@@Boussettainfo شكرا على الرد لقد.قدمت عقد الازدياد.و شهادة العزوبة الى العمالة و عملت appostil و من بعد.اخدتهما للترجمة هل احدهم مرة تانية للمحكة ام لا
Salam ostad 3afak 3awnii mn dimn lwra9 li talbin l visa hwa le lien de parenté walkin mochkila hna ana had lmatbou3 mab9awch kaydiroh Wlkin ana vfs global galoliya bdli dik declaration sur l'honneur b lien de parenté ACH ndir ??
استاذ عندي واحد سؤال الابوستيل دبال البكالوريا يجب الادلاء به عند السلطات الإدارية التابعة الأكاديمية فين خدينا الباك او السلطات التابعة للبطاقة التعريف
الفرق هو ان اذا كنت تابع لدائرة قنصلية الرباط فمطلوب منك تدير الابوستيل على النسخة المصادق عليها. بالنسبة لقنصلية إيطاليا في الدارالبيضاء كتطلب العمل على الدبلوم الاصلي
واش فالعنوان لي فلاكارط ناسيونال كنديرو لي كيكون فلاكارط أما العمالة و الإقليم واش بصح كندير المدينة لي غايدير فيها الأبوستيل جاوبني الله يسهل عليك ضروري
اخي فبلاصة الهيئة التي أصدرت الوثيقة واش كايهدؤو على الوثيقة الأصلية ولا الترجمة ديالها؟ بحال متلا انا عندي النسخة الكاملة لشهادة الازدياد و عندي شهادة السكنى مترجماهم بجوج بغيت ندير الأبوستيل للأوراق المترجمة ؟ واش ندير صادرة عن السلطات القضائية ولا الإدارية؟
أستاذ أنا عندي بيان النقط ديال مدرسة الهندسة لي قريت فيها فيه تقريبا 7 أوراق، وملي مشيت ندير ليها الترجمة قالو ليا بلي خسني ندير أبوستيل ديال كلا ورقة بوحدها، واش هاد شي صحيح
الله يجازيك بيخير أستاذ على هذه المعلومات المفيدة، انا دافع بالباك من ورا البكالوريا خديت deug، غادي نحطو فالملف ديال الفيزا كدليل انه ورا الباك عامر، واش deug، خاصني ندير ليه الابوستيل و الترجمة ولا ندير ليه غير الترجمة، شكرا بزاف أستاذ.
الوثائق العمومية اللي كانرسلوها لجهات اجنيبة (إيطاليا مثلا السفارة الجامعة إلخ) ضروري التصديق على الامضاء. دبلوم الدراسات العامة ضروري دير ليه الابوستيل و غادي تلقاه في لائحة الوثائق في بوابة الابوستيل. بالتوفيق
اولا الابوستيل في العمالة ثم الترجمة ثم الابوستيل ديال الترجمة و كتدرها في المحكمة. الابوستيل هو المصادقة على الامضاء. و هو تصريح ان الشخص اللي موقع الوثيقة امضاء ديالو صحيح
خاصك طلبي التصريح بالقيمة القانونية للدبلوم و لمزاولة هذه المهنة في ايطاليا يجب اجتياز امتحانات خاصة في ايطاليا لهذا ضروري تكون عندك دراية جيدة باللغة الايطالية
@@Boussettainfo فاش دخلت للسيت ديالهم لقيت هادر هما الوثائق المطلوبة: In tale documento, per i soli utenti residenti nella circoscrizione di competenza del Consolato Generale d'Italia a Casablanca, dichiara il valore dei titoli di studio/professionali conseguiti in Marocco, con riferimento all'ordinamento locale. Saranno, successivamente, le competenti Amministrazioni italiane (Ministero dell'Istruzione, Università e Ricerca, Uffici Scolastici Provinciali, Università, ecc.) a dichiarare l'equivalenza (detta equipollenza) dei titoli stranieri ad analoghi titoli italiani. Per poter rilasciare una “dichiarazione di valore” (DV) di un titolo di studio/professionale rilasciato in Marocco, occorre presentare: - diploma in originale o debitamente reso ufficiale, munito del sigillo o del timbro a secco della scuola o dell’istituzione universitaria e firmato in modo leggibile dal funzionario addetto; - copia autenticata del diploma munita di apostille; - traduzione del diploma in italiano eseguita da traduttore ufficiale (giurato presso il Tribunale) e munita di apostille; - Modulo di richiesta di dichiarazione di valore - copia documento d'identità e residenza
الامر بسيط انت من قاس و حصلت على الاجازة في فاس ادن الابوستيل الاول تعمليه في عمالة فاس. ثم الترجمة لدى مترجم محلف في المحاكم بعدها تقومين بالابوستيل للترجمة هذه المرة في المحكمة. بالتوفيق
من فضلك استاذ انا محتاجة ندير ابوستيل لدبلوم ديال تقني و مشا خويا و قالو ليه ميمكنش لانه قديم لسنة 1997 و شهادة ثانوي 1992 قاليه غير مقبولين مبقاوش في système المفروض تدير ليهم légalisation على فوتوكوبي و من بعد دير ابوستيل على légalisation من فضلك جاوبني اشنو ندير قانونيا
شكراا أستاذ على المجهودات المبذولة و بتوفيق، بغيت واحد توضيح بخصوص أبوستيل داروري لعقد الإزدياد وشهادة العمل و أجر باش ندفعو لملف ل TLS ؟ وشكراً مسبقا.
