      @Jerk2127 4 года назад +26

      Yeah, it's not being shy. Japanese people loooove saying they're shy, but truly it's just culture, not true shyness or even humility. It's just not part of their culture to be direct and upfront, but it's not because they're shy. Like they don't go huddle in a corner moping cause they're shy and embarrassed. They will stare at you point blank and say something else entirely different then what they want to say in order to save face, yours or theirs. It's not shyness, it's just them not being taught to be upfront and also this weird fetishism around "not rocking the boat". So if you're "shy" it's considered a good thing as opposed to being outgoing. The less you stick out, the better it is in Japanese society.

    • @tommydawson7147
      @tommydawson7147 4 года назад

      No, that happens everywhere, the thing is Asians eat a lot of wheat Gluten, spaghetti, etc.
      GLUTEN MAKES YOU SHY AND AUTISTIC AND DEPRESSED.

    • @tommydawson7147
      @tommydawson7147 4 года назад

      @@Nandarion European fathers are cold too, but GLUTEN MAKES ASIAN SHY AND DEPRESSED

  • @gloriousrobotbunny3275
    @gloriousrobotbunny3275 5 лет назад +407

    this video has taught me that if i visit japan i will need to print "i dont speak japanese, pls be patient with me" on the back of my shirt

  • @kati901
    @kati901 5 лет назад +424

    When you finally get all of Bakugou Katsukis swear words

    • @Duhgel
      @Duhgel 5 лет назад +3

      I feel this comment 100%

    • @bunnyhop9584
      @bunnyhop9584 5 лет назад +22

      explosive powers = explosive/short-fused language
      _yep, adds up pretty much_

    • @strawberrypoptarts2575
      @strawberrypoptarts2575 5 лет назад +21

      when you finally know all the Japanese swear words so your Bakugo cosplay will be 100% accurate

    • @george0903
      @george0903 5 лет назад +14

      60% of it is just *SHINE*

    • @journeybeyondthesea
      @journeybeyondthesea 4 года назад +1

      yessss

  • @guyunger
    @guyunger 5 лет назад +877

    So if I want to tell my girlfriend I love her in Japanese, is it more appropriate to instead tell her to work harder?

    • @emanatingf
      @emanatingf 5 лет назад +72

      @Guy Unger LOL

    • @Sasori_322
      @Sasori_322 5 лет назад +28

      Yes

    • @stiimuli
      @stiimuli 4 года назад +18

      ok that made me lawl XD

    • @user-iu3ii8sq6t
      @user-iu3ii8sq6t 4 года назад +267

      There are some things that don't require words. If you gently caress her hand with your tentacles she will understand

    • @ahhwe-any7434
      @ahhwe-any7434 4 года назад +4

      I do believe he meant acupuncture... 🤦‍♀️. Asians, we do know by energy, where your pressure builds up at... 🧘

  • @risingantonio6322
    @risingantonio6322 4 года назад +79

    I am a Filipino, and I never saw or heard any Japanese who could speak perfectly and fluently the English language. You earned my respect and admiration. What dazzled me much is your capability to teach your native language so perfectly and clearly. Kudos to you young woman.

  • @nazongo
    @nazongo 5 лет назад +1007

    I learn how to express my inappropiate feelings to pikachu, thanks!

  • @mitchwar2065
    @mitchwar2065 5 лет назад +284

    "It Sounds like I want to do something inappropriate with Pikachu"... Top 10 anime plot twists

    • @CarbonRollerCaco
      @CarbonRollerCaco 5 лет назад +7

      Or maybe it's the other way around. MOVIE PLOT TWIST

  • @Clear_Night4
    @Clear_Night4 5 лет назад +794

    "if someone calls you temee, just run" lol

    • @COSMICMOONDUST8
      @COSMICMOONDUST8 5 лет назад +1

      Chiara Nottie what does temee mean?

    • @はなびがく花火学
      @はなびがく花火学 5 лет назад +129

      gabriel It’s a really intense form of you.
      A stranger saying it to you in Japan is like a stranger up and shouting “MOTHERF***ER” at you in America. You’d expect them to bash your head in or something.

    • @shengd7796
      @shengd7796 5 лет назад +19

      @@COSMICMOONDUST8 Rude way of saying 'YOU'.

    • @coffeeshampoo87
      @coffeeshampoo87 5 лет назад +22

      @@COSMICMOONDUST8 Literally means "The one in front of my hand", initially used as a polite form in ancient Japan. Think nowadays people use Temee in a sarcastic manner hence it sounds rude

    • @doubletime9098
      @doubletime9098 5 лет назад +14

      @@COSMICMOONDUST8 I remember watching a Kamen Rider Ryuki "DVD" (I got it from a booth from NYCC) and was definitely ripped from Chinese bootleggers. They translated it from Japanese to Chinese to English and one character said TEME but the subs said "THAT FELLOW!"

  • @nana-chan3584
    @nana-chan3584 4 года назад +957

    "Learning Japanese" culture is realizing just how rude and cringy anime characters actually are

    • @mr.selfdestruct
      @mr.selfdestruct 4 года назад +171

      Their voices didn't tip you off. It why I can't watch anime after moving to Japan. Everyone is anime sounds ridiculous. You know how Donald Duck and Mickey Mouse sound really strange. They don't sound like any actual English speaker. That's pretty much every anime.

    • @voltgaming2213
      @voltgaming2213 4 года назад +9

      they are not

    • @voltgaming2213
      @voltgaming2213 4 года назад +28

      @kihroudy. nah its be more like rick and morty and there are child anime also

    • @vinilzord1
      @vinilzord1 4 года назад +50

      It's supposed to be catchy. Real japanese is pretty bland

    • @chloereed454
      @chloereed454 4 года назад +16

      That’s because it’s not real🙃

  • @TheLazyHeffalump
    @TheLazyHeffalump 5 лет назад +282

    Thanks for mentioning the "よくできました” vs. ”よくやった” because my language teacher in the states often encouraged people to say "よくできました" when classmates did a good job, so I had no idea this came across as seeming better than the person. I actually said that to a Japanese friend who said an impressive sentence in English. She kind of looked at me weird, and now I know why. Haha, oops!

    • @444-b8i4h
      @444-b8i4h 4 года назад +18

      SAME i feel so bad for my friend rn

  • @williamshakespeare1573
    @williamshakespeare1573 7 лет назад +408

    Thank you for deconstructing your sentences and explaining each part. That's something a lot of people tend to forget to do.

    • @bopamcnaine1500
      @bopamcnaine1500 7 лет назад +4

      William Shakespeare ikrr she's grrat.

    • @SandwichDoctorZ
      @SandwichDoctorZ 7 лет назад +13

      William Shakespeare i expect nothing less from the Great Shakespear, the spear shaker! 😂

    • @bibbytenbillion
      @bibbytenbillion 7 лет назад +2

      You should know, after all, you're Shakespeare!

    • @stutt7449
      @stutt7449 6 лет назад +5

      William Shakespeare what are u doing here Shakespeare? I’m telling god y’all got phones in heaven.

  • @IshidaNikurasu
    @IshidaNikurasu 5 лет назад +172

    Now i understand why Naruto froze up and ran away when someone said ''temee'' to him 😂

  • @TheHarleyEvans
    @TheHarleyEvans 4 года назад +243

    i always saw daisuke as "big like" anyway, which is fitting
    but in this video i now know how to
    Start a fight
    become extremely cheeky
    Insult the old

    • @doublecircus
      @doublecircus 4 года назад +3

      Haha same, it’s just written like that anyway

    • @Mewwiee1
      @Mewwiee1 4 года назад +3

      Is this a cursed comment or what?

    • @stuckonaslide
      @stuckonaslide 4 года назад +1

      wait isnt daisuke a name meaning great help?

    • @timothyfolkins4651
      @timothyfolkins4651 4 года назад +4

      @@stuckonaslide I'm pretty sure he meant daisuki (大好き)NOT 大助。

    • @Frog_Mario
      @Frog_Mario 3 года назад +2

      Wait, wasn't daisuke "大輔"

  • @hotel_arcadia
    @hotel_arcadia 5 лет назад +514

    Since Japanese has "no" swear words, is that why in anime people swear in English rather than Japanese?

    • @gav1233
      @gav1233 4 года назад +7

      Maybe.

    • @r0yals1n37
      @r0yals1n37 4 года назад +153

      you see, us japanese people enjoy taking things from other languages so instead of saying the normal word for "slut" in japanese (あばずれ/abazure)(its very rude), we just take bitch from english :D
      then again this mostly comes up in anime or dramas bc rudeness is the worst of all sins (supposedly)

    • @lolnamelollastname9788
      @lolnamelollastname9788 4 года назад +3

      @@r0yals1n37 That's got me seeing an SDN48 song on a new light....

    • @ms.therapie163
      @ms.therapie163 4 года назад +11

      Actually, "kuso" is a swear word--

    • @hotel_arcadia
      @hotel_arcadia 4 года назад +52

      @@ms.therapie163 True, but the way it's treated in Japan is the equivalent of "poopy" more than shit. Even children's books, including Doraemon, regularly use kuso.

  • @sspadens
    @sspadens 5 лет назад +1452

    Hmmm... I’m supposed to be studying for my Spanish exam....

    • @lryuzaki1192
      @lryuzaki1192 5 лет назад +76

      ...And you're on a JAPANESE VIDEO learning Japanese...
      Español no es tan interesante como Japonés....

    • @education461
      @education461 5 лет назад +31

      Todos los lenguajes son interesantes pero Español e Ingles es mucho mas indispensable que cualquier otro idioma.

    • @education461
      @education461 5 лет назад +5

      @L Ryuzaki Huevos it is the right way to write it?
      He did''t forgot any article at the beginning. He knows he doesn't need it there because he probably is a native Spanish speaker like me. Please no need to be rude to defend your point of view. You are right all languages are interesting in their own way.

    • @A_Hungry_hippo
      @A_Hungry_hippo 5 лет назад +1

      LOLOLOL

    • @reidstrange4930
      @reidstrange4930 5 лет назад +16

      Lamento mucho que mi lenguaje no te resulte interesante, pero te aseguro que es hermoso. Qué triste por ti.

  • @MegaPhilX
    @MegaPhilX 5 лет назад +577

    Wow... Anime has been teaching me all the rude ways of saying things. o_O

    • @CellGames2006
      @CellGames2006 5 лет назад +9

      Maybe it's part of UN Agenda 21...?

    • @collectiveconsciousness5314
      @collectiveconsciousness5314 5 лет назад +19

      MegaPhilX Well of course because it’s only in anime that words not used in public life are used, from ancient to modern.

    • @auliasa6602
      @auliasa6602 5 лет назад +66

      Bruh you cant just hangin with japanese and starts ''oraoraora'' or ''b-baka!'' like crazy lol

    • @Littlefighter1911
      @Littlefighter1911 5 лет назад +45

      @@auliasa6602
      Point with your finger like a JoJo.
      And don't forget your "yare yare daze".

    • @aaronseet2738
      @aaronseet2738 5 лет назад +34

      Of course. Given the types of _action_ they typically do in anime, you think they'd speak with formal polite Japanese?
      Real-life Japan is way way way way muted and not that expressive.

  • @Lambokitty95
    @Lambokitty95 4 года назад +86

    I feel like it's the difference between: I love you and I'm in love with you.
    You can tell your friends you love them, but being in love with them is just weird.. unless you're actually in love with them o.o

    • @darwinwatterson4568
      @darwinwatterson4568 3 года назад +12

      ah thank you this helped me a lot! and yeah, this explains why it's so common in dramatic moments in fiction and not too common to say in reality, even couples in english don't say 'i'm in love with you', it would be like, 'yeah i know that already?' xD

    • @nuklearboysymbiote
      @nuklearboysymbiote 3 года назад +4

      BRO you just gave me the best way to explain the language difference without getting lost in translation. I'm Chinese, not Japanese, but it is the same case in terms of ”I love you”.

    • @AtalantaBallet
      @AtalantaBallet 3 года назад +2

      In Italian we have the same difference: we say "ti voglio bene" to our friends and "ti amo" to our partner :)

  • @everythingfromnothing9806
    @everythingfromnothing9806 5 лет назад +868

    saying "hmm" could mean like 120+ things in anime

    • @imdead9060
      @imdead9060 5 лет назад +61

      hmm?

    • @lucian2331
      @lucian2331 5 лет назад +57

      @@imdead9060 Hmm!

    • @hakushism
      @hakushism 5 лет назад +47

      @@lucian2331 hmm.

    • @Kraigon42
      @Kraigon42 5 лет назад +32

      Un.

    • @LilanDeSilva
      @LilanDeSilva 5 лет назад +37

      ンンンンンンンンンンンンン•••••••

  • @taiho7777
    @taiho7777 7 лет назад +269

    These videos by Misa are the best YT Japanese lessons I've found. Crystal clear, intelligent, concentrated, perfectly-explained, not one single wasted word. Every minute is worth watching, pausing, learning from. As a teacher of Japanese, I recommend these highly.

    • @RenegadeShepard69
      @RenegadeShepard69 7 лет назад +6

      Also check out Japanese From Zero if you haven't already. These are my two favorites.

    • @AnaJungo
      @AnaJungo 6 лет назад +1

      Completely agree. 💖

  • @rainingbluestars
    @rainingbluestars 7 лет назад +690

    I’m half Japanese, watched A LOT of anime, and grew up in America. I said 愛してる to my dad and he told me to never say that again! He doesn’t speak much English and he was so disgusted. 😂

    • @petergeramin7195
      @petergeramin7195 6 лет назад +15

      what did you say

    • @squxiu7631
      @squxiu7631 6 лет назад +12

      Peter Geramin i love you shshshs

    • @GrayLemons
      @GrayLemons 6 лет назад +15

      hiromis.dream when someone says "degozaimasu" I feel like "never say that to me again please"

    • @Sasha_May
      @Sasha_May 6 лет назад +143

      Of course, 愛してる implies sexual relationships. Therefore, if you say that to your dad, he would definitely be disgusted with you. So, I'd never say 愛してる in any situation other than having sex with my wife or girlfriend.

