(English below) こんにちは。私たちはマックスとスージーというタイとカナダのカップルです。私たちはタイに住んでいます。私たちは日本の音楽、コメディー、映画、アニメなどが大好きです。このビデオリアクションを楽しんでいただけましたら、シェア(埋め込み)をお願いします。親指を立てて(いいね!)、私たちのチャンネルに登録してください。そうすることで、RUclipsはより多くの人にこの動画を提案できるようになります(RUclipsアルゴリズム)。 p.s: 1日1本、日本の反応動画を公開しています。もし何か提案があれば、あなたのビデオのリンクを投稿してください、そうすれば簡単に見つけることができます。著作権上の理由から、主に生演奏を聴いています。ご協力ありがとうございました。 Hello. We are Max and Suzy, a Thai-Canadian couple. We live in Thailand. We love Japanese music, comedy, movies and anime. If you enjoyed this video reaction, please share (embed) it. Give us a thumbs up (like!) and subscribe to our channel. By doing so, RUclips will be able to suggest this video to more people (RUclips algorithm). p.s: We are releasing one Japanese reaction video per day. If you have any suggestions, please post the link of your video, so we can find it easily. For copyright reasons, we mainly listen to live music. Thank you for your cooperation.
Kazuo Zaitsu wrote 'Aitai'(I Miss You) for Chikako Sawada in 1990. I recommend this tremendous hit song in Japan, because it shows you the national character or mentality of Japanese people, I believe.
“Shadows of Youth Days_Seisyun no Kage_”(1974) TULIP Released on June 5, 1974 Words and music by Kazuo Zaitsu Arranged by Tulip, The long straight road that led me to your heart, It encouraged me in every moment It was a very, very steep and narrow path But now, I'm going to pick you up “Chasing my big dream” I used to think it was my life's work But, “To make you happy”, that's what I'm going to do And that is the sign of my life from now on When Tears spill from your eyes Since you have known to love You know that the joy of love may be only a bridge to the harshness of love You just stood there in the wind You found love You just wept into the strong wind And you became a Mature woman The road that leads to your house Now I can see it beneath my feet From now on you're just a woman as you are From now on I’m just an ordinary guy. TULIP(1974)was... Kazuo Zaitsu: Vocals,Keyboards, Guitar, Composition Tatsuya Himeno: Vocals,Keyboards, Composition Toshiyuki Abe: Guitar, Vocals, Akira Yoshida: Bass, Vocals, Masatoshi Ueda: Drums In 1970, they officially formed "Tulip" in Fukuoka City Kyusyu Japan. In 1972 they moved to Tokyo. As Shinko Music's first exclusive artists, they made their major debut with "Magical Yellow Shoes" from Toshiba Music Industries. June 5, 1972, Released their first album, “Magical Yellow Shoes”. The following year, in 1973, Their third single "Journey of My Heart" took five months to reach No. 1 in record sales, and TULIP quickly became a popular band in Japan at that time.
This song is felt either good or bad end (two parted). It depends on you, bur I believe this song sings a wonderful end that they live in peace forever.
Reflection of youth The long road that leads to your heart Always gave me courage It's a very very steep and narrow path But I'll walk it to see you Chasing my big dream Has been my job up until now But making you happy Will be the symbol of my life from now on When tears from learning what love is Are brought to your eyes and spill forth The joy of affection will only be the bridge To the hardships of love. You were just standing in the wind So I soon found you You were just offering your tears to the wind And becoming a woman. I check the road beneath my feet To make sure it leads to your house Starting today, you're just an ordinary woman. Starting today, I'm just an ordinary man
The title of this song seems to be "青春の影". Kazuo Zaitsu seems to be the leader of a band called Tulip. In the summary column, it is written as if it were a song called Tulip by Kazuo Zaitsu.
Thank you for your reaction to Kazuo Zaitsu. He originally belonged to a group called "Tulips" and is famous for the song "When the Rainbow and Sneakers". Please ask if you like. ruclips.net/video/NncfAwgu3zA/видео.html
Please listen to [Kazumasa oda] He is still singing on front line Zaitsu has only two hit sng But Mr Oda is loved by meny songs he is73yearsold still keepsa beautiul voice
日本の曲をやたら紹介してくれるのはうれしいけど、どの曲も変なところで編集カットされており、間違った情報を拡散しているのは耐え難い。削除なしでちゃんと伝えて欲しいね。It's nice to introduce Japanese songs, but all the songs are edited and cut in strange places, and it's unbearable to spread wrong information. I want you to tell me properly without deleting it.
(English below) こんにちは。私たちはマックスとスージーというタイとカナダのカップルです。私たちはタイに住んでいます。私たちは日本の音楽、コメディー、映画、アニメなどが大好きです。このビデオリアクションを楽しんでいただけましたら、シェア(埋め込み)をお願いします。親指を立てて(いいね!)、私たちのチャンネルに登録してください。そうすることで、RUclipsはより多くの人にこの動画を提案できるようになります(RUclipsアルゴリズム)。
p.s: 1日1本、日本の反応動画を公開しています。もし何か提案があれば、あなたのビデオのリンクを投稿してください、そうすれば簡単に見つけることができます。著作権上の理由から、主に生演奏を聴いています。ご協力ありがとうございました。
Hello. We are Max and Suzy, a Thai-Canadian couple. We live in Thailand. We love Japanese music, comedy, movies and anime. If you enjoyed this video reaction, please share (embed) it. Give us a thumbs up (like!) and subscribe to our channel. By doing so, RUclips will be able to suggest this video to more people (RUclips algorithm).
p.s: We are releasing one Japanese reaction video per day. If you have any suggestions, please post the link of your video, so we can find it easily. For copyright reasons, we mainly listen to live music. Thank you for your cooperation.
たしかに「青春の影」って唄は、特別な何かがあるよな。
曲もイイ、詩もイイ、んでもって財津さんの声もイイ、という。
こういう唄が、言葉の壁を越えるんだね。
財津さんの「WAKE UP」を聴いた、ある高名な音楽家が
「いやあ… 彼、天才だねえ…」と、
しみじみと語って聴き惚れた逸話を思い出す…
歌詞も理解したら、涙でるよ。
60代の財津さんは、若い頃以上に聴いてよかったです。この曲聴いて、伊勢正三さんの、22歳の別れも聴いてみたくなりました
He is my hero from my hometown Fukuoka!! I’m a big fan of JAPANESE band Tulip!
Thank you for this reaction video❤️👍
Please react to 村下孝蔵
(Kozo Murashita)
The song is…
・初恋 Hatsukoi (First Love)
・踊り子 Odoriko (Dancer)
・陽だまり Hidamari (Sunny Spot)
※ He has already passed away.
日本の音楽レベルの高さを、世界中の人に知ってほしい。特に70代後半から80年代。名曲、素晴らしいアーチスト揃い!
在米日本人です。洋楽も70代後半から80年代が、一番音楽が輝いていたと思います。
つまり、世界中で音楽が最も愛された時代ですね。
@@aitsura37564 本当にそう思います!
He's 73 and still has beautiful voice.