شكرا أستاد .بالنسبة الأبوستيل واش ممكن تصايبو فمدينة أخرى متلا بني ملال .وتدير الترجمة فمدينة الرباط وتصايب أبوستيل الوتيقة المترجمة في مدينة الرباط . لأن العمالة في مدينة الرباط مكيديروش داك الختم ليكيكون الفوق جامع مبين الوتيقة والابوستيل
أستاذ عفاك مشا ليا بيان النقط الأصلي او مشيت للأكاديمية الجهوية عطاوني نسخة فيها الطابع واش مغاديش نلقا مشكل في الأبوستيل او الترجمة او طبيعة الوثيقة واش ندير نسخة ولا أصلية و شكرا
@@Boussettainfo آه فيه التوقيع او الطابع ديال الأكاديمية الجهوية واش في طلب الأبوستيل غادي ندير نسخة ولا أصلية حيت مفيهش تاريخ انتهاء الصلاحية شكرا أستاذ
@AzizaDeyene السلام اختي لقيت ا commentaire ديالك و بغيت نسولك حيت حتا انا وقع ليا نفس المشكيل أمشيت الأكاديمية الجهوية اعطاوني نسخة فيها طابع و توقيع ....بغيت نسولك واش لقيتي شي مشكيل فالابوستيل...اواش اختي نتي من مدينة الرباط او سلا
ارجوك استاذي دابا خويا في ايطاليا دار ليا وكاله باش ندير ليه ابوستيل على عقد الازدياد و حسن السيره لطلب الجنسيه .. دابا فديك الخانه ديال طلب شهاده الابوستيل واش خاصني ندير معلوماتي ولا ديالو .... مع العلم هوا عندو عنوان مختلف على عنواني و العماله كذلك و فين غاندفع ليه واش على حساب العماله ديالي ولا ديالو ارجوك جاوبني
اولا الابوستيل هو المصادقة على صحة امضاء الموظف اللي وقع عقد الازدياد و نموذج من هذا التوقيع يوجد في العمالة التابع لها مكتب الحالة المدنية حيث اخذت العقد. ممكن ان تضع معلوماتك انت لانك انت الطالب بالتصديق على العقد و ضروري ان تذهب الى العمالة حيت ازداد اخوك
شكرا جزيلا لك...بالنسبة لوثائق المنحة معلومات صاحب الطلب دائما أضع فيها معلوماتي الشخصية انا ..عندما اريد الحياة الجماعية او الدخل السنوي الابوين او شهادة مدرسية للاخ
الابوستيل هي المصادقة على الوثائق لدى السلطات.مثلا باش يمكن لك تقدم الباك للسلطات الايطالية ضروري تكون هناك المصادقة على هذه الوثائق اولا في العمالة اللي خدتي فيها الباك ثم عليك ترجمة الوثيقة عند مترجم محلف في المحاكم وبالتالي خاصك تدير الابوستيل في المحكمة للترجمة وللمزيد من التوضيح شاهد الفيديو ruclips.net/video/einfD6OKv0c/видео.html
la declaration de valeur هي وثيقة كتسلمها لك السلطات القنصلية من سفارة ايطاليا و اللي هي عبارة عن تصريح القيمة القانونية ديال الدبلوم. هذه الوثيقة كتطلبها منك الجامعة و هي ماشي المعادلة وللحصول على هذه الوثيقة خاصك تدير الابوستيل و الترجمة ديال الدبلوم اتمنى نكون وضحت لك شاهد الفيديوهات في هذه القناة فيها شرح مفصل لهذه الامور . تحياتي
السلام عليكم سيدي الفاضل انا مقيمة في إيطاليا مدة ٩ سنوات اودابة بغيت نتسجل في الجامعة عندي بكالوريا في المغرب 2008 واش حتى انا خاصني بيان النقط ديال الثانوية وعقود الازدياد ....وندير ابوستيل في المغرب ,ولا ندير ابوستيل غير البكالوريا و الترجمة و declaration de valeur جازاك الله عنا كل خير
بالنسبة لك بما ان الباك خذتيه خارج ايطاليا فالوثيقة المطلوبة هي dichiarazione di valore باش تصاوبيها ضروري الابوستيل و الترجمة و المصادقة على الترجمة و ضروري طلب هذه الوثيقة من قنصلية ايطاليا في المغرب. هناك مركز في ايطاليا مختص في هذه الوثيقة اسمه cimea و لكن موقف المركز الى اشعار اخر في السنة المقبلة.