    • @lamirp
      @lamirp 6 лет назад +51

      Alexander May but which one do you love more

  • @spacentric
    @spacentric 4 года назад +83

    7:50
    just looking into someone's eyes is already difficult enough

    • @Mewwiee1
      @Mewwiee1 4 года назад +1

      LOOK IN SASUKE'S EYES!!!!! AND SAY "I LOVE YOU"

    • @bandiceet
      @bandiceet 4 года назад +2

      Definition of a brave person: Someone who looks at your shoes, rather than their own, when they are talking to you.,

  • @_raindrops
    @_raindrops 4 года назад +14

    summary:
    1. 愛してる aishiteru (too intense) -> 大好き daisuki
    2. ありがとう arigatou (too informal for strangers/used among friends) -> ありがとうございますarigatou gozaimasu
    3. あなた anata (ok to use when talking about general public but "みんな minna" is better) -> みんな minna
    4. おまえ omae / てめえ temee / きさま kisama (rude)
    5. よくできました yoku deki-mashita / よくやった yoku yatta (only used by teachers for children) -> すごい sugoi / すごいです sugoi desu or さすあが sasuga / さすあが です sasuga desu
    6. ___ なさい ___ nasai (verb is used when parents talk to children/teachers to children/instructs people to do things) -> ___て te (casual) / __ てください (formal). eg. instead of "たべなさい"/"tabe-nasai" -> たべて tabe-te (informal) or たべてください tabe-te kudasai(formal)
    7. まて mate (rude) -> まって matte (friendly)
    8. くそ / クソ kuso (swearing generally not used)
    9. かわいそう(な) kawai-sou(na) (sounds too pitiful, used for animals and babies/does not mean "looks cute") -> たいへんですね taihen desu ne (formal) or たいへんだね taihen da ne (casual)

  • @tesaa1820
    @tesaa1820 5 лет назад +80

    i love how detailed you explain these stuffs

  • @muhammadnorhanif
    @muhammadnorhanif 6 лет назад +1455

    Is
    " omae wa mou shindeiru"
    Wrong?

    • @erikadasilva507
      @erikadasilva507 5 лет назад +869

      Nope. You don't need to be polite to someone you just killed.

    • @梨-i5l
      @梨-i5l 5 лет назад +61

      Mou is just mo, but yeah. Hanzo is a tough guy

    • @BobSmith-tm2kj
      @BobSmith-tm2kj 5 лет назад +89

      @@梨-i5l Isn't is as in "already" though in this case? Otherwise you'd swap out the wa for mo, right?
      Also
      NANI?!

    • @voxentino
      @voxentino 5 лет назад +63

      nani?!

    • @Medved725
      @Medved725 5 лет назад +54

      @@梨-i5l
      Seeing you attribute that quote to Hanzo made me cringe.

  • @AhsokaJackson
    @AhsokaJackson 4 года назад +51

    Man, this is SUCH a great video! It explains things so thoroughly, and it’s a huge relief that romaji is used. I currently don’t read Japanese at all, and I’ve even forgotten most of the basic hiragana that I’d begun learning some years ago. So the combination of hearing words and phrases and being able to see the romaji for them is crucial in being able to learn, especially when dealing with letters or syllables that sound similar to each other.
    And as a side note, the bit about using "poor you" is also an issue in the English language-at least in some cultures. Saying something like "poor you" or "poor thing" often is indeed sarcastic or condescending when used with people, and it's also true that a young child or a pet would be considered an appropriate situation for using it. And saying something like, "Man, that's rough/hard/messed up" or "Agh, that must've been awful to deal with" would indeed be my go-to reactions. So that part actually feels very natural to me. ^_^
    Before I even reached the end of the video, I could tell this was a channel to subscribe to. ^^ Right now I'm working on learning a couple of other languages, and I often don't have time and energy even for those because of my schedule and my various health problems, so I definitely can't add a third language to the list for full attention. But I do still want to slowly learn little bits and pieces occasionally until I can devote more time to learning Japanese in the future. (-:

    • @OdieSwan
      @OdieSwan 4 года назад +1

      Well said😊 Good luck with your languages and your health!

  • @JapaneseAmmowithMisa
    @JapaneseAmmowithMisa  7 лет назад +1135

    It's a long video but watch it till the end because you'll get to hear me swear "KUSO" in Japanese xD 24:42
    P.S. Like I mentioned in the video, you DO NOT need to use the word "you (anata)" in Japanese . For example, to say "I'll help you!" you don't need to say "WATASHI wa ANATA wo tetsudau yo!" (this would sound VERY unnatural.). You should instead say "Tetsudau yo!" and that's it.
    When you need to clarify who you are talking / referirng to, simply use the other person's name. So if you are talking to Tomoko, you say "Tomoko wa anime ga suki? (informal)" / "Tomoko-san wa anime ga suki desu ka? (formal)" to mean "Do you like anime (, Tomoko)?".

    • @6intokyo982
      @6intokyo982 7 лет назад

      Lol I

    • @d3nz571
      @d3nz571 7 лет назад +1

      Japanese Ammo with Misa hello misa sensei can you make i video for ~te ikimasu and ~te kimasu please T_T

    • @beastboy3536
      @beastboy3536 7 лет назад

      Japanese Ammo with Misa
      In English swearing is more like caring but that doesn't seem to be the case for Japanese 😂

    • @RS-gq5ws
      @RS-gq5ws 7 лет назад

      Japanese Ammo with Misa i did hehe

    • @maximilianosanchezguntin3108
      @maximilianosanchezguntin3108 7 лет назад

      Japanese Ammo with Misa z

  • @ScienceProject99
    @ScienceProject99 5 лет назад +519

    "inappropriate stuff with pikachu" that was funny af

  • @jinny82
    @jinny82 5 лет назад +141

    My ex boyfriend always said "aishiteru" to me, and I was like "oh ... * hysterical laugh*" ... he was the japanese =_=

    • @erikasl.7050
      @erikasl.7050 4 года назад +37

      Its because he wanted to do "inappropriate" things with u ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    • @MazdaRX7007
      @MazdaRX7007 4 года назад +7

      @@erikasl.7050 I wouldn't say inappropriate, more like intimate adult things.

