Иван, не побоюсь это сказать, Вы открыли для меня Шекспира. До этого я читал, смотрел и слушал не Шекспира, а вариации на вольные темы по его произведениям. Сначала Вы открыли для меня "Гамлета". Теперь Вы открыли для меня "Ромео и Джульетту". Своей увлеченностью Вы ввергли меня в мыслительный процесс и я перестал быть зрителем, тем более Шекспир для зрителя ничего и не писал. Я, наконец-то, почувствовал себя его современником. Благодарю!
Про Отело. Внимательно рассмотреть нужно мало приметную фигуру высокопоставленную. Которая в конце перераспределяет имущество. За исследование. Спасибо.
Давно не смотрела ваши видео, но каждое из них смотрела с огромным удовольствием. Пытаюсь тоже понять вместе с Вами смысл текстов произведений Шекспира. Спасибо.
" Когда я начал разбирать " Короля Лира " , мне очень понравились первые две страницы. Я был в диком восторге... Там такая гнусность , мерзость и пошлость ... " ( из наставления " Этика и этикет режиссёрского разборщика " под редакцией И. Диденко )🙃
Про инцест: 1) Ромео сын Монтекки, значит, сводный брат Джульетты; 2) Джульетта - дочь кормилицы, значит, Ромео не сводный брат Джульетты; 3) у Капулетти были шуры-муры с кормилицей, значит, возможно, Ромео сводный брат Джульетты.
До слушав конца этот фрагмент лекции ко мне пришёл мой Сюжет. Вот финальный диалог моей, спонтанно появившейся, Истории: Богата я - мы будем счастливы с тобою. -Нет. - Плохо, что я богата, тебя смущает злато моего отца, поэтому не хочешь быть со мной? - Нет. Твоё богатство, богатство твоего отца это хорошо - не в этом дело. - Тебя смущает неравность наша - мой знатный род? Ты простолюдин. Поэтому меня ты отвергаешь? - Нет. Не поэтому. - Люблю. Люблю тебя! - Я знаю, я это вижу, всю искреннюю пылкость твоей любви. - В чём же дело? Почему не хочешь быть со мной? - Ответ мой ранит он тебя. Ты столько сделала для меня, с такой любовью… Я не могу себе позволить делать тебе больно. - Своим отказом от меня не ранишь ты меня, меня ты убиваешь. Люблю тебя, так будь же ты со мною. - Нет. - Не можешь быть со мной, так пощади меня сейчас, не мучай, не терзай меня!! Когда я буду знать причину твоего отречения от меня, поняв, возможно станет легче мне - не будет так душить меня ранящая неизвестность. Он молчит. - Ну, же! Скажи! Он качает головой. - Молю! Скажи! - она рыдает. Лицо его обращается в страдальческую маску, тихо молвит он: - Любви не чую. Она вздрагивает, вскидывает голову, слёзы разлетаются веером со щёк её. Своим тревожным взглядом она вонзается в лицо его. Он поднимает голову, смотрит ей в глаза. - Не люблю… Её лицо искажается в болевой гримасе. - Я… - Ах! - Она вскидывает руки к своему лицу. - Я. Не люблю. Тебя… Она рыдает. - Прости! Прости! Прости! - по его щекам текут слёзы, - не могу я быть с тобой, ибо не люблю тебя я. Она рыдает ещё громче, каждое его слово бьёт её как плёткой. - И мы с тобою - равны. Принц -Я. Руки её сжимаются на груди, взгляд её сияет.
Вероятно, что дело не в зрителях, которым не хотелось смотреть сложную пьесу с закулисными интригами, а в цензуре чопорных викторианских времён, из-за которой понадобилось причесать и затуманить шекспировское озорство. За несколько десятилетий выросла пара поколений, для которых трактовка стала классической.