جزاك الله خيرا على هذا الشرح المفصل، أستاذ عندي واحد السؤال لو سمحت، أنا حاليا بغيت ندير الأبوستيل ل شهادة الماستر مع بيان النقط واش نقدر نمشي لأي عمالة فالمغرب نديرو و لا ضروري نمشي للعمالة د المدينة فين خرج ليا الديبلوم (مثلا مدينة الرباط)؟ شكرا جزيلا
@@Boussettainfo شكرا جزيلا، إذن في هذه الحالة نقدم نسخ من الوثائق مصادق عليها مع طلب الأبوستيل د كل ورقة على حدى للعمالة بالرباط و بعد ذلك للترجمة و بعدها مرحلة التسجيل و المحكمة و لكن واش أي محكمة فالمغرب ولا غير لي تابعة للمدينة فين عندي الديبلوم؟ الله يرحم الوالدين
@@mariemeddahir389 حسب اختيارك للمترجم ان كان محلفا في المحكمة فالابوستيل في اي محكمة في المغرب ان كان محلفا في القنصلية فالابوستيل في العمالة التابع لها المترجم الترجمتين مقبولتين في السفارة
السلام عليكم ، بغيت ندير الابوستيل لعقد الازدياد و النسخة الكاملة و لكن سمعت بلي خاص يدار في المدينة اللي تزاديتي فيها ماشي فين عندك البطاقة الوطنية حيث أنا تزاديت في مدينة و لكن ساكن في مدينة اخرى . مثلا الى تزاديتي في تازة و انت ساكن في مكناس ، خاصك دير الابوستيل في مدينة الازدياد ماشي فالمدينة فين ساكن و عندك البطاقة الوطنية واش بصح هاد الشي ؟ حيث تازة و مكناس تابعين لنفس الجهة ( جهة مكناس فاس ) جاوبني الله يجازيك بالخير
الابوستيل هو المصادقة على الامضاء اللي كاين في عقد الازدياد. بما انك ازدادت في مدينة تازة و بما ان الموظف اللي كايسيني لك على عقد الازدياد كاين في تازة فراه ضروري تمشي لعمالة تازة في تدير الابوستيل رغم انك ساكن في مكناس. راه الموظفين اللي كايسنيو في الوثائق الادارية كايحطو نموذج ديال الامضاء ديالهم في العمالة التابعين لها اما قضية الجهة ممكنة إذا كان اللي وقع لك مدير جهوي بحال مثلا الباكالوريا اللي خداها في جهة فاس مكناس ممكن له ادير الابوستيل في جميع العملات ديال الجهة. كنتمنى نكون وضحت لك. و مرحبا في اي سؤال نقدر نجاوب لك عليه
احسن شرح تبارك الله عليك
نصيحة لاصحاب القنوات يتفرجو فهاد الفيديو عاد يديرو الحلقة
شكرا لك على الشهادة و على كلامك الطيب
شكرا جزيلا استاذ على المعلومات و رحم الله والديك تحياتي لك
اللهم امين. حفظك الله، اختي الكريمة.
جزيل الشكر استاذ على المعلومات القيمة و الشرح المفصل
مرحبا. وشكرا لك على مرورك الطيب و على الكلام المشجع.
شكرا استاذ...الله يرحم ليك الوليدنا استاذ ،
امين حفظك الله تعالى يس ادريس.
Prof wach nkdar ndir lapostille we tarjama l photo copie dyal lbac hitach mankdarch njbed lbak , makaybriwch ydiro sahb f ensa Tétouan ?
Wach mayemkench tetlabhom ghir tsawri f tel dik sa3a bla matkharjih?
مثلا انا خديت الاجازة في بني ملال وحاليا اقطن في مدينة اخرى واش ناخد ابوستيل في مدينة لي انا ساكنة فيها ولا في بني ملال
كل ما تقوله انت والطلبة مفيد.انا ام هدى.تلميذتك.
حفظك الله وشكرا لك على المتابعة. اللهم يسر امور هدى ان شاء الله.
استاذي الفاضل شكرا على مجهوداتك 🙏
حفظك الله سي المهدي
سير الله احفظك@@Boussettainfo
شكرا استاذ.بارك الله فيك
اتمنى ان يكون الفيديو مفيدا للجميع.
يالاه درت الأبوستيل اليوم و فاش بغيت نتحقق منها سكانيت الكود بار و مطلعليش
شنو المشكل ؟؟؟
سلام بغيت ندير apostille الباسبور واش خاصني ندي ليهم غير نسخة الباسبور او ضروري نسخة طبق الاصل ونترجمها من بعد
لك منا جزيل الشكر .
الله احفظك
السلام استاذ واش اي شهادة خاص دير ليها الابوستيل في خرجات ولا فاي بلاصة وشكر ا
السلام أستاذ شكرا بزاف على هذه المعلومات، بغيت نعرف مثلا انا خديت الباك فمدينة مكناس، واش نقدر ندير الأبوستيل فعمالة الرباط؟ و شكرا أستاذ
Ila derti apostille 3la photocopie machi diplôme original momkin dir o f ay mdina.