    • @erikasl.7050
      @erikasl.7050 4 года назад +2

      @@MazdaRX7007 "intimidate" why would it be intimidating? Lol Plus i said "inappropriate" bcs thats how lady in the video explained her inappropriate love to Pikachu xD

    • @MazdaRX7007
      @MazdaRX7007 4 года назад +13

      @@erikasl.7050 Sir/mam, intimate literally just means private, close and personal. Like something romantic and/or sexy for example, please search the word "intimacy". Ofcourse you were obviously joking, hence the naughty face. But I was just adding that because I'd like people from prude cultures to know that sex shouldn't be considered literally inappriopriate/taboo when between consenting adults.
      And yes you're joke is funny, especially when you explain how it started with the pikachu love. x)

    • @erikasl.7050
      @erikasl.7050 4 года назад +6

      @@MazdaRX7007 sry i was just blind and read it as "intimidate" mb lol

  • @---wv4ul
    @---wv4ul 4 года назад +106

    I’m literally just learning bad words to teach my older brother cause he asked me to. I have no interest in these words but I do love my brother so I will help him be rude in another language ❤️

    • @アフィフ
      @アフィフ 4 года назад +2

      😂😂😂😂😂

    • @アフィフ
      @アフィフ 4 года назад +2

      😂😂😂😂😂

    • @vijay1599
      @vijay1599 4 года назад +12

      yes!!! swear words always comes first in learning any language

    • @sofiatorres924
      @sofiatorres924 3 года назад +8

      So this is how true love looks like

    • @VIVY1818
      @VIVY1818 Год назад

      Fuckin Baka gaijin 😂

  • @spunkrawker
    @spunkrawker 5 лет назад +356

    This comment section is gold. I'm splitting my ribs laughing you're all so funny.

  • @wangtang32000
    @wangtang32000 7 лет назад +466

    that moment when you realize you said some really akward things before.. D:
    *lays on the ground to die*

    • @takigan
      @takigan 7 лет назад +70

      The self-cringe is real

    • @bishop8958
      @bishop8958 7 лет назад +5

      Foxeh lucky me, the only one I used is 愛する and it was in (somewhat) correct context.

    • @kowaikuma
      @kowaikuma 7 лет назад +5

      same, I'm dying rn

    • @reicrystalline2506
      @reicrystalline2506 7 лет назад +9

      guilty of a couple of the more subtle examples in this video. Still cringe. We all just want to get along.

    • @indradarmawan9028
      @indradarmawan9028 7 лет назад +1

      deym, i remember i said "yoku yatta ne" to a stranger college student after we played mini soccer. Now i wonder what they thought when i said it D:

  • @joebroadinjapan
    @joebroadinjapan 6 лет назад +762

    So Google Translate has made me sound like a rude idiot... great... Thank you for your video! I have a lot of work to do.

    • @BothHands1
      @BothHands1 5 лет назад +130

      well yeah.... no matter which language you're trying to speak, google translate's primary function has always been to make you sound like a rude idiot.

    • @whilan
      @whilan 5 лет назад +41

      Google translate is meant to give you a general idea of what is being said. This is true of most translating tools/software. It should never be used as a way of actually speaking. Computers tend to be very straight forward/plain/rude when speaking. It's why a computer will say, Password incorrect, while a human might say, no you didn't type that password right. Always defer to a human speaker to make sure you are doing it right. A computer can only do so much and usually falls short when concerning etiquette.

    • @priismo
      @priismo 5 лет назад +2

      Same, big fat oof...

    • @acapellaseto
      @acapellaseto 5 лет назад +4

      Joseph Williams who trusts google translate though

    • @WadcaWymiaru
      @WadcaWymiaru 5 лет назад +4

      In fact in japan no one care as long you are not japanese.
      (being nice with guest, even if you work/like on islands)
      In fact, even if you marry japanese, they will ALWAYS think you are guest.

  • @andrek.2786
    @andrek.2786 4 года назад +184

    ”Dont use omae unless you want to start a fight”
    Oh okay so I cant go around Japan saying ”Omae wa mou shindeiru”, fine

    • @SoMooLand1nine7
      @SoMooLand1nine7 4 года назад +6

      🤣

    • @suzannedevreugd
      @suzannedevreugd 3 года назад

      Lol

    • @anari234
      @anari234 3 года назад +18

      Make sure, you say this to the store clerk after your purchase.

    • @pixelate9980
      @pixelate9980 3 года назад +6

      Nani?????

    • @sodacannot
      @sodacannot 3 года назад +4

      Well, I'm sure you won't find walking, dead people, no matter how much you go around Japan.

  • @YoonchiYa
    @YoonchiYa 6 лет назад +649

    How I interpret 愛してる for westerners, is like the difference between "I love you!" and "I am truly in love with you..." so if you say the second to a friend or parent, it sounds weird
    I wonder if this is a good comparison?

    • @ddlc_monika
      @ddlc_monika 6 лет назад +299

      "I want to spend the rest of my life with you and will treat you like a god forever" might accurately describe the nuance. It's that much.

    • @MagiRaz
      @MagiRaz 6 лет назад +107

      That actually helps me understand quite well. I'd say 'I love you' to my parents without hesitation, but I would never say 'I am in love with you' to them. A subtle but important difference.

    • @strebrr
      @strebrr 6 лет назад +11

      I wonder if it is rude to say 愛してる to an idol (singer, dancer, actor) you adore to express your love? Is it better to say 大好き there as well?

    • @YoonchiYa
      @YoonchiYa 6 лет назад +91

      eeeerm they'll probably think you're an obsessed stalker ^^;

    • @strebrr
      @strebrr 6 лет назад +6

      Yoonchi Ya You're probably right. I heard 愛してる as well between fans and idols, but it was said to an Korean Idol, so.. Maybe she didn't know as well xD

  • @alexandrefreitas2569
    @alexandrefreitas2569 6 лет назад +415

    So many ways of being rude in japanese, it's like a mined field language...

    • @BothHands1
      @BothHands1 5 лет назад +59

      Alexandre Freitas
      Same with English though. Going into any unfamiliar language or culture is a mine field. But you gotta grit your teeth and dive in, unless you're happy staying in your box forever. People are typically accepting if they see you're trying.
      Just like the suki vs ai, it's the difference between "i love you" and "i am in love with you." In fact, to an outsider, i think the English one is easier to mix up, b/c they both contain the word "love."

    • @AlquimistEd
      @AlquimistEd 5 лет назад +40

      you can be rude even without saying a single word

    • @veramooch4598
      @veramooch4598 5 лет назад +40

      Try Dutch. We don't care and will probably draw the right conclusion from what you say even if it's wrong on allllll the levels...
      You need to *be* Dutch to know how to insult a Dutchman.

    • @JeffCampbell2016
      @JeffCampbell2016 5 лет назад +4

      How about 'Kuso tare' or 'shit drip' one of my faves.

    • @hlw2499
      @hlw2499 5 лет назад +17

      Try French, even easier to be rude by mistake, plus most of us hate those that can't speak perfectly and with the accent according to the region

  • @takekammuri
    @takekammuri 5 лет назад +62

    I have to say, I've had nearly 20 years of exposure to the Japanese language, including living there for five years and using it in business and academic settings for twice as long. This has been hands down one of the best overviews of cultural language pitfalls I've ever had. That thing with "sasuga" was enormously insightful. I remember being told that and being totally stumped. "You don't know me, how would you even know what I'm good at?!", is what I thought then. Makes perfect sense now. Thank you very much for this!