Иван, получается что. Текст Шекспира не выдержал проверку временем. Оригинал никто ставить и снимать не хочет. Выходит, что режиссеры предпочитают тот изначальный простоватый текст о любви. Потому что это и надо публике
Я повторю, что по тексту Шекспира на англ. вначале - две семьи Вероны враждуют. А дети этих семей друг друга полюбили, но вражда их погубила. Затем в начале - где слуги - слуги ссорятся - это дальний круг семей. Затем из близкого круга погибают их люди - Меркуцио и Тибальд. И наконец любимые дети, влюбленные тайно, потому что раскрыть свою тайну не могут. То есть вражда губительна. Теперь о свадьбе Лученцо - у Капулетти молодая жена - они вспоминают свадьбу - потому что Ш. показывает их возраст. Возраст Капулетти.Кормилица - на то и кормилица - что она попадает в дом к сеньорам потому что у нее есть грудной ребенок и она может кормить их дочь и быть ей нянькой. И именно ваши домыслы. Что погибшую Сузанну кормилицы она выдала за Джульетту. Отец ромео не ненавидит, а переживает за сына, а Капулетти на балу - лицемер - вот смотрите - я никому не дам обидеть гостя, Ромео учтив, в Вероне о нем хорошая молва, он хорошо воспитан, а я вот такой благородный - я своих гостей не дам в обиду - то есть все напоказ.
То что в Ромео и Джульетте присутствует так называемый площадный пошлый юмор это дополнительное свидетельство того что автор этого произведения кто-то из верхов - элиты Англии. Ведь именно среди элиты знание шуток среди народа было особым показателем наличия юмора и этим многие дворяне любили блеснуть. Пересмотрел массу итальянского кино - такие случаи когда сын либо дочь не от того а от другого это для итальянской сцены вполне обыденно и наверное забавно в каком-то смысле. Итальянцы любят шутить часто зло и колко особенно это касается каких-то враждующих семейств. Что я этим хочу сказать - тот кто написал Ромео и Джульетту явно жил в Италии и видел это все своими глазами - этому невозможно научится просто читая много книг по теме в это нужно самому погрузиться. По другому никак не передашь весь этот колорит - это ассорти любви и вражды известных семейств. То есть это все дополнительные доказательства что на самом деле под прозвищем Шекспир писал Кристофер Марло который не погиб а был отправлен тайно в Италию. И возможно так оригинально (оригинально с точки зрения нашей эпохи) общался с помощью поэм с королевой.
Так и есть скорее всего. Не зря её официальный отец, муж кормилицы, шутил - сейчас ты на лобик упала, а вырастешь - на спинку будешь падать. Так разве шутят с родной дочерью? То есть муж знал, что она не от него. И шутка эта, на самом деле произнесенная в адрес кормилицы для её ушей, так кормилице запала, что она аж дважды её повторила. Чтобы и зритель не пропустил её. И значит, всё-таки, Ромео и Джульетта брат и сестра. И всей полнотой информации обладала только жена Капулетти. Своей медлительностью она Джульетту подставила и этим уничтожила. И Ромео, второго ребенка мужа, заодно. И мужу отомстила. Вот этого Иван не докрутил.
@@НиколайЕгоров-з2у А умершая девочка Сюзанна,которой столько же было бы лет,сколько и Джульетте,выходит,её сестра? И их мать - кормилица? Но ведь леди Капулетти тоже родила дочь. Где же она?
@@ДарьяМоргендорфер-м4ж да, сестра по отцу. У жены Капулетти была дочь Джульетта. У кормилицы Сюзанна. Джульетта погибла. Сюзанну выдали за Джульетту. То есть в пьесе действует Сюзанна под именем Джульетты. Об этом и говорит Диденко. Но он не докрутил, что и Сюзанна тоже дочь мужа Капулетти. У мужа Капулетти три ребёнка. Ромео от жены Монтекки. Джульетта-1 от жены Капулетти - погибла в возрасте трёх лет. Сюзанна от кормилицы. Действует в пьесе под именем погибшей Джульетты.
Спасибо. Подписался и на вторую половину. Да-с, так оно понятнее, почему мне великого Шекспира всегда было так невмоготу скучно читать-смотреть. Там были всюду только слова (много) и почти никакого смысла за движением фигур и произнесением реплик...