@@Boussettainfo أستاذ ان درت على الفطوكوبي او غدا غنخد الوراق من الترجمة او نديهم المحكمة واش خاصني ندير فطلب الابوستيل نسخة مصادق عليها ولا أصلية؟
@@mouniaa122 نسخة مصادق عليها
Prof wach kndiro relevé e attestation scolaire apostille copie égalise Oula originale f dosi visa
هل حصلت على جواب بارك الله فيك ؟؟
سلام استاد انا عندي ديبلوم تقني فبني ملال و خارجة ليا لفيزا بغيت نديه معايا الايطاليا انشاء الله واش نفس لخطوات
سلام اخي العزيز بالنسبة اشاهدة الازدياد و شهادة العزوبة بعد الترجمة عند مترجم محلف مادا افعل هل تمشي ال المحكمو او ابعتها بعد الترحمة و شكرا
الابوستيل في المحكمة
@@Boussettainfo شكرا على الرد لقد.قدمت عقد الازدياد.و شهادة العزوبة الى العمالة و عملت appostil و من بعد.اخدتهما للترجمة هل احدهم مرة تانية للمحكة ام لا
@@khadijaelmernissi00 اولا المصادقة (الابوستيل) في العمالة ثم الترجمة ثم المصادقة( الابوستيل) في المحكمة
@@Boussettainfo شكرا اخي العزيز
@@khadijaelmernissi00 مرحبا اختي الكريمة
Salam ostad 3afak 3awnii mn dimn lwra9 li talbin l visa hwa le lien de parenté walkin mochkila hna ana had lmatbou3 mab9awch kaydiroh
Wlkin ana vfs global galoliya bdli dik declaration sur l'honneur b lien de parenté ACH ndir ??
المقصود الحياة الجماعية؟
استاذ عندي واحد سؤال الابوستيل دبال البكالوريا يجب الادلاء به عند السلطات الإدارية التابعة الأكاديمية فين خدينا الباك او السلطات التابعة للبطاقة التعريف
الابوستيل ديال الباك كايدار في العمالة اللي خديتي فيها الدبلوم
chnahowa far9 ila darna apostile 3la original wala 3la copie
الفرق هو ان اذا كنت تابع لدائرة قنصلية الرباط فمطلوب منك تدير الابوستيل على النسخة المصادق عليها. بالنسبة لقنصلية إيطاليا في الدارالبيضاء كتطلب العمل على الدبلوم الاصلي
واش فالعنوان لي فلاكارط ناسيونال كنديرو لي كيكون فلاكارط أما العمالة و الإقليم واش بصح كندير المدينة لي غايدير فيها الأبوستيل جاوبني الله يسهل عليك ضروري
اعتذر لم افهم السؤال
@@Boussettainfo منين كندير الأبوستيل
اخي فبلاصة الهيئة التي أصدرت الوثيقة واش كايهدؤو على الوثيقة الأصلية ولا الترجمة ديالها؟
بحال متلا انا عندي النسخة الكاملة لشهادة الازدياد و عندي شهادة السكنى مترجماهم بجوج بغيت ندير الأبوستيل للأوراق المترجمة ؟ واش ندير صادرة عن السلطات القضائية ولا الإدارية؟
شهادة السكنى و النسخة الكاملة هماصادرة عن السلطات الإدارية
إذن الابوستيل في العمالة اللي درتي فيها الوثيقة
بالتوفيق ان شاء الله
أستاذ أنا عندي بيان النقط ديال مدرسة الهندسة لي قريت فيها فيه تقريبا 7 أوراق، وملي مشيت ندير ليها الترجمة قالو ليا بلي خسني ندير أبوستيل ديال كلا ورقة بوحدها، واش هاد شي صحيح
اذا كانت كل صفحة عليها امضاء ممكن
لان الابوستيل هو المصادقة على امضاء الموظف الحكومي
Ostad 3la hsab apostil ta3 lbac wach darori lmdina fin chditih
اذا بغيتي دير الابوستيل للنسخة الاصلية ضروري ترجع للمدينة اللي قريت فيها. اذا استعملت نسخة مطابقة للاصل فيمكن لك تعمل الابوستيل في اي مدينة
استاذي شي مترجم محلف لدى سفارة
في اي مدينة؟
الله يجازيك بيخير أستاذ على هذه المعلومات المفيدة، انا دافع بالباك من ورا البكالوريا خديت deug، غادي نحطو فالملف ديال الفيزا كدليل انه ورا الباك عامر، واش deug، خاصني ندير ليه الابوستيل و الترجمة ولا ندير ليه غير الترجمة، شكرا بزاف أستاذ.