    • @doppelthay7562
      @doppelthay7562 4 года назад +1

      Me with my ex. EXACTLY THE SAME THOUGH, I WAS SO MAD HAHAHA how could you put so much responsibility on my shoulder just because?!

  • @isabird2944
    @isabird2944 4 года назад +184

    People when they hit their pinky toe against a table leg
    Japanese : *AHHHHH*
    American : *FCKFCKFCK*
    Malaysian : *hit the table back and scream at it*

    • @MizukiHawkeye
      @MizukiHawkeye 4 года назад +29

      And in that moment, we were ALL Malaysian

    • @EchNelys
      @EchNelys 4 года назад +2

      Ahah i'm not Malaysian but i would hit the table back twice as i'm feeling pain and swear at it

    • @purplepoison4531
      @purplepoison4531 4 года назад

      Bangladeshi: BALLLL

    • @notpeppe17
      @notpeppe17 3 года назад

      Italians: *Summon every holy person*

    • @spa6hetti
      @spa6hetti 3 года назад

      My experience is that a Japanese person would say くそ! Or いたい!
      いたい kinda rolls off the tongue I think.

  • @pain.497
    @pain.497 7 лет назад +45

    Misa is such a great teacher that this lesson didn't feel like 29 min at all!

    • @pratamaSVD
      @pratamaSVD 7 лет назад +2

      not to mention she's also cute tho

  • @vitorh3568
    @vitorh3568 5 лет назад +131

    Saying "thank you for being my friend" makes things sound like that someone is doing a favor in being your friend, like... "it is not like I wanted to be your friend but I ll do you this favor" something like that xD
    Sure, I know this Japanese culture.

    • @maxwyght1840
      @maxwyght1840 5 лет назад +47

      "I-it's not like I wanted you to be my friend or anything, baka."

    • @yuvrajsharma8425
      @yuvrajsharma8425 5 лет назад

      Translation probs😂

    • @gawdzila
      @gawdzila 4 года назад +8

      From how she described it I would say that it means something closer to "I am thankful that we are friends". Since the "de-iru" part means something like "to stay being", you're being appreciative of the current state of being friends with someone, not expressing thanks for a specific action they did (being friends with you). It is, as she said, a bit lost in translation.

    • @EchNelys
      @EchNelys 4 года назад +2

      @@maxwyght1840 Ahahahh I though too that the phrase "it is not like I wanted to be your friend but I ll do you this favor" looked a lot Tsundere xD

    • @orinthiamartin1189
      @orinthiamartin1189 4 года назад +2

      I'm in america, and I always thank my friends for being me friend 😂

  • @mannaann1186
    @mannaann1186 5 лет назад +325

    In Malaysia,
    Cashier : thank you
    Me: thank you
    😂

    • @hci3730
      @hci3730 5 лет назад +4

      manna ann true lol😂

    • @faburos9012
      @faburos9012 5 лет назад +12

      In Malaysia, person: Thank you. Me. *nod*

    • @perryg8392
      @perryg8392 4 года назад +6

      Same here in the Philippines 😅

    • @kono_ryu
      @kono_ryu 4 года назад +2

      Ditto in Indonesia
      although we sometimes do say you're welcome as well

    • @MAJiBAi
      @MAJiBAi 4 года назад

      tru sial

  • @blankblank9697
    @blankblank9697 4 года назад +73

    Me, rewinding to four years ago when I thought it was funny to bang chopsticks and say "Aishiteru" to the Japanese waitress:
    Kill me.

    • @alba4387
      @alba4387 3 года назад +13

      holy shit lmaooo

    • @meike6725
      @meike6725 3 года назад +7

      omg no I said aishiteru to my mom a couple of times now I'm embarassed

    • @andromeda_va39
      @andromeda_va39 3 года назад +6

      Oh nooooo

  • @Sozzzled
    @Sozzzled 7 лет назад +118

    Oh my god.... I wish my teacher had taught me these intricacies before I wrongly used some of these words. I feel embarrassed now, and I finally understand some of the bizarre reactions i've received whilst speaking Japanese.

  • @Lillyluvsanime
    @Lillyluvsanime 6 лет назад +81

    That's really interesting. The parent loving their kid is sort of implied, they aren't expected to say it all the time. And it's expressed by support and motivation.
    We in the States are just super affectionate.

    • @ElanaVital83
      @ElanaVital83 5 лет назад +16

      Personally, I think that both cultures would benefit to learn from one another. Japanese culture has its faults, which can be improved upon by learning from Western culture. And Western culture has its faults which can be improved upon the learning from Japanese culture. Ultimately we can all learn from each other to become a better world. Western culture is imperfect oh, the fact that it's encouraged to express your feelings is beneficial and cathartic. If only we had the same level of team spirit that they did in Japan LOL...

    • @momoo._
      @momoo._ 5 лет назад +2

      KISS KISS FALL IN LOVE!!

  • @Truth...1133
    @Truth...1133 5 лет назад +175

    "Yamete."
    It sounds familiar. 🤔

    • @yeetmonsieur8020
      @yeetmonsieur8020 5 лет назад +49

      *yandere rape scenes intensifies*

    • @adenosinetp10
      @adenosinetp10 4 года назад +4

      Hanime?

    • @fumui9386
      @fumui9386 4 года назад +6

      @@adenosinetp10 Yes, often times "yamete!!" *while crying

    • @EgoJinpachi_
      @EgoJinpachi_ 4 года назад +1

      When cell is going to step on android 16 face and kill him or freeza is about to explode krillin

  • @user-et7he7zj8t
    @user-et7he7zj8t 4 года назад +89

    Lesson:
    Swearing in japanese and being rude needs more effort, bc you have to conjugate everything. Unlike swearing or being rude in english, you just need to put the
    f word in every sentence and it'll do the magic hahaha.

    • @Tony-dh
      @Tony-dh 3 года назад

      The F word, universal in any language. Everyone understands it.,

    • @n.m.fergus
      @n.m.fergus 3 года назад +9

      Honestly, my friends and I just aren't insulted by swears anymore, so we have to get creative if we want to offend someone. So like, instead of saying "F you!" we would say "I'm going to go into your house and sh** in your toilet!"

  • @marikaefer
    @marikaefer 7 лет назад +26

    I really love the way you explain everything very carefully and thoroughly. 教えてくれて、ありがとうございます。

  • @squidnipendleton3765
    @squidnipendleton3765 5 лет назад +177

    So, is "omae wa mou shindeiru" off the table?

    • @AlbertoGarcia-ry3hx
      @AlbertoGarcia-ry3hx 5 лет назад +45

      Nani?!