Что имею сказать после спектакля! Циничного практичного взрослого Ромео не увидела -- мальчик сначала искренне страдал по Розалине, потом искренне влюбился в Джульетту. Джульетта - ничуть не избалованная, хорошая девочка, жгла как могла :) Отцы сыграли отлично. Мать Джульетты - аки Терминатор. Меркуцио - тошный псих. Больше всех понравилась Кормилица - артистке Плавинской как раз на днях дали заслуженную. Не выделывалась, как молодежь, вот ей поверить легко. Очень много пошлостей в первом акте. Я к этому была готова благодаря Вашей беседе с Дмитрием Юрьевичем, а народ явно прифигел, моя соседка даже не вернулась после антракта. А зря, во втором акте ведь уже ничего такого нет. По сути на сцене была привычная нам любофф. Из нового прочтения только шутки ниже пояса и непонятно почему суровая мать. P.S. В Тверской постановке использовали саундтрек из фильма Интерстеллар. Меня это страшно сбивало, т.к. кино очень люблю и смотрела много раз. Типа трагедия галактического масштаба? И сомневаюсь, что это вообще законно.
Мне кажется насчёт ТАнца в масках вы, Иван, не правы - потому как если они сознательно устраивали оргию, то чего злиться то? Или они не знали, что от секса дети бывают? Тем более контрацепции по сути никакой в те века.А почему он знает от кого сын?Ну если все в масках никто не знает с кем и сколько партнёров на подобном мероприятии может быть? Откуда они знают от кого сын? Мне кажется вы здесь перемудрили. А вот если танец в масках на свадьбе это банальный карнавал, но Синьор одной семьи в ходе развесёлого праздника переспал с невестой другой, а она ещё от этой связи и забеременела, вот тогда есть повод и для вражды семей и для ненависти к ребёнку. Тем более если Шекспир не издавался, то возможно, не записали сцену, где вот этот сухарь Монтекки застал свою свежеиспечённую жену в объятиях весельчака гедониста Капулетти. Мне думается так гораздо логичнее, есть повод для длительных обид.
Умный, умный, а таких явных вещей не видит... Ну какая нахрен зима?! С момента сцены на стене и послы туда сюда сгоняли, и Розенкранцы всякие успели приехать, Дверь до Франции и обратно успел смотаться, да и в тексте есть намек, что от момента смерти Гамлета старшего до спектакля прошло 4месяца, а до момента на стене было 2иесяца со смерти. Цветы же опять Офелия где-то надыбал... Бегала к братьям месяцам в тайгу за подснежниками?! Начни придумывать и высасывать из пальца чего в книге и не было?! Ради хайпа?
Да, я наверное на такую лекцию не приду. Понятно, что это заработок. Но для себя я поняла суть и тратить время на болтологию точно не буду. А вот видео фоном можно и послушать за не имением другого.
Спасибо огромное! Очень, очень интересно! Читала Шекспира давно. Прямо срочно перечитывать! Благодарю за Ваш труд! ❤
Замечательно! Даже лекцию слушать интересно! Ждём с нетерпением постановки Шекспира по вашим текстам в регионах, в частности в городе Ижевске!
Иван, не побоюсь это сказать, Вы открыли для меня Шекспира.
До этого я читал, смотрел и слушал не Шекспира, а вариации на вольные темы по его произведениям.
Сначала Вы открыли для меня "Гамлета". Теперь Вы открыли для меня "Ромео и Джульетту".
Своей увлеченностью Вы ввергли меня в мыслительный процесс и я перестал быть зрителем, тем более Шекспир для зрителя ничего и не писал. Я, наконец-то, почувствовал себя его современником.
Благодарю!
Спасибо Иван,так всегда Вас приятно слушать, прям бальзам на душу, большое Вам спасибо.
Доброго здоровья, Иван!
Спасибо за Вашу Борьбу!!!
Очень интересно! Браво!👏👏👏
Замечательно, что указываете сколько полная версия длится! Помню, просил об этом, выходит - прислушались. Дорогого стоит! Будем посмотреть
Браво! Спасибо!
Иван, спасибо огромное за Ваш труд!
Спасибо Вам! Счастье слушать и смотреть ☺️
Посмотрела на Бусти. Здесь просто ставлю лайк😊
Про Отело. Внимательно рассмотреть нужно мало приметную фигуру высокопоставленную. Которая в конце перераспределяет имущество. За исследование. Спасибо.
С удовольствием послушала, спасибо!
Давно не смотрела ваши видео, но каждое из них смотрела с огромным удовольствием. Пытаюсь тоже понять вместе с Вами смысл текстов произведений Шекспира. Спасибо.