الوثائق العمومية اللي كانرسلوها لجهات اجنيبة (إيطاليا مثلا السفارة الجامعة إلخ) ضروري التصديق على الامضاء. دبلوم الدراسات العامة ضروري دير ليه الابوستيل و غادي تلقاه في لائحة الوثائق في بوابة الابوستيل. بالتوفيق
درت إضافة وثيقة و أضفت بيان النقط لكن عند تاكيد الطلب خرج فقط ديال الباكلوريا و بيان النقط لا هل هو عادي و ملي نمشي لادارة نديهم معايا بجوج
كل وثيقة و الابوستيل ديالها
أستاد واش نترجم ألباك.بلا releve de.note?
ترجم بيان النقط ماغادي تخسر والو و دير ليه الابوستيل
أستاذ الله يجازيك بالخير انا باغا نكمل ماستر واش اندير ابوستيل غير الإجازة. ولا حتى relevé de notes والباك
الاجازة و تقدمي الوثائق اللي لها علاقة بهذا الدبلوم. بيان النقط.
استاذ عقد الازدياد واش ضروري ابوستيل من المحكمة الا ابوستيل د العمالة كافية
الوثائق الادارية الابوستيل في العمالة اما الوثائق العدلية الابوستيل في المحكمة
السلام عليكم خويا الاخت ديالي بغات تدفع ليا فبضانتي والمحامي طلب منها نصاوب واحد شهادة القرابة ونمشي القنصلية الايطاليه بالدار البيضاء.
ما فهمتش فين بغات تدفع لك؟
Grazie mille professore 🥰
prego
سلام عليكم استاذ انا حاليااا دخت واش ندير ترجمة للوثائق عا ندير apostille ولا نسبق apostille
اولا الابوستيل في العمالة ثم الترجمة
ثم الابوستيل ديال الترجمة و كتدرها في المحكمة.
الابوستيل هو المصادقة على الامضاء. و هو تصريح ان الشخص اللي موقع الوثيقة امضاء ديالو صحيح
شكراااااا جزيلا استاذ@@Boussettainfo
wesh ghi s7ab bac li yqdu ydf3u li andu bac+2 ?
حتى هوما غير باش اقبلو لك السنتين على حساب
انا ممرضة وبغيت نعمل معادلة الدبلوم قصد العمل في ايطاليا شنو المراحل لخاصني نتبع قصد الحصول على المعادلة
خاصك طلبي التصريح بالقيمة القانونية للدبلوم و لمزاولة هذه المهنة في ايطاليا يجب اجتياز امتحانات خاصة في ايطاليا لهذا ضروري تكون عندك دراية جيدة باللغة الايطالية
bravo professore 🥰
حفظك الله تعالى من كل مكروه. شكرا لك على الدعم المستمر. تحياتي
salam laykhlik ana drt tarjama mo7alafa l bac walakin madrtch apostille, nqdr ndir apostille ltarjama mo7alafa nichan?
ضروري من المصادقة على الدبلوم الابوستيل قبل الترجمة و المصادقة على الترجمة
@@Boussettainfo walakin huma katbin fla demande ' document traduit ' y3ni kayna imkania di lihum document mtrjm buhdu, huma li katbinha machi ana
@@rachidba212 aham haja hiya tkon apostille dyal le diplome apres diri tarjama. walak wassi3 nadar
Svp fin derti tarjama mohalafa ana f casa fin ndirha
استاد علاش فالابوستيل ديال الترجمة درتي تلات صفحات
هي في الحقيقة صفحة واحدة لان الترجمة فيها صفحة واحدة. شكرا لك على الملاحظة. حفظك الله
Prof wach l apostille kaydar l copie originale dyal diplôme ola l copié légalisée
F rabat 3la la copie. F cassblanca original
سلام استاذ ، انا خاصني déclaration de valeur للخدمة فايطاليا واش ندير الاپوستيل للنسخة المطابقة للدبلوم او الابوستيل للديبلوم الاصلي شكرا
ان كنت خاصك تمشي لقنصلية الدار البيضاء فعليك بالدبلوم الاصلي
بالنسبة للرباط نسخة مصادق عليها
@@Boussettainfo شكرا على الجواب استاذ ، غادي نديرو فكازا للاسف مشيت العمالة هنايا فمراكش قالو ليا راه ايلا درنا ليك ابوستيل للديبلوم الاصلي راه غادي يطبعو فيه او مباقيش غادي يبقا اصلي
@@Boussettainfo فاش دخلت للسيت ديالهم لقيت هادر هما الوثائق المطلوبة:
In tale documento, per i soli utenti residenti nella circoscrizione di competenza del Consolato Generale d'Italia a Casablanca, dichiara il valore dei titoli di studio/professionali conseguiti in Marocco, con riferimento all'ordinamento locale.
Saranno, successivamente, le competenti Amministrazioni italiane (Ministero dell'Istruzione, Università e Ricerca, Uffici Scolastici Provinciali, Università, ecc.) a dichiarare l'equivalenza (detta equipollenza) dei titoli stranieri ad analoghi titoli italiani.