小田和正(おだかずまさ)の『言葉にできない…』も聴いて欲しい
この曲はチューリップファンだけでなく、数々のアーティストがカバーしているし、彼自身がソロで何度めセルフカバーしているんですよね
この曲にきたなら
「魔法の黄色い靴」
とか
「わたしの小さな人生」
「虹とスニーカーの頃」
など色々な曲も聞いてみてほしいです
懐かしいw
生で聴いたらもっと泣けてきます。歳を重ねても財津さんは歌が上手い😌
徐々に小田和正に辿り着く方向に近付いてるな
オフコースならちょっとあるよ
デビューしたのも
同じ頃でしたからね
「オフコース」の「さよなら」が大ヒットする前、この御二人がFM東京の音楽番組で共演した際に、トークを繰り広げたんだけど、
「売れないねえ…」「売れませんね…」「僕が歌うと売れないんだよね…」「本当に売れたいですね…」とか哀愁漂う会話で、司会者のDJが
「え~と… 混乱しているリスナーの方々のために解説すると、右のスピーカーからの音声が財津さんで、左のスピーカーからが小田さんです。決して同一人物が一人言を言ってるわけではありません。」と言っててクスリと笑わせてもらいました。中学の2コ上の先輩が財津さんの大ファンで、この番組を録音したテープを持ってて聞かせてもらったんですよ。
本当に同一人物の一人言かってくらいにこの御二人の地声ってそっくりでした。
@@石井康明-k8q 売れてソロになってからの話し。コンサート会場で警備に止められて、「俺は小田だ」ってW。天才的音楽センスだし、素晴らしい声、早稲田の建築学部1級建築士だけど、容姿は普通のおっさん
チューリップはコーラスも良いんだよねえ
チューリップのファンになった人は一生足ぬけ出来ないという噂です。
この曲は40年以上前の曲です。
今迄何度聞いただろう。
コンサートにも何度か行きました。
本当に良い曲です♪。
切手のないおくりもの
これも財津さんが作った曲
ぜひ聞いてください
I’m impressed with the varied selection of Japanese singers you react to.
Kazuo Zaitsu wrote 'Aitai'(I Miss You) for Chikako Sawada in 1990. I recommend this tremendous hit song in Japan, because it shows you the national character or mentality of Japanese people, I believe.
名曲だね!
He is also one of the legendary singers
“Shadows of Youth Days_Seisyun no Kage_”(1974) TULIP
Released on June 5, 1974
Words and music by Kazuo Zaitsu
Arranged by Tulip,
The long straight road
that led me to your heart,
It encouraged me in every moment
It was a very, very steep and narrow path
But now,
I'm going to pick you up
“Chasing my big dream”
I used to think it was my life's work
But,
“To make you happy”,
that's what I'm going to do
And that is the sign of my life from now on
When Tears spill from your eyes
Since you have known to love
You know that the joy of love may be only a bridge to the harshness of love
You just stood there in the wind
You found love
You just wept into the strong wind
And you became a Mature woman
The road that leads to your house
Now I can see it beneath my feet
From now on
you're just a woman as you are
From now on
I’m just an ordinary guy.
TULIP(1974)was...
Kazuo Zaitsu: Vocals,Keyboards, Guitar, Composition
Tatsuya Himeno: Vocals,Keyboards, Composition
Toshiyuki Abe: Guitar, Vocals,
Akira Yoshida: Bass, Vocals,
Masatoshi Ueda: Drums
In 1970, they officially formed "Tulip" in Fukuoka City Kyusyu Japan.
In 1972 they moved to Tokyo.
As Shinko Music's first exclusive artists, they made their major debut with "Magical Yellow Shoes" from Toshiba Music Industries.
June 5, 1972, Released their first album, “Magical Yellow Shoes”.
The following year, in 1973, Their third single "Journey of My Heart" took five months to reach No. 1 in record sales,
and TULIP quickly became a popular band in Japan at that time.
小田和正『君住む街へ』
ぜひ聴いてみてください✨
もっともっと若く全盛期の歌唱を聞いて欲しかったけど、余りに昔すぎてVHS時代の録画なんて残ってないんでしょうね(^^;
さだまさし 防人の歌 ruclips.net/video/JjtmzOeRAMY/видео.html
歌詞が深すぎる。
This song is felt either good or bad end (two parted). It depends on you, bur I believe this song sings a wonderful end that they live in peace forever.
Reflection of youth
The long road that leads to your heart
Always gave me courage
It's a very very steep and narrow path
But I'll walk it to see you
Chasing my big dream
Has been my job up until now
But making you happy
Will be the symbol of my life from now on
When tears from learning what love is
Are brought to your eyes and spill forth
The joy of affection will only be the bridge
To the hardships of love.
You were just standing in the wind
So I soon found you
You were just offering your tears to the wind
And becoming a woman.