Господи! Наконец-то я попала на Вашу лекцию!!!! 🎉🎉🎉 Какое счастье!!!!!! Надеюсь, в скором времени буду всё же ходить на них постоянно.....
Встреча огонь!!
Очень люблю ваши трактовки. Ещё не ходилила на ваши лекции, но , надеюсь, получится.
Вау, неужели что-то интересное для нас, безсеребрянников 😆 А то только одни анонсы. Спасибо Иван!
Это затравочка. Кончается на самом интересном месте
" Когда я начал разбирать " Короля Лира " , мне очень понравились первые две страницы. Я был в диком восторге... Там такая гнусность , мерзость и пошлость ... " ( из наставления " Этика и этикет режиссёрского разборщика " под редакцией И. Диденко )🙃
Тоже этот момент повеселил 😂
Эх, на самом интересном месте.
Получается через фильмы и постановки мы знаем не Шекспира, а то, что его сподвигло на свою интерпритацию когда то увиденного. ИнтерээснА))
Спасибо.Очень интересно.У меня стойкое ощущение что АА.П.Чехов это всё читал.и понимал как и Вы
Про инцест:
1) Ромео сын Монтекки, значит, сводный брат Джульетты;
2) Джульетта - дочь кормилицы, значит, Ромео не сводный брат Джульетты;
3) у Капулетти были шуры-муры с кормилицей, значит, возможно, Ромео сводный брат Джульетты.
Что значит сводные брат и сестра?
До слушав конца этот фрагмент лекции ко мне пришёл мой Сюжет. Вот финальный диалог моей, спонтанно появившейся, Истории:
Богата я - мы будем счастливы с тобою.
-Нет.
- Плохо, что я богата, тебя смущает злато моего отца, поэтому не хочешь быть со мной?
- Нет. Твоё богатство, богатство твоего отца это хорошо - не в этом дело.
- Тебя смущает неравность наша - мой знатный род? Ты простолюдин. Поэтому меня ты отвергаешь?
- Нет. Не поэтому.
- Люблю. Люблю тебя!
- Я знаю, я это вижу, всю искреннюю пылкость твоей любви.
- В чём же дело? Почему не хочешь быть со мной?
- Ответ мой ранит он тебя. Ты столько сделала для меня, с такой любовью… Я не могу себе позволить делать тебе больно.
- Своим отказом от меня не ранишь ты меня, меня ты убиваешь. Люблю тебя, так будь же ты со мною.
- Нет.
- Не можешь быть со мной, так пощади меня сейчас, не мучай, не терзай меня!! Когда я буду знать причину твоего отречения от меня, поняв, возможно станет легче мне - не будет так душить меня ранящая неизвестность.
Он молчит.
- Ну, же! Скажи!
Он качает головой.
- Молю! Скажи! - она рыдает.
Лицо его обращается в страдальческую маску, тихо молвит он:
- Любви не чую.
Она вздрагивает, вскидывает голову, слёзы разлетаются веером со щёк её.
Своим тревожным взглядом она вонзается в лицо его. Он поднимает голову, смотрит ей в глаза.
- Не люблю…
Её лицо искажается в болевой гримасе.
- Я…
- Ах! - Она вскидывает руки к своему лицу.
- Я. Не люблю. Тебя…
Она рыдает.
- Прости! Прости! Прости! - по его щекам текут слёзы, - не могу я быть с тобой, ибо не люблю тебя я.
Она рыдает ещё громче, каждое его слово бьёт её как плёткой.
- И мы с тобою - равны. Принц -Я.
Руки её сжимаются на груди, взгляд её сияет.
Ну,вы даёте!🤔
@@ДарьяМоргендорфер-м4ж Это как-то "само". СО-настроился на Дух Шекспира, и написалось... Само.
😂😂😂😂😂
Трактовка проникает уже и в школьную среду 😉
55:25 - как перестать орать?!🤣
Надо было ещё добавить : Ромео хотел охладить тр@х@нье своего углепластика😈
Вероятно, что дело не в зрителях, которым не хотелось смотреть сложную пьесу с закулисными интригами, а в цензуре чопорных викторианских времён, из-за которой понадобилось причесать и затуманить шекспировское озорство. За несколько десятилетий выросла пара поколений, для которых трактовка стала классической.
