【 Vietsub + Pinyin】Thiếu niên hoa hồng - Vương Tĩnh Văn || 王靖雯 - 玫瑰少年
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2025
- 词:阿信/蔡依林
曲:剃刀蒋/蔡依林
原唱:蔡依林
编曲:关天天
制作人:关天天
吉他:关天天
贝斯:关天天
录音:万曦
录音室:Whale Music Studio
混音:刘城函
弦乐:国际首席爱乐乐团
伴唱:海青
监制:潇喆Sean
企划:陈爽
统筹:王紫彤
视觉企划:龙沁伶
宣传:赵梓岑
业务支撑:薛涛/王嘉琦
OP:Eternal Music Production Co., Ltd./Eggo Music
SP:Universal Music Publishing CHINA
OP:认真工作室
SP:相信音乐国际股份有限公司
出品:Hikoon Music@磁石计划
------------------
Định là sub xong sẽ viết một cái gì đó thật dài vì những cảm xúc trong bài hát đã chạm đến trái tim mình. Nhưng lại nghẹn ngào đến mức không thể viết rõ được những gì mình đang nghĩ...
Có lẽ cậu thiếu niên trong bài hát chính là góc khuất tâm hồn của mỗi chúng ta. Con người đó chứa những bất lực, bi ai, những sự lên án không có tiếng nói, và những phản kháng không được đáp lại.
Hi vọng chúng ta đều có một cuộc sống tốt hơn!
#yuelinhnguyet
Hay nhưng cũng buồn... Ý nghĩa của bài này đã khiến tôi khóc^^
《少年玫瑰》是一首心情歌曲,在悲伤的时候送给听众,这首歌真的很好听,也是最揪心的一首歌!
[ Lyrics]
nǎ duǒ méiguī méiyǒu jīngjí
zuì hǎo de bàofù shì měilì
zuìměi de shèngkāi shì fǎnjí
bié ràng shéi qù gǎibiànle nǐ
nǐ shì nǐ huò shì nǎi dōu xíng
huì yǒurén quán xīn de ài nǐ
shéi bǎ shéi de línghún zhuāng jìn shéi de shēntǐ
shéi bǎ shéi de shēntǐ biàn chéng língyǔ qiújìn zìjǐ
luànshì zǒng shì zuì bù quē ěryǔ
nǎ zhǒng měilì huì huàn lái dùjì
nǐ bìng méiyǒuzuì yǒu zuì shì zhè shìjiè
shēng ér wéirén wú zuì nǐ bù xūyào bàoqiàn
One day I will be you baby boy and you gon'be me
xuānhuá rúguǒ bù tíng ràng wǒ péi nǐ ānjìng
I wish I could hug you till you're really really being free
nǎ duǒ méiguī méiyǒu jīngjí
zuì hǎo de bàofù shì měilì
zuìměi de shèngkāi shì fǎnjí
bié ràng shéi qù gǎibiànle nǐ
nǐ shì nǐ huò shì nǎi dōu xíng
huì yǒurén quán xīn de ài nǐ
shì zhuó xiǎngxiàng you switched to his body
sexuality dāngxīn shénme huì shāng nǐ
duōshǎo cì de zhòngshāng duōshǎo cì de lěng yǔ
drowning shéi huì lā nǐ
dreaming shéi huì péi nǐ
Same s**t happens every day
nǐ líkāi hòu shìjiè kě gǎibiàn
duō shào wúzhī zuìqiān shìguò bu jìng qiān
yǒngzhì bù wàng jìniàn wǎngshì bùrú yān
shēng ér wéirén wú zuì nǐ bù xūyào bàoqiàn
One day I will be you baby boy and you gon'be me
xuānhuá rúguǒ bù tíng ràng wǒ péi nǐ ānjìng
I wish I could hug you till you're really really being free
nǎ duǒ méiguī méiyǒu jīngjí
zuì hǎo de bàofù shì měilì
zuìměi de shèngkāi shì fǎnjí
bié ràng shéi qù gǎibiànle nǐ
nǐ shì nǐ huò shì nǎi dōu xíng
huì yǒurén quán xīn de ài nǐ
méiguī shàonián zài wǒ xīnlǐ
zhànfàngzhe xiānyàn de chuánqí
wǒmen dōu cónglái méi wàngjì
nǐ de kòngsù méiyǒu shēngyīn
què qīngsù gèng duō de zhēnlǐ
què huànxǐng wú shǔ de zhēnxīn
nǎ duǒ méiguī méiyǒu jīngjí
zuì hǎo de bàofù shì měilì
zuìměi de shèngkāi shì fǎnjí
bié ràng shéi qù gǎibiànle nǐ
nǐ shì nǐ huò shì nǎi dōu xíng
huì yǒurén quán xīn de ài nǐ
quá hay........ý nghĩa của bài này quá là buồn......