I check the road beneath my feet
To make sure it leads to your house
Starting today, you're just an ordinary woman.
Starting today, I'm just an ordinary man
Sujyさんが段々と美しくなっていく〜✨❤︎ワンコ達皆良い子で可愛い❣️癒されます😊。それにしても、日本語なのに良いところでreactionしてくれてて嬉しい😃
美しいと思う感覚は人それぞれなんやな~って改めて思った
そうですかー思ったことをそのままコメントしただけですけど❤︎わざわざ返信してくれてありがとう❤︎
@@you-you-you いえいえこちらこそ返信ありがとうございます⸜(*ˊᵕˋ*)⸝
英語訳が出れば
さらに良いのに
是非チューリップのライブを生でみてください。2023年もツアーされますので…
したいのですが、貧乏なので :(
チューリップの、最後の曲、定番だね。とても好きだったな、こどものころ。
The title of this song seems to be "青春の影". Kazuo Zaitsu seems to be the leader of a band called Tulip.
In the summary column, it is written as if it were a song called Tulip by Kazuo Zaitsu.
この曲は、「ひとつ屋根の下」というドラマを思い出させます。
「ひとつ屋根の下」はサボテンの花だったような?
青春の影とは別モノ。
@@桔梗-x5d
挿入歌だよ
It's a mysterious Japanese subtitle. But thank you for listening to Japanese music.
この夫婦のリアクションが1番白々しい、だから見てしまう😅
ここまで来たか。こりゃ長渕剛とかまで行きそうだな (^_^;)でも前もってきちんと歌詞を確認してるんだね。偉い!ただうまく訳せてるかはわかんないけど。彼は年とってるけど元気そうで声が若いと。日本にはそういう歌手がうじゃうじゃいますね。彼らはよく日本の曲は「エモーショナル」というけど、それが「情緒」てやつかな。これなんかもメロディーが美しいしね。
何度かコンサートに行ったけど、エミリーとこの曲が大好き。ほぼ洋楽時期に好きだったチューリップ。声は弱かったけど味があった姫野氏
かわいい
Thank you for your nice reactions. I recommended following songs.
・Mariko Takahashi “hagayuikutibiru”
ruclips.net/video/63lYRWlQxtY/видео.html
・Yousui Inoue
“Iso serenade” ruclips.net/video/Du_uul5u9YA/видео.html
“make-up shadow” ruclips.net/video/AxS19UHNSd8/видео.html
・Anzentitai(vocal : Koji Tamaki)
“Koi no yokan” ruclips.net/video/NwCaUY4FPQ4/видео.html
“Winered no kokoro “ ruclips.net/video/7h5BxzNSM9w/видео.html
・Koji Tamaki
“Southern Wind(self cover ver)”
ruclips.net/video/KtjNnZgFTR0/видео.html
(※Akina Nakamori’s Original ver)
ruclips.net/video/jeh95PJKFeE/видео.html
please react to 柴田淳「美しい人」
beautiful song♥️
柴田淳さん、弱くて、はかなくて、美しい方ですよね。
これも好きです。
ため息 ruclips.net/video/ondUspx5eeE/видео.html
@@尾崎水紀 さま
まだ柴田淳さんのreaction動画は見当たらないようなのでぜひreactionしてほしいのですが。。
ちょうど昨日ISSAがこの曲歌ってたね。凄いタイムリーw
英語で青春って何て言うんだろ?
Thank you for your reaction to Kazuo Zaitsu. He originally belonged to a group called "Tulips" and is famous for the song "When the Rainbow and Sneakers". Please ask if you like. ruclips.net/video/NncfAwgu3zA/видео.html
Thai girl, I like. Thai food I like. but I have never eaten Thai lice. because I am a Japanese.
浜省も聞いた方がいいよ。
オラは大好き。浜省。何度もコンサートに行った。洋楽専門時期超えた後だけど。名曲多いけど、始まりはJ/BOYか、路地裏の少年かな
はっぴいえんどとか、サニーデイ・サービスも聴いてほしいな
オススメに出てきたので
何となく拝見した者なので
大変恐縮なのですが、質問です。
何で2人の会話の和訳が
メチャクチャなんですか?