Иван, получается что. Текст Шекспира не выдержал проверку временем. Оригинал никто ставить и снимать не хочет. Выходит, что режиссеры предпочитают тот изначальный простоватый текст о любви. Потому что это и надо публике
Я повторю, что по тексту Шекспира на англ. вначале - две семьи Вероны враждуют. А дети этих семей друг друга полюбили, но вражда их погубила. Затем в начале - где слуги - слуги ссорятся - это дальний круг семей. Затем из близкого круга погибают их люди - Меркуцио и Тибальд. И наконец любимые дети, влюбленные тайно, потому что раскрыть свою тайну не могут. То есть вражда губительна. Теперь о свадьбе Лученцо - у Капулетти молодая жена - они вспоминают свадьбу - потому что Ш. показывает их возраст. Возраст Капулетти.Кормилица - на то и кормилица - что она попадает в дом к сеньорам потому что у нее есть грудной ребенок и она может кормить их дочь и быть ей нянькой. И именно ваши домыслы. Что погибшую Сузанну кормилицы она выдала за Джульетту. Отец ромео не ненавидит, а переживает за сына, а Капулетти на балу - лицемер - вот смотрите - я никому не дам обидеть гостя, Ромео учтив, в Вероне о нем хорошая молва, он хорошо воспитан, а я вот такой благородный - я своих гостей не дам в обиду - то есть все напоказ.
Завидую тем кто в зале.
Вы не забывайте, в какое время жил Козинцев. Кто бы ему дал снять фильм про деленье власти. Культура была подчинена полтике.
То что в Ромео и Джульетте присутствует так называемый площадный пошлый юмор это дополнительное свидетельство того что автор этого произведения кто-то из верхов - элиты Англии. Ведь именно среди элиты знание шуток среди народа было особым показателем наличия юмора и этим многие дворяне любили блеснуть.
Пересмотрел массу итальянского кино - такие случаи когда сын либо дочь не от того а от другого это для итальянской сцены вполне обыденно и наверное забавно в каком-то смысле. Итальянцы любят шутить часто зло и колко особенно это касается каких-то враждующих семейств.
Что я этим хочу сказать - тот кто написал Ромео и Джульетту явно жил в Италии и видел это все своими глазами - этому невозможно научится просто читая много книг по теме в это нужно самому погрузиться. По другому никак не передашь весь этот колорит - это ассорти любви и вражды известных семейств.
То есть это все дополнительные доказательства что на самом деле под прозвищем Шекспир писал Кристофер Марло который не погиб а был отправлен тайно в Италию. И возможно так оригинально (оригинально с точки зрения нашей эпохи) общался с помощью поэм с королевой.
1:07:43 "Любой ценой! Но бесплатно" (с)
Какая-то Плоть и кроаь
Это хорошая лекция была. Очень насыщенная.
А почему нельзя, собственно, обходиться свободно с текстом Шекспира, который и сам был ещё тем фикрайтером?
А кто сказал, что Капулетти не трахнул и кормилицу?😂
Так и есть скорее всего. Не зря её официальный отец, муж кормилицы, шутил - сейчас ты на лобик упала, а вырастешь - на спинку будешь падать. Так разве шутят с родной дочерью? То есть муж знал, что она не от него. И шутка эта, на самом деле произнесенная в адрес кормилицы для её ушей, так кормилице запала, что она аж дважды её повторила. Чтобы и зритель не пропустил её. И значит, всё-таки, Ромео и Джульетта брат и сестра. И всей полнотой информации обладала только жена Капулетти. Своей медлительностью она Джульетту подставила и этим уничтожила. И Ромео, второго ребенка мужа, заодно. И мужу отомстила. Вот этого Иван не докрутил.
@@НиколайЕгоров-з2у А умершая девочка Сюзанна,которой столько же было бы лет,сколько и Джульетте,выходит,её сестра? И их мать - кормилица? Но ведь леди Капулетти тоже родила дочь. Где же она?
@@ДарьяМоргендорфер-м4ж да, сестра по отцу. У жены Капулетти была дочь Джульетта. У кормилицы Сюзанна. Джульетта погибла. Сюзанну выдали за Джульетту. То есть в пьесе действует Сюзанна под именем Джульетты. Об этом и говорит Диденко. Но он не докрутил, что и Сюзанна тоже дочь мужа Капулетти. У мужа Капулетти три ребёнка. Ромео от жены Монтекки. Джульетта-1 от жены Капулетти - погибла в возрасте трёх лет. Сюзанна от кормилицы. Действует в пьесе под именем погибшей Джульетты.