    • @weeaboobaguette3943
      @weeaboobaguette3943 5 лет назад +18

      仇さま、失礼ですけど、あなたは既に死んでいますよ。ごめんなさい。

    • @squidnipendleton3765
      @squidnipendleton3765 5 лет назад +26

      @@weeaboobaguette3943 i can...almost read this

    • @NateROCKS112
      @NateROCKS112 5 лет назад +9

      nah, that was a) during a fight and b) the dude being referenced by "omae" is basically dead anyway (hence お前はもう死んでいる - "you are already dead")

    • @listoncutinho4961
      @listoncutinho4961 5 лет назад +3

      お前はもう死んでいる。。。。。何!!

  • @mitsuhapon
    @mitsuhapon 7 лет назад +73

    I really like this channel because she really explains the context of using the words

  • @wolfieissomething1250
    @wolfieissomething1250 3 года назад +17

    I love how I’m learning hiragana (and Japanese in general) and when I see the characters I know I’m like “LOOK, I KNOW THAT”

  • @caseygreyson4178
    @caseygreyson4178 5 лет назад +47

    Oh god! I would say “aishiteru” to my grandmother all the time🤭 she only taught me a little bit of Japanese and I remember reading a book in Japanese where that was the line, and I asked her “Obaa, what does this mean?” And she said “it means I love you” but she never told me “Daisuki” was the proper phrase for familial love😂

  • @raelaash4759
    @raelaash4759 7 лет назад +358

    I've lived in Japan for a short time, and had already learned Japanese for years by then. Still, I said ありがとうございます to conbini staff and politely nodded & smiled in their direction when entering the store. D:
    I know people don't do it, but I just can not not do it. I refuse to ignore their effort

    • @horch3491
      @horch3491 7 лет назад +97

      i'm fully japanese but i don't see any problem you doing there. i myself often say "doumo"(どうも) because i don't wanna be rude even to a worker.

    • @SengokuStudies
      @SengokuStudies 7 лет назад +40

      When I lived in Tokyo I was quite the same way. I would not use the ございますthough. I would usually just say ありがとう or if there was a line behind me or I was trying to leave quickly I would say どうも. It is just the way that I am. I have said thanks to cashiers and such in shops since I was a kid pretty much. When I took a vacation to Hong Kong & Macau, I made sure that I could at least say thank you in Cantonese and Portuguese before I left.

    • @ruforufo2185
      @ruforufo2185 7 лет назад +21

      raela sh
      saying "Thank you" politely would never be wrong..., and in the mind of the Japanese people, they would see it as a gracious attempt on your part to be respectful and courteous.
      in addition to that you would probably get a pass on future faux pas..
      i can speak from experience here...

    • @Chameleonxx3
      @Chameleonxx3 7 лет назад +5

      I think it is polite, I doubt they think negative of you. At least I would not if a costumer is polite to me.

    • @livedandletdie
      @livedandletdie 7 лет назад +18

      Customer Politeness is number 1. As a former clerk at a grocery I must say so, it's always welcome to hear people praise you for your hard work, but then and again, politeness is my style. And thank you for reading my comment.

  • @AshThunor
    @AshThunor 7 лет назад +30

    These kinds of situational use videos are very important as textbooks usually don't get into this kind of detail (probably because they don't want to confuse beginners), but they should.

  • @jungwonshandholder6595
    @jungwonshandholder6595 4 года назад +69

    "Delinquents will call someone *Temee* to start a fight"
    Naruto: *_TEMEE SASUKEEE!!!_*
    me:.... hmm makes perfect sense

  • @DeltaAccel
    @DeltaAccel 5 лет назад +247

    I really like how patient is Misa. Given how many people start learning the language because they like anime/manga, teaching it must be literal cringetopia. 流石先生!

    • @tiacuppe6681
      @tiacuppe6681 5 лет назад +74

      I don't think it's cringy. If someone is impressed enough by the language and culture that they go out of their way to LEARN it, it's not cringy. Now if they don't bother to learn anything and just randomly say Japanese words they picked up from anime....THEN it's cringy

    • @JustSomeGuyWithHalfAMoustache
      @JustSomeGuyWithHalfAMoustache 5 лет назад +3

      @@tiacuppe6681 I agree!

    • @luxo2309
      @luxo2309 5 лет назад

      @@JustSomeGuyWithHalfAMoustache dude, you're HERE TOO???

    • @luxo2309
      @luxo2309 5 лет назад

      @@tiacuppe6681 I only think it's cringy when they use it solely to sound smart, most likely saying something that doesn't make any sense.

    • @crossXFaed
      @crossXFaed 5 лет назад +6

      I think Misa is okay with it because she loves anime/manga, herself, and is happy for the opportunity to share her culture & language more accurately to the world.
      But I won't deny, actually spending a whole semester with a group of rowdy and loud 17-21 year old gamer/otaku/weeb/waifu/meme boys in Japanese class, it does get cringey. Their perception of Japan is rather superficial and narrow. Of course not everyone is like this in society, but my male classmates take the cake in weeb stereotypes. They only talk to people who are like them, or if you're the new girl who shows midriff that acts cute and airheaded to get the answers for the Japanese homework/tests.

  • @이루미-m6p
    @이루미-m6p 7 лет назад +26

    This video just cleared up a misunderstanding I had once. So I was in a Japanese restaurant in my country (Jamaica) and I had stayed there until late when the workers and chefs were packing/cleaning up. I was just heading out of the restaurant but I saw that two of the workers were in my path and I thought I'd say something to them to be polite, お疲れ様でした "otsukaresamadeshita" (you worked hard/did well). The expression of utter disbelief on their faces....and they were just staring at me for forever. Culture differences are so amazin

  • @valeriekubiak9035
    @valeriekubiak9035 5 лет назад +35

    Glad I'm watching this *before* my Japanese college classes start! Saving myself the embarrassment that a lot of fellow commenters seem to have gone through.

  • @TheStopShort
    @TheStopShort 4 года назад +32

    “Don’t use omae unless you want to start a fight.”
    The fight is already over.

    • @-katsukibakugou-bakubear1090
      @-katsukibakugou-bakubear1090 3 года назад +2

      OMAE! SHINE!
      (this is a joke btw)

    • @yoshida7547
      @yoshida7547 3 года назад

      @@-katsukibakugou-bakubear1090 lol poor you mudtvd been judged for joking that you're putting a warning I feel ya man

  • @thechannelitrollwith1645
    @thechannelitrollwith1645 6 лет назад +190

    Anata is a big one I think. That's one of the first words you learn and they liken it directly to "you." What they don't convey is the actual usage of pronouns. I think they should teach the ideology and thought behind the Japanese way of speaking and thinking before starting so students aren't starting out trying to match every Japanese word to an English one. It's just not going to work out.
    All of this was very helpful, thank you so much for the great content!!