Per poter rilasciare una “dichiarazione di valore” (DV) di un titolo di studio/professionale rilasciato in Marocco, occorre presentare:
- diploma in originale o debitamente reso ufficiale, munito del sigillo o del timbro a secco della scuola o dell’istituzione universitaria e firmato in modo leggibile dal funzionario addetto;
- copia autenticata del diploma munita di apostille;
- traduzione del diploma in italiano eseguita da traduttore ufficiale (giurato presso il Tribunale) e munita di apostille;
- Modulo di richiesta di dichiarazione di valore
- copia documento d'identità e residenza
@@adybnabil4571 كازا طالبين الاصلي واخا انا مامتافقش مع استعمال الاصلي
هل مرحلةالابوستيل قبل معادلة الباكلوريا ام بعدها
قبل الترجمة و بعد الترجمة ثم القنصلية
تحية لناس بني ملال
انا من فاس وبغيت ندير الابوستيل للاجازة ومعرفتش منين انبدا بالضبط دوختوني .شي حد يشرحلي شنو خاصني ندير راني محتاجة declaration de valeur فاقرب وقت وشكرا ليكم
الامر بسيط انت من قاس و حصلت على الاجازة في فاس ادن الابوستيل الاول تعمليه في عمالة فاس. ثم الترجمة لدى مترجم محلف في المحاكم بعدها تقومين بالابوستيل للترجمة هذه المرة في المحكمة. بالتوفيق
من فضلك استاذ انا محتاجة ندير ابوستيل لدبلوم ديال تقني و مشا خويا و قالو ليه ميمكنش لانه قديم لسنة 1997 و شهادة ثانوي 1992 قاليه غير مقبولين مبقاوش في système المفروض تدير ليهم légalisation على فوتوكوبي و من بعد دير ابوستيل على légalisation من فضلك جاوبني اشنو ندير قانونيا
استاذ الله يخليك الابوستيل واش تايخصنا نديو معانا الباك الأصلي ونسخة مصادق عليها. و انا بنت تماره واش مومكين ندير الابوستيل في عمالة الرباط؟
ممكن ديريها في الرباط حيت نفس الجهة. في اخر فيديو درت لكم ترجمة للشروط اللي حاطين في موقع سفارة ايطاليا في الرباط
أستاذ بالنسبة للأبوستيل ديال الباك و بيان النقط ندير الأبوستيل للأصليين أو النسخ .. مع العلم أنا في كازا
في الدار البيضاء خاصك تخدم على الوثائق الاصلية
@@Boussettainfo الله ينورك ا أستاذ
شكراا أستاذ على المجهودات المبذولة و بتوفيق، بغيت واحد توضيح بخصوص أبوستيل داروري لعقد الإزدياد وشهادة العمل و أجر باش ندفعو لملف ل TLS ؟ وشكراً مسبقا.
الابوستيل هو خاص بالوثائق الصادرة في المغرب للادلاء به في بلد اخر. القنصلية كتمثل ايطاليا.
استاد واش ضاروري نديرو ابوستيل النسخة الاصلية ؟
في الرباط الابوستيل و الترجمة على النسخة المطابقة للاصل مع ايداع النسخة الاصيلة في ملف طلب
La dichiarazione di valore
@@Boussettainfo او بنسبا لكازا حتا هيا
أستاذ واش حتى النسخ مقبولة ولا خاصنا نديرو الأصلية ؟ شكرا أستاذ الله يرحم الوالدين
نسخ مطابقة للاصل مقبولة. الوثيقة اللي خاصك تعطي غير نسخة و تحتفظ بالاصلية هي شهادة اللغة b2
شكرا أستاد .بالنسبة الأبوستيل واش ممكن تصايبو فمدينة أخرى متلا بني ملال .وتدير الترجمة فمدينة الرباط وتصايب أبوستيل الوتيقة المترجمة في مدينة الرباط . لأن العمالة في مدينة الرباط مكيديروش داك الختم ليكيكون الفوق جامع مبين الوتيقة والابوستيل
نعم ممكن. اما الابوستيل ديال الترجمة ديرو في المحكمة الابتدائية في اي مدينة.
الله يخليك استاد واش اللي بغا يقرأ ماستر باللغة الإنجليزية خاصو شهادة اللغة الإيطالية باش يدفع الفيزا ولا لا.
لا ماشي ضروري المهم شهادة بمعرفتك بلغة الدراسة في حالتك اللغة الانجليزية معترف بها
@@Boussettainfo يعني ماغاديش يطلبوها لي مع وتاءق الفيزا
@@souadidb9313 المطلوب هي نسخة من شهادة اللغةالانجليزية
اوك.شكرا بزاف على الجواب
الله يخليك ممكن رقم الهاتف بغيت نستاشر معاك ضروري
أستاذ عفاك مشا ليا بيان النقط الأصلي او مشيت للأكاديمية الجهوية عطاوني نسخة فيها الطابع واش مغاديش نلقا مشكل في الأبوستيل او الترجمة او طبيعة الوثيقة واش ندير نسخة ولا أصلية و شكرا
واش فيه توقيع ديال شي مسؤول؟
على اي حال الحمد لله ان مازال معك الباكلوريا حافظ عليها عفاك
@@Boussettainfo آه فيه التوقيع او الطابع ديال الأكاديمية الجهوية
واش في طلب الأبوستيل غادي ندير نسخة ولا أصلية حيت مفيهش تاريخ انتهاء الصلاحية شكرا أستاذ
@AzizaDeyene السلام اختي لقيت ا commentaire ديالك و بغيت نسولك حيت حتا انا وقع ليا نفس المشكيل أمشيت الأكاديمية الجهوية اعطاوني نسخة فيها طابع و توقيع ....بغيت نسولك واش لقيتي شي مشكيل فالابوستيل...اواش اختي نتي من مدينة الرباط او سلا
@@moudden7860 نن ملقيتش مشكيل غير الأبوستيل قالو ليا نديرو فالعمالة ديال الرباط
شكرا استاذ عفاك بالنسبة للطلبة لغيكملو الدراسة بالإنجليزية نديرو الترجمة بالإنجليزية؟
على حسب الجامعة بعض الجامعات تختار بين الانجليزية و الايطالية. احسن قم بالترجمة الى الايطالية.
@@Boussettainfo رغم أن ل formation 100% بالإنجليزية؟
@@whodis644 الوثائق للادارة ماشي للاساتذة
@@Boussettainfo شكرا استاذ
ارجوك استاذي دابا خويا في ايطاليا دار ليا وكاله باش ندير ليه ابوستيل على عقد الازدياد و حسن السيره لطلب الجنسيه .. دابا فديك الخانه ديال طلب شهاده الابوستيل واش خاصني ندير معلوماتي ولا ديالو .... مع العلم هوا عندو عنوان مختلف على عنواني و العماله كذلك و فين غاندفع ليه واش على حساب العماله ديالي ولا ديالو ارجوك جاوبني
اولا الابوستيل هو المصادقة على صحة امضاء الموظف اللي وقع عقد الازدياد و نموذج من هذا التوقيع يوجد في العمالة التابع لها مكتب الحالة المدنية حيث اخذت العقد. ممكن ان تضع معلوماتك انت لانك انت الطالب بالتصديق على العقد و ضروري ان تذهب الى العمالة حيت ازداد اخوك
@@Boussettainfo شكرا ليك يعني ضروري عمالتو هوا لانها بعيده عليا بزاااف و بالنسبه اسجل العدلي نمشي ليه المحكمه الابتدائيه ولا ديال الاسره ؟؟؟
@@nasmanani7087 المصادقة كاتدار على امضاء الموظف الذي وقع في العقد اذن الابوستيل كاتدار في العمالة اللي فيها المظف اللي وقع
@@Boussettainfo شكرا جزيلا
شكرا جزيلا لك...بالنسبة لوثائق المنحة معلومات صاحب الطلب دائما أضع فيها معلوماتي الشخصية انا ..عندما اريد الحياة الجماعية او الدخل السنوي الابوين او شهادة مدرسية للاخ
واش حتى الاوراق الاخرى مثل بيان النقط خاصها لابوصطيل فقط بالنسبة للتسجيل فيuniversitaly
الوثائق اللي كاتمشي خارج البلد ضروري من الابوستيل
السلام عليكم استاد بوستة تحياتي ليك ,
واش كاين شي فرق بين apostille و declaration de valeur
الابوستيل هي المصادقة على الوثائق لدى السلطات.مثلا باش يمكن لك تقدم الباك للسلطات الايطالية ضروري تكون هناك المصادقة على هذه الوثائق اولا في العمالة اللي خدتي فيها الباك ثم عليك ترجمة الوثيقة عند مترجم محلف في المحاكم وبالتالي خاصك تدير الابوستيل في المحكمة للترجمة
وللمزيد من التوضيح شاهد الفيديو
ruclips.net/video/einfD6OKv0c/видео.html
la declaration de valeur
هي وثيقة كتسلمها لك السلطات القنصلية من سفارة ايطاليا و اللي هي عبارة عن تصريح القيمة القانونية ديال الدبلوم. هذه الوثيقة كتطلبها منك الجامعة و هي ماشي المعادلة وللحصول على هذه الوثيقة خاصك تدير الابوستيل و الترجمة ديال الدبلوم
اتمنى نكون وضحت لك
شاهد الفيديوهات في هذه القناة فيها شرح مفصل لهذه الامور . تحياتي
@@Boussettainfo نعم شرح واضح أستاذي راك كدير فينا خير كبير بهاد المعلومات
الله يرزقك الجنة
@@essamdon110 الله اقبل منا جميعا. وهادش من اجل توجيه سليم وتوضيح الطريق لكم و لمن سيأتي من بعدكم. تحياتي
سلام استاذي واش حتى جواز السفر والبطالة التعريف الوطني كنديرو ليهم لا بوسطيل
السلام عليكم سيدي الفاضل انا مقيمة في إيطاليا مدة ٩ سنوات اودابة بغيت نتسجل في الجامعة عندي بكالوريا في المغرب 2008 واش حتى انا خاصني بيان النقط ديال الثانوية وعقود الازدياد ....وندير ابوستيل في المغرب ,ولا ندير ابوستيل غير البكالوريا و الترجمة و declaration de valeur جازاك الله عنا كل خير
بالنسبة لك بما ان الباك خذتيه خارج ايطاليا فالوثيقة المطلوبة هي dichiarazione di valore
باش تصاوبيها ضروري الابوستيل و الترجمة و المصادقة على الترجمة و ضروري طلب هذه الوثيقة من قنصلية ايطاليا في المغرب. هناك مركز في ايطاليا مختص في هذه الوثيقة اسمه cimea و لكن موقف المركز الى اشعار اخر في السنة المقبلة.
شكرا استاذ على المعلومات ، بالنسبة للرباط ماكيطلبوش بيان النقط ديال البكالوريا نديرو ليه الابوستيل ؟
لا غير تجيب النسخة الاصلية ديال الباك و نسخة مصادق عليها الابوستيل ثم الترجمة و المصادفة على الترجمة و دير نسخة لهذة الوثائق و نسخة ديال جواز السفر
@@Boussettainfo الله يرحم ليك الوالدين ، شكرا بزاف
جزاك الله خيرا على هذا الشرح المفصل، أستاذ عندي واحد السؤال لو سمحت، أنا حاليا بغيت ندير الأبوستيل ل شهادة الماستر مع بيان النقط واش نقدر نمشي لأي عمالة فالمغرب نديرو و لا ضروري نمشي للعمالة د المدينة فين خرج ليا الديبلوم (مثلا مدينة الرباط)؟
شكرا جزيلا
ضروري تمشي للعمالة اللي فيها المؤسسة اللي حصلت فيها على الماستر
@@Boussettainfo شكرا جزيلا، إذن في هذه الحالة نقدم نسخ من الوثائق مصادق عليها مع طلب الأبوستيل د كل ورقة على حدى للعمالة بالرباط و بعد ذلك للترجمة و بعدها مرحلة التسجيل و المحكمة و لكن واش أي محكمة فالمغرب ولا غير لي تابعة للمدينة فين عندي الديبلوم؟ الله يرحم الوالدين
@@mariemeddahir389 حسب اختيارك للمترجم
ان كان محلفا في المحكمة فالابوستيل في اي محكمة في المغرب ان كان محلفا في القنصلية فالابوستيل في العمالة التابع لها المترجم
الترجمتين مقبولتين في السفارة
السلام عليكم ، بغيت ندير الابوستيل لعقد الازدياد و النسخة الكاملة و لكن سمعت بلي خاص يدار في المدينة اللي تزاديتي فيها ماشي فين عندك البطاقة الوطنية حيث أنا تزاديت في مدينة و لكن ساكن في مدينة اخرى . مثلا الى تزاديتي في تازة و انت ساكن في مكناس ، خاصك دير الابوستيل في مدينة الازدياد ماشي فالمدينة فين ساكن و عندك البطاقة الوطنية واش بصح هاد الشي ؟ حيث تازة و مكناس تابعين لنفس الجهة ( جهة مكناس فاس ) جاوبني الله يجازيك بالخير
الابوستيل هو المصادقة على الامضاء اللي كاين في عقد الازدياد. بما انك ازدادت في مدينة تازة و بما ان الموظف اللي كايسيني لك على عقد الازدياد كاين في تازة فراه ضروري تمشي لعمالة تازة في تدير الابوستيل رغم انك ساكن في مكناس. راه الموظفين اللي كايسنيو في الوثائق الادارية كايحطو نموذج ديال الامضاء ديالهم في العمالة التابعين لها
اما قضية الجهة ممكنة إذا كان اللي وقع لك مدير جهوي بحال مثلا الباكالوريا اللي خداها في جهة فاس مكناس ممكن له ادير الابوستيل في جميع العملات ديال الجهة. كنتمنى نكون وضحت لك. و مرحبا في اي سؤال نقدر نجاوب لك عليه
سلام استاذ، عندي ديبلوم فالرباط و لكن منقدرش نمشي ليها دابا. واش نقدر ندير ابوستيل لنسخة مصادق عليها فالمدينة فين كاين انا. او بالنسبة للترجمة عندي ديبلوم او لغولفي د نوط مترجمين لونغلي واش ندير ليهم ابوستيل اولا خاصني ضروري نترجمهوم لطاليانية او انا دافع للماستر بلونگلي.
Estad wach dik tabi3a linefed chne kt3ni wch z3ma dik lwr9a mnin hzitha mn ina mdina mtln ana hzitha mn taza w ghdi ndf3 appostille fmdina khra dayza wch bhla hka chr7li allah yhfdk darori