일본인인 제가 지금까지 어떤 언어를 공부해 왔는지? 그리고 왜 한국어 학습에 집중 하기 시작했는지?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2025

Комментарии • 22

  • @cosmoh5755
    @cosmoh5755 7 дней назад

    저도 일본어 하는데 한국사람이 제일 배우기 쉬운 언어가 일본어고, 일본사람이 제일 배우기 쉬운 언어가 한국어같아요.
    한자어가 한 6-70%는 겹치는 말이 많죠. 예를 들어 사회(社会)라는 단어를 배우면 회사(会社)라는 단어를 자연스럽게 알 수 있죠.
    또 한자어 뿐만 아니라 언어학자들이 주장하기를 "고맙다" 라는 말의 어원도, "고마(곰) + 앗다"라고 하는데, 한국어의 '고마'가 일본어의 くま 와 흡사해요.

  • @Hongcacola99
    @Hongcacola99 9 дней назад +2

    적절한 단어나 문법을 이용해서 문장을 만드시고 표현하시는 걸 보니 정말 잘 배우신것 같아요.
    말하는 속도는 계속 말하면서 연습하다 보면 충분히 좋아질 것 같고
    흔히 쓰이는 현지 표현 등은 인터넷 매체 등을 통해 접해보면 알 수 있으니
    조금만 더 연습하시면 완전 네이티브 해지실 것 같아요.
    너무 잘하십니다.

  • @gimugiong
    @gimugiong 9 дней назад +2

    전혀 듣는데 불편하지 않고 유창하시네요~

  • @TooStrongPenguin
    @TooStrongPenguin 9 дней назад +1

    제가 일본어를 배우게 된 계기랑 너무 비슷하네요. 응원합니다

  • @SR-kv4uu
    @SR-kv4uu 9 дней назад

    외국어로 언어를 배우게 된 계기부터 해서 이렇게 소개 영상을 찍기가 쉽지 않았을텐데 정말 대단하네요.

  • @Warren0518
    @Warren0518 9 дней назад +1

    韓国語上手ですね。韓国語を勉強してくれてありがとうございます。頑張ってください。

  • @ddddissssco
    @ddddissssco 9 дней назад

    저도 저번달 일본여행 다녀온 이후로 일본어 완전 모르지만 공부 시작했습니다ㅠㅠ 열심히 하셨네요 저도 화이팅 해보겠습니다~!^^

  • @Goodnightman
    @Goodnightman 9 дней назад

    일본어랑 비슷할 수 밖에 없는게 동아시아권, 멀게는 베트남 등지들도
    한자의 영향을 받았기 때문에, 그 흔적이 남아있는 편인데
    중국, 한국, 일본은 워낙 충돌하는 일이 잦아서 그런가 셋이 사용하는 한자어의 발음을 비교하면
    중국과 일본이 같거나, 중국과 한국이 같거나, 한국과 일본이 같은 경우가 있습니다.
    물론, 중국은 간체자, 일본은 일본식 한자나 가타카나, 한국은 순우리말이라는 특이점이 있긴 한데,
    언어의 역사를 깊이 파고들다보면 왜 이렇게 비슷한 말이 많아졌는지 아실 수 있을 겁니다.
    꼭 멀리가서 가타카나 9세기, 11세기 이렇게 안봐도 되고
    16, 17 세기 등등부터 봐도 왜 그러했는지 이해할 수 있을거라 봅니다.

  • @GAY-BAY-BO
    @GAY-BAY-BO 9 дней назад +2

    동생 삼고싶네ㅋㅋ 한국인이랑 회화좀하면 단기간내에 존나 유창해지겠는데

  • @suncho3999
    @suncho3999 9 дней назад

    국어 한문혼용체 부럽습니다😊

  • @GAY-BAY-BO
    @GAY-BAY-BO 9 дней назад

    약간 그거같은데ㅋㅋㅋㅋㅋ 한국인인데 일본인인척 일본발음섞인 한국어 성대모사하는 그런ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @복기리즘
    @복기리즘 9 дней назад +1

    아니, 헤어 좀 어떻게 해봐요.

  • @백준수-f6j
    @백준수-f6j 9 дней назад +1

    발음이 아나운서급인데

  • @luvlee321
    @luvlee321 9 дней назад +3

    머리 이발은 왜 하지 않습니까?

    • @멍-v5h
      @멍-v5h 7 дней назад

      제발 이러지마

  • @laracroft777
    @laracroft777 9 дней назад

    국한문혼용체가 뭐임? 한글 오타쿠 같은 관상이시네요?

    • @마음만은M3
      @마음만은M3 9 дней назад

      알바, 열일중이 뭐임? 평생 딸배만 쳐하면서 살다 인생 하직할 것 같은 관상이시네요?

    • @searchlightss
      @searchlightss 9 дней назад

      말그대로 둘이 섞어쓴거

    • @Aoi_Matsunoki
      @Aoi_Matsunoki 9 дней назад

      옛날 신문 같은 느낌이 아닐까 싶네요

    • @Goodnightman
      @Goodnightman 9 дней назад +2

      한국어 쓰면서 헷갈리는 단어에 한문으로 적은걸 국한문혼용체라고 부름
      옛날 1980~90년대 신문보면 일부 단어가 한문으로 나오는데
      이게 바로 국한문혼용체

    • @정신머리
      @정신머리 9 дней назад

      @@Goodnightman지금도 이렇게 해야함 한자 한문을 알면 국어 이해도가 달라지는데