    • @BothHands1
      @BothHands1 5 лет назад +13

      Yeah, I still have a hard time with this one. I mean, I never once said it to anyone, but I've had a lot of trouble finding a word to replace it with when I didn't know the person's name. Just sort of in situations when the subject of the sentence might be too ambiguous, in which case I might need to use it. Dancing around not using a word for "you" has probably been my biggest hurdle in learning Japanese lol.
      Especially this old guy who always used to walk his dog by my place, I asked his name once, but then was too embarrassed to ask it again when I forgot it, so I had to do crazy linguistic gymnastics to get around it lol

    • @marcfrost1164
      @marcfrost1164 5 лет назад +7

      To be honest, after reading several people's opinions about "anata" I have to say that it isn't as bad as people think. Furthermore. it is a valid neutral way to address someone

    • @alenapavlackova222
      @alenapavlackova222 5 лет назад +1

      Everyone talking about how this confuses them but I don't get it at all :D you just say the sentence without the word for you... Done

    • @empresse9228
      @empresse9228 5 лет назад

      There will always be no direct translation ☑️☑️ I agree
      Also cultures vary, as well as how their language is used

  • @Geck0GC
    @Geck0GC 7 лет назад +29

    I think I know why I like your channel more than other japanese teachers, you want to teach people how to speak like natives whereas others seem to want to teach people enough for them to travel.

  • @XiaZ
    @XiaZ 5 лет назад +108

    Misa: They've learned it from textbooks or watching "Anime".
    Me: Yeah, I don't think they are doing it by "Mistake".

  • @g.v.3493
    @g.v.3493 4 года назад +6

    This is so helpful! I remember dating a Japanese girl who used to use my name repeatedly in conversation. I finally asked her to PLEASE just say “you”! That’s when I learned about how “Anata” sounds to Japanese ears. When learning German or French, there are dozens of cultural traditions to learn. When learning Japanese, there seem to be hundreds (or is it thousands?) Thank you for making it a little easier!

  • @Zman2024
    @Zman2024 5 лет назад +59

    instructions unclear, ended up getting beaten in a yu gi oh game.

  • @pinkfriggles
    @pinkfriggles 5 лет назад +137

    As if Japanese wasn't hard enough xD

    • @TP-tg8cc
      @TP-tg8cc 5 лет назад +10

      It really isn't. As a Southern-Asian,english took alot of time wrapping my head around.Thankfully,though, I'm now fluent in it.I'm also studying 日本語/日本人/Japanese and it's pretty easy.Just a tip; Japanese people prounounce their vowels the same way everytime. No ö or õ, it's just prounounce the way it is, no rules to that.

    • @bunpun5135
      @bunpun5135 4 года назад +1

      Tahreem Pirzada yeah, but difficulty is relative! Japanese is actually one of the hardest languages for English speakers to learn! :)

    • @orxihui
      @orxihui 4 года назад +2

      @@TP-tg8cc difficultness of the language depends on the similarity of your target and native language.

    • @thegoldenblob69
      @thegoldenblob69 4 года назад

      @@TP-tg8cc
      Japanese for native English speakers is like trying to read a book that's been thrown into a blender. It's just way out of your reach and you can't even properly pronounce a sentence! (I actually had a very hard time just trying to get _that_ sound when saying ろるられり , like ありがと)

    • @VVayVVard
      @VVayVVard 3 года назад

      @@thegoldenblob69 The Japanese r took me some time to get right, too (until I realized it's essentially a mixture between a soft 'd' and a Scottish R) but everything else was way easier than any other language I've studied, including Spanish, French, German and Swedish. Once I had all the basic kanji down learning vocabulary was a breeze, way easier than in alphabetic languages, and consequently Japanese ended up being the only language I'd master out of the 8 I studied in my teens.
      Mandarin Chinese, on the other hand, is super hard to pronounce. The more exotic consonant sounds (zh, q, x, ch, r) can be tricky to get right but they're manageable with enough practice, but the tones are something most foreigner can probably never really grasp until they're way past the intermediate level. I studied for 4 years or so, and I can now read Chinese but I couldn't speak it to save my life.

  • @TaliBiev
    @TaliBiev 7 лет назад +127

    I offended so many people during my trip in Japan because I didn't know the "gozaimasu" was necessary after an "arigatou". I'm deeply sorry !

    • @ohsweetsummerchild5141
      @ohsweetsummerchild5141 7 лет назад +25

      VegeTali Don't worry, they're forgiving to foreigners because they know foreigners might not know a lot about the language and culture. 😊

    • @merubindono
      @merubindono 6 лет назад +29

      I always thought arigatou meant thanks and arigatou gozaimasu meant thank you very much

    • @spaghetticat3676
      @spaghetticat3676 6 лет назад +6

      @@winstonchaychel I have not heard this version. The "masu" suffix is attached to the end of a verb, but "arigatou" is not a verb. "Gozaimasu" is actually the polite version of the verb "gozaru" which is an existence verb and (if I'm not mistaken) an archaic version of "aru".
      I certainly don't know what kind of slang is out there so I don't know for sure that "arigatomasu" isn't a thing people say. But you're likely better off saying "arigatou gozaimasu" 👍

    • @DZ-1987
      @DZ-1987 6 лет назад

      I can imagine the looks they gave you.
      But now you know a bit more. Don't be sorry if you've learned something from it, as i say.

  • @stephaniem8278
    @stephaniem8278 4 года назад +4

    Wow, I love how clearly you explain the grammar, usage and intention of the phrases. *Instant sub!*

  • @choachie150
    @choachie150 7 лет назад +33

    I just found your videos and I'm so glad I did!! I've been learning Japanese off and in since middle school (I am 24 now) but I've never had a formal class or any books, so my progress is very slow. I've also been battling some unfortunate health problems. Anyway, your videos are very good and so well paced! Thank you for going slowly and repeating phrases. And for having romaji as well as hiragana. I'm still learning the characters! Once I make better progress, I plan to sign up for italki.

  • @Yuurarii
    @Yuurarii 7 лет назад +803

    I am amused that she speaks in a mixed Japanese-British English accent.

    • @kyosingapore8128
      @kyosingapore8128 7 лет назад +151

      Yuurarii Actually I felt it more Australian

    • @pigeonpartytime877
      @pigeonpartytime877 7 лет назад +34

      KYO SINGAPORE it’s pretty British.

    • @eaglenoimoto
      @eaglenoimoto 6 лет назад +80

      Sounds all Australian to me, as well.

    • @chelsearaylynn8240
      @chelsearaylynn8240 6 лет назад +58

      Sounds Australian or similar to me not British. I have a lot of UK friends and am familiar with British accent. This definitely sounds more Australian. You can hear it when she pronounces her "u" sounds in English.

    • @davejohnston5479
      @davejohnston5479 6 лет назад +43

      That's an aussie accent for sure.

  • @dahlface6790
    @dahlface6790 5 лет назад +163

    My Japanese tutor used to say よくできました to me. I would feel so proud of myself... Now I feel embarrassed😅

    • @anauli
      @anauli 5 лет назад +55

      It's okay I think because she's your teacher in a sense.