財津さんが歌われている時にも
謎なwordが何度も出てきて
不思議だなぁと…
Google音声翻訳
Please listen to [Kazumasa oda]
He is still singing on front line
Zaitsu has only two hit sng
But
Mr Oda is loved by meny songs
he is73yearsold
still keepsa beautiul voice
I remember tulip.. once filling a dorama ost if im not mistaken.
And oda kazumasa too, of course, a wonderful singer.
英語が出来ないから日本語でコメントします。
アンパンマンマーチ
ruclips.net/video/pErpuMHceL4/видео.html
アンパンマンというヒーローが主役の日本の有名な子供向けアニメの歌です。子供向けとは思えない歌詞。気持ちが落ち込んだ時に聞くと元気になります
子供の頃は普通のヒーローのテーマソングとして聞いてたけど、人間讃歌として聞くと心にしみる
実際に日本に来てコンサート聞いて動画出して!!
井上陽水 「いっそセレナーデ」 おすすめです!(*^o^*)
with English subtitlesです。是非lyricsも堪能して下さい。
ruclips.net/video/w00YI8xuRfI/видео.html
絢香「三日月(crescent moon)」です。
いつもありがとうございます。
FANK THE PEANUTS
太陽にくちづけを❗
リアクションお願いします。
楽しくハッピーな曲ですよ。
20年以上も前とは思えない、今見ても先進的です‼️
ぜひ聞いてもらいたいです。
小柳ルミ子(Rumiko Koyanagi)
「瀬戸の花嫁」(seto no hanayome)
ruclips.net/video/DUvy7eIt2Rg/видео.html
良い歌ばかり…
さだまさし、さんの。
男は大きな川になれ
も聞いて欲しい。
dog is very cute!
椎名恵…ヤヌスの鏡の主題歌🎶聞いてね
Why are you skip the songs? Don't let us down, dear.
You haven't done Spitz's reaction yet, right?
ruclips.net/video/51CH3dPaWXc/видео.html
English sub
ruclips.net/video/3_-jiIiKN24/видео.html
日本語直訳するとShadow in the spring of lifeだけど
Reflectionなのかぁ・・・そうなのかぁ?
投影という意味合いでしょうか。
@@魂水
う~ん、青春の影だけど歌詞の意味からすると「若かりし頃を思い自責の念」とでもいうのかな
Reflectionには反省という意味合いもあるみたいですね
日本人が持つ言葉の感覚ってなかなか伝わらないのかもしれないですね
まぁ逆も然りなので訳って難しいですね
訳が意味不明すぎる
小野正利さんのYou're the Only…って曲も良いですよ。ぜひ聴いてください^_^
ruclips.net/video/FS2laR4UiN0/видео.html
スキップしないでよ
著作権対策ですよ
歌への冒涜感あるよね
日本の曲をやたら紹介してくれるのはうれしいけど、どの曲も変なところで編集カットされており、間違った情報を拡散しているのは耐え難い。削除なしでちゃんと伝えて欲しいね。It's nice to introduce Japanese songs, but all the songs are edited and cut in strange places, and it's unbearable to spread wrong information. I want you to tell me properly without deleting it.
著作権対策でこうしてます。こうしないとバンされるんで、多くのリアクターは、途中で止め、カットしたりしてます
日本語を理解出来なければ仕方ないよ。
知る切っ掛けには十分
@@ko-dy8pv いわゆるPAUSE(一時停止)で止めるのはまだいいけど、ぶつ切りされたらたまりません。それと彼らは日本ファンという割には、紹介する際の日本語の発音がいい加減すぎるのも気になる。
えも~い!
クセ強w普通にCD通りに歌ってくれ。何でCD通りに歌わない歌手が多いんだ?クセはいらねーんだよ!てことに気づいてほしいね。
cd聞けば良いんじゃないですか。