Rammstein - Stein um Stein - Legendado Português BR
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- / richardorwell
Tradução em Português BR de Stein um Stein (do Rammstein) em HQ.
All rights belong to their respective owners
Todos os direitos pertencem aos seus respectivos criadores. Eu apenas legendei.
Ao meu ver, essa letra funciona em dois caminhos ao mesmo tempo: o lado mais literal e o poético. Eles se unem na mesma ideia. Se tomarmos pelo lado literal, o eu lírico narra que está construindo um novo lar para a amada, mas sua descrição bate com a de uma sepultura (ou deixará o corpo escondido na própria casa) por conta de um amor doentio e a vontade de ficar para sempre com ela. Existe um conto de Edgar Allan Poe chamado ¨O Barril de Amontillado¨ que pode ter sido influência para essa ideia.
No lado poético, pode-se entender a ¨construção¨ aprisionadora como o próprio relacionamento cujos ¨tijolos¨ são lágrimas e que, por fora, parece um jardim, porque ninguém ouve os gritos da mulher. As duas visões se fundem num relacionamento onde o homem é obcecado e prende a parceira com ele para sempre. Um amor doentio numa música sensivelmente doentia.
Se você se interessa por textos um pouco mais complexos sobre a banda e coisas parecidas, posto muito mais numa página do que nos comentários aqui. web.facebook.com/RichardOrwell/
Para mim, é um caixão...
Muito boa sua visão , interpretei como uma desilusão amorosa onde ele transforma todo o amor em raiva.
Eu lebrei do caso do goleiro bruno...
Na mesma hora que comecei a ler a sua tradução eu lembrei do conto, que li ha muitos anos, acredito que deva ter feito parte da inspiração da letra. Que artista fabuloso
Acho que se fosse fazer alguma correlação com Edgar A. Poe, eu escolheria "O gato preto".
Se você é fã do Rammstein, assim como eu e os demais, sugiro que curta este canal.
Pode ser loucura minha, mas sempre que escuto essa música, eu lembro do filme "A Casa Monstro". Boa nostalgia que às vezes o Rammstein me dá. Hahaha!
Daria um bom AMV
Idem
Essa música me causa reflexões interessantes…
Continua assim, Richard. Tu tem o melhor canal do RUclips.
Nunca percebi a referência ao nome da banda na parte antes do solo.
Ótimo trabalho, parabéns!
Uma das minhas preferidas, é bom ver canais assim no youtube pra conversar sobre musica e poesias, parabéns!
Ich habe Pläne große Pläne
Ich baue dir ein Haus
Jeder Stein ist eine Träne
Und du ziehst nie wieder aus
Ja ich baue ein Häuschen dir
Hat keine Fenster keine Tür
Innen wird es dunkel sein
Dringt überhaupt kein Licht hinein
Ja ich schaffe dir ein Heim
Und du sollst Teil des Ganzen sein
Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein
Ohne Kleider ohne Schuh
Siehst du mir bei der Arbeit zu
Mit den Füssen im Zement
Verschönerst du das Fundament
Draußen wird ein Garten sein
Und niemand hört dich schreien
Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein
Ich werde immer bei dir sein
Welch ein Klopfen welch ein Hämmern
Draußen fängt es an zu dämmern
Alle Nägel stehen stramm
Wenn ich sie in dein Leibholz ramm'
Stein
Stein um Stein mauer' ich dich ein
Stein um Stein mauer' ich dich ein
Stein um Stein mauer' ich dich ein
Stein um Stein
Und keiner hört dich schreien
Vlw
Parabéns por trazer esse rico conteúdo para a nossa língua materna de maneira fidedigna. Muitas das letras que você traz tem potência avassaladora que tem a força para causar reflexões e mudar a vida das pessoas.
E entre o artista e o público tem a ponte, você.
Orgulho.
Que musica foda,umas das melhores do Rammstein com certeza.
Cara, obrigado mesmo pelo seu trabalho. Já te sigo a uns três anos mais ou menos e rammstein pra mim é a melhor coisa. 👏👏👏
Cara, desde mlk sou viciado nesse som, só lembrei o nome agora. Nice song!
Minha preferida deles, o som dessa música tem o poder de acalmar qualquer pensamento turbulento. Magnífico
Mano, o grito que o Till dá no final é um assustador, eu sempre tiro o fone pra não "sentir" o grito, pois dá primeira vez foi embaçado...
Rammstein, MELHOR BANDA DO MUNDO
A legenda (1:41) está errada!
"verschönern du das fundament"
Você embeleza o fundamento (a ideia, o plano)
Você ilumina o alicerce está errado
Eu adoro essa música
Ótima tradução.
Só eu que acho essa musica muito parecida com a Rosenrot?
A bateria e a parte do refrão é a mesma
Rickmenez O arranjo da guitarra no refrão
@@junqueirao_7861 isso
O Rosenrot tem muita coisa reciclada do Reise, Reise
@@carloseduardopalermo7225 Tanto que o nome inicial do álbum era Reise, Reise Pt. 2
Música sensacional ❤
Obra divina!!🤘🎸
2:46 Agora entendo. Ramm...Stein
a canção me parece falar sobre um relacionamento abusivo
A depressão construindo umas casas...
Eu encaro como um homem emparedando uma mulher na parede da casa dele por não querer ficar sozinho
Meu Deus., que música linda ❤❤
Eu estarei para sempre contigo
Existe uma hipótese bem legal sobre esse assunto ser explorado novamente em "Knebel" de Lindemann
Me lembra um pouco a história da emparedada da rua nova, de Recife
Boazinha essa, achei que só a sonne prestava
1 ano depois, você descurtiu essa Música do spotify e curtiu umas 30 músicas de rammstein na playlist
Pensava da mesma forma e hoje curto uma caralhada de música deles kk
6 meses depois vc curtiu essa musica no spotify novamente e escuta ela toda dia hj
Para quem não sabe o Luan Santana plagiou essa (dia lugar e hora) podem comparar kkk
Verdade é parecido kkkkk
Eu interpretei como relacionamento abusivo
Sim, totalmente pertubado esse som, relacionamento bem possessivo e com uma história trágica
Bons tempos quando eu ouvia Rammstein o dia todo no seu canal antes deles derrubarem com tudo
Edgar Allan Poe total, gostei
MANO SIM MDS
É impressão minha ou os samples dessa música são parecidos com Rosenrot? Eu tô encucado com isso já tem tempo...