    • @leechandler374
      @leechandler374 5 лет назад +3

      Watashi mo

    • @faidee6197
      @faidee6197 5 лет назад +15

      You shouldn't be, it's a genuine praise from a teacher, you should be embarrassed if someone younger than you said it

    • @faidee6197
      @faidee6197 5 лет назад +4

      @Matty Bruno Lucas Zenere Salas "yoku dekimashita ": you did well.

    • @listoncutinho4961
      @listoncutinho4961 5 лет назад +2

      Ara ara...

  • @ahhvonmiaw6913
    @ahhvonmiaw6913 4 года назад +96

    A japanese word you Must learn :
    草, which means grass

    • @cmlyn77
      @cmlyn77 4 года назад +8

      Kusa

    • @ParanoicoBR
      @ParanoicoBR 4 года назад +3

      ビッグ草

    • @Taeschno_Flo
      @Taeschno_Flo 4 года назад

      I wonder if 420 in japanese includes this character. would be fun.

    • @tilted6368
      @tilted6368 4 года назад +4

      @@Taeschno_Flo nah, 420 in Japanese is just 420, buuuuut. 毎日草を吸う、420燃やせ

    • @wyyth
      @wyyth 4 года назад +5

      wwwww

  • @liquidmantle
    @liquidmantle 5 лет назад +103

    Fonts that you should avoid: COMIC SANS

    • @Reiiksol
      @Reiiksol 5 лет назад +23

      Unless it’s a formal paper or something, comic sans is fine, and is one of the best fonts for dyslexic folks to read.

  • @lrusse9120
    @lrusse9120 7 лет назад +265

    roses are red
    violets are blue
    OMAE WA MOE SHINDEIRU

  • @GetGermanized
    @GetGermanized 7 лет назад +232

    Very helpful! Vielen Dank! :3 Thank you very much!

  • @samanders2676
    @samanders2676 4 года назад +26

    I’ve observed that parents in Asian nations do not say, “I love you” with hugs and kisses to their children.

    • @adeldellyn
      @adeldellyn 3 года назад

      My dad is very affectionate actually! But my mom is the complete opposite lmaoo

  • @Eksevis
    @Eksevis 5 лет назад +54

    When you're watching an anime and your favorite character dies, so you say "Sumimasen, yamate ga kudasai."

  • @yeoldegrayCat
    @yeoldegrayCat 5 лет назад +44

    The Pikachu part had me laughing xd

  • @mylesdedman
    @mylesdedman 5 лет назад +66

    I guessing the Golden Girl's theme must have been popular in Japan, too.
    (this is a dumb pun on the "thank you for being my friend" part).

    • @stephaniem8278
      @stephaniem8278 4 года назад +1

      That's dumb, but I appreciate it nevertheless because I am always making stupid puns. +10 Dad joke points to you

  • @littlecherryartist
    @littlecherryartist 4 года назад +55

    I'll be sure to use these while messing with my Japanese friends and assert my dominance

  • @KerberosV3
    @KerberosV3 5 лет назад +13

    I clicked this video out of curiosity and damn you're a great teacher.

  • @lookwhaticando4244
    @lookwhaticando4244 4 года назад +28

    only in romance anime's do you hear something like "愛してるよ" (aishiteruyo)

  • @laszlodomonkos3941
    @laszlodomonkos3941 5 лет назад +19

    Dear Misa!
    I have a cupple of questions:
    1. You said, one should say "minna" instead of "anata". When do you use the word "kimi" or "anta". I think they also mean "you". So how do you use them?
    2. I think the "-mashó" verb ending is a kind of ordering onjugation. When does one use that?
    Thank you for your reply in advance!

  • @Just_Jo_
    @Just_Jo_ 4 года назад +17

    who's else here despite not knowing Japanese at all just watching

  • @michiruhinagata4080
    @michiruhinagata4080 5 лет назад +74

    9:30 OH MY GOD. I THOUGHT SHE SAID " A LOT OF TERRORIST"

    • @Yeonjujus
      @Yeonjujus 4 года назад +3

      Same

    • @oo-zv6yd
      @oo-zv6yd 4 года назад +5

      I thought she said "I love terrorist"

  • @mvShooting
    @mvShooting 7 лет назад +14

    The same thing with 好きです/愛してる tends to happen in Spanish, at least where I live. You can say "Te quiero" to family and friends, but "Te amo" is more intense and intimate, though both can be translated as "I love you" in English. Nice vid!

    • @MiauMichigan
      @MiauMichigan 7 лет назад

      M. V. Shooting Donde yo vivo mucha gente dice "Te amo" casi por cualquier cosa o hasta de forma sarcástica y me llena de rabia porque con el tiempo le restan importancia al verdadero significado de decirle "Te amo" a un ser querido.

    • @mvShooting
      @mvShooting 7 лет назад

      kawaiipeach Supongo que depende de la persona. A un/a amigo/a jamás le diría «Te amo», y a una pareja sería algo que lograría decir con el tiempo (no a la semana de haberle conocido).

    • @evelyne8404
      @evelyne8404 7 лет назад +1

      Exactly what I was thinking!!

    • @usuariaaleatoria
      @usuariaaleatoria 7 лет назад

      Es que depende mucho del lugar. En España lo normal, incluso entre parejas, es decir "te quiero". Hasta suena muy fuerte entre amigos (a quienes les diría "me caes bien" o "te aprecio"). "Te amo" suena, en España, a película, poesía o telenovela.
      De hecho, incluso decir "me gustas" empieza a sonar muy fuerte, porque tenemos que decir "como amigo" al final para dejarlo claro. Igual va a ser una cosa cultural lo de no demostrar cariño verbalmente a los amigos... x'D

  • @obesesummer
    @obesesummer 5 лет назад +92

    My fav time i attempted to speak Japanese was in Tokyo "sumimasen happy set onegaishimasu" and then she asked if it was for myself, then laughed at me for ordering a kids meal haha but I wanted that Mario toy!

    • @CatMuto
      @CatMuto 5 лет назад +7

      Happens in the western world, too, but I think we don't care *as* much if an adult is buying a kid's meal for themselves.

  • @tishaher7
    @tishaher7 4 года назад +13

    Me: *letting a lady pass by me
    The lady: Thank you~
    Me: Thank you~
    My brain: i-

  • @fufufu7034
    @fufufu7034 7 лет назад +5

    Wow! I learnt alot more from you than from my private apps. Thank you! Your learning format is amazing for starters!

  • @nicolaiuliano6847
    @nicolaiuliano6847 7 лет назад +7

    I don't know a single word in japanese, but I really loved this video! You're so good to teach and your voice is so relaxing! Instantly subscribed

    • @Wagoo
      @Wagoo 7 лет назад +3

      I bet that's not true! karaoke, samurai, sushi.. etc

  • @nursyahirah4677
    @nursyahirah4677 5 лет назад +34

    After watched the video: *read comments*
    After read comments: damn i had already forgot what she had taught me

  • @damantoniacotan9707
    @damantoniacotan9707 3 года назад +1

    This is not only wildly entertaining but also so informative, thank you for the amazing videos