(English below) こんにちは。私たちはマックスとスージーというタイとカナダのカップルです。私たちはタイに住んでいます。私たちは日本の音楽、コメディー、映画、アニメなどが大好きです。このビデオリアクションを楽しんでいただけましたら、シェア(埋め込み)をお願いします。親指を立てて(いいね!)、私たちのチャンネルに登録してください。そうすることで、RUclipsはより多くの人にこの動画を提案できるようになります(RUclipsアルゴリズム)。 p.s: 1日1本、日本の反応動画を公開しています。もし何か提案があれば、あなたのビデオのリンクを投稿してください、そうすれば簡単に見つけることができます。著作権上の理由から、主に生演奏を聴いています。ご協力ありがとうございました。 Hello. We are Max and Suzy, a Thai-Canadian couple. We live in Thailand. We love Japanese music, comedy, movies and anime. If you enjoyed this video reaction, please share (embed) it. Give us a thumbs up (like!) and subscribe to our channel. By doing so, RUclips will be able to suggest this video to more people (RUclips algorithm). p.s: We are releasing one Japanese reaction video per day. If you have any suggestions, please post the link of your video, so we can find it easily. For copyright reasons, we mainly listen to live music. Thank you for your cooperation.
(English below) こんにちは。私たちはマックスとスージーというタイとカナダのカップルです。私たちはタイに住んでいます。私たちは日本の音楽、コメディー、映画、アニメなどが大好きです。このビデオリアクションを楽しんでいただけましたら、シェア(埋め込み)をお願いします。親指を立てて(いいね!)、私たちのチャンネルに登録してください。そうすることで、RUclipsはより多くの人にこの動画を提案できるようになります(RUclipsアルゴリズム)。
p.s: 1日1本、日本の反応動画を公開しています。もし何か提案があれば、あなたのビデオのリンクを投稿してください、そうすれば簡単に見つけることができます。著作権上の理由から、主に生演奏を聴いています。ご協力ありがとうございました。
Hello. We are Max and Suzy, a Thai-Canadian couple. We live in Thailand. We love Japanese music, comedy, movies and anime. If you enjoyed this video reaction, please share (embed) it. Give us a thumbs up (like!) and subscribe to our channel. By doing so, RUclips will be able to suggest this video to more people (RUclips algorithm).
p.s: We are releasing one Japanese reaction video per day. If you have any suggestions, please post the link of your video, so we can find it easily. For copyright reasons, we mainly listen to live music. Thank you for your cooperation.
名曲です。歌詞が今でも記憶していてすぐに口ずさめました。
この曲は聴くたびに心に響きます。毎日忙しくて忘れかけてしまいそうですが、昔の出来事を思い出させてくれます。いい曲です。大好きです。
70年代のフォークには、素晴らしい楽曲がたくさんありました
私は、TULIPの財津さんの情緒ある歌詞が大好きです。子供の頃、この歌声と歌詞にぐっと引き込まれ、人生最初に好きに好きになったバンドでした。
考えただけで懐かしくなりますね~。
この「青春の影」と云う曲、以前財津さんが仰ってた話では、彼が凄く影響を受けたビートルズの名曲の1つ「ザ・ロング・アンド・ワインディング・ロード」に触発されて作った曲の様ですが、確かに何処か雰囲気が似ている感じがしますね。因みに自分はどちらの曲も大好きです。
情報提供ありがとうございました
年の瀬にこの曲は沁みるなぁ…ありがとうございました
新年あけましておめでとうございます。
This song is my and our memorry song of youth.
チューリップは、日本の六十代の人にとっては青春そのものを歌い上げていますね。
Spitzの♫渚(なぎさ)♫を聴いてみてください。そして、この曲を使ったGLICOのポッキーのCMを見てみてください。そのロケ地は北海道函館市八幡坂で、現在日本で放送されているKIRIN午後の紅茶のCMのロケ地と同じです。
ありがとうございました。そうします!
財津和夫の曲って、70年代の若者の生活感が、溢れてるんだょなぁ🤔🤔🤔
70年代の日本のフォークミュージックはすごい時代だったんですねー。
@@MaxSujyReact 海外では、『ベトナム戦争』、『中東戦争』、国内は、『安保闘争』、『オイルショック』、『成田空港闘争』と、社会的に、暗かったんだょな🙄🙄🙄
1986年生まれですwwwww
@@MaxSujyReact オッサンは、1967年やぁ😥😥😥
2人の生年は、日本だと、バブル草創期やなぁ🙄🙄🙄
"ano yuruyakanna hibi "
It's a song that respects The Beatle's [Martha My Dear], and it's included in "TAKE OFF"
.Please listen to this song as well.
And "Shadow of youth" is based on "The Long And Winding Road" Mr.Zaitsu says.
Yeah.
Zaitsu-san loves The Beatles.
スーチーちゃん、見るたびに可愛くなってますね😌✨
Thank you!
MAXの感性にスージーはついて行ってるかな?2人の目線などのやり取りも面白いです❤
☞The Beatles "The long and winding road"
"さだまさし"といえば、
"風に立つライオン"でしょう😮
日本には愛と恋の2種類のLOVEがあるのだ
もともとは恋しかなくて、愛は歴史の浅い輸入語だけどね。
翻訳ソフトは「Love」と「Romance」の違いがわからないwwwww
財津和夫さん の歌は、素敵な歌ばかりですが、一番印象的で好きだったのは「ブルースカイ」です。
あと、またいつか さだまさしの歌を聴いてください。
「奇跡」の歌詞は、本当に素晴らしくて。いつも泣いてしまうんです。
さだまさしの歌は、全部名曲ですから、本当は選べないんですが。
🥹🥹❤️👍
英語は全くわからないけど この曲に限らず日本語の奥深さを彼らはどのように理解しているのでしょうか?単に翻訳だけじゃなくてしっかり理解してほしい。
まあ、字幕はあるんですけどね。もちろん、翻訳が100%正確であることはありません。