@@НиколайЕгоров-з2у Наш пострел везде поспел.🤣
@@НиколайЕгоров-з2у Ну навертели! А с кормилицей то благородный дон где мог замутить?!
Отелло плыл медленно, потому что он грёб один. А Яго и Дездемона гребли вдвоем и его обогнали. Неужели не понятно?
Надо, Иван, услышать конец лекции. Пока непонятны слова: о случайной смерти Р.и Дж.
Спасибо. Подписался и на вторую половину. Да-с, так оно понятнее, почему мне великого Шекспира всегда было так невмоготу скучно читать-смотреть. Там были всюду только слова (много) и почти никакого смысла за движением фигур и произнесением реплик...
25 лет назад Иван был не Диденко, а Кузьмин?
Послезавтра иду на спектакль в Твери. Безумно интересно, увижу ли откопанную Вами мотивацию на сцене :)
Что имею сказать после спектакля!
Циничного практичного взрослого Ромео не увидела -- мальчик сначала искренне страдал по Розалине, потом искренне влюбился в Джульетту.
Джульетта - ничуть не избалованная, хорошая девочка, жгла как могла :)
Отцы сыграли отлично.
Мать Джульетты - аки Терминатор.
Меркуцио - тошный псих.
Больше всех понравилась Кормилица - артистке Плавинской как раз на днях дали заслуженную. Не выделывалась, как молодежь, вот ей поверить легко.
Очень много пошлостей в первом акте. Я к этому была готова благодаря Вашей беседе с Дмитрием Юрьевичем, а народ явно прифигел, моя соседка даже не вернулась после антракта. А зря, во втором акте ведь уже ничего такого нет.
По сути на сцене была привычная нам любофф. Из нового прочтения только шутки ниже пояса и непонятно почему суровая мать.
P.S. В Тверской постановке использовали саундтрек из фильма Интерстеллар. Меня это страшно сбивало, т.к. кино очень люблю и смотрела много раз. Типа трагедия галактического масштаба? И сомневаюсь, что это вообще законно.
Мне кажется насчёт ТАнца в масках вы, Иван, не правы - потому как если они сознательно устраивали оргию, то чего злиться то? Или они не знали, что от секса дети бывают? Тем более контрацепции по сути никакой в те века.А почему он знает от кого сын?Ну если все в масках никто не знает с кем и сколько партнёров на подобном мероприятии может быть? Откуда они знают от кого сын? Мне кажется вы здесь перемудрили. А вот если танец в масках на свадьбе это банальный карнавал, но Синьор одной семьи в ходе развесёлого праздника переспал с невестой другой, а она ещё от этой связи и забеременела, вот тогда есть повод и для вражды семей и для ненависти к ребёнку. Тем более если Шекспир не издавался, то возможно, не записали сцену, где вот этот сухарь Монтекки застал свою свежеиспечённую жену в объятиях весельчака гедониста Капулетти. Мне думается так гораздо логичнее, есть повод для длительных обид.
Не сводные брат и сестра по отцу,а единокровные брат и сестра?
Побывать однажды на встрече у Ивана и затем узнать в ролике человека из зала по голосу - сделано!
Какую же чушь несет этот актер- исследователь ))
Умный, умный, а таких явных вещей не видит... Ну какая нахрен зима?! С момента сцены на стене и послы туда сюда сгоняли, и Розенкранцы всякие успели приехать, Дверь до Франции и обратно успел смотаться, да и в тексте есть намек, что от момента смерти Гамлета старшего до спектакля прошло 4месяца, а до момента на стене было 2иесяца со смерти. Цветы же опять Офелия где-то надыбал... Бегала к братьям месяцам в тайгу за подснежниками?! Начни придумывать и высасывать из пальца чего в книге и не было?! Ради хайпа?
Не "Дверь", а Лоэрт, как телефон мог исковеркать так сообщение :)
Да, я наверное на такую лекцию не приду. Понятно, что это заработок. Но для себя я поняла суть и тратить время на болтологию точно не буду. А вот видео фоном можно и послушать за не имением другого.