We Are Number One but it's in russian | Мы покажем вам!
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2017
- Stefan Karl's fundrising company. It's very important --» www.gofundme.com/2tm9tqk
Original song --» • Lazy Town | We are Num...
Extended russian version of this song is coming soon! Stay tuned (:
FOLLOW US:
Support us via PATREON: / lenichkirya
TWITCH: / lenichkirya
Facebook: / lenichkirya
VK: lenichkirya
Twitter: / lenichkirya
Soundcloud: / lenichkirya
FLAC → goo.gl/N3Ztoz
MP3 → goo.gl/6HJBYR
Lenich - mixing, video production
Kirya - lyrics, vocals, guitars
Мы покажем вам!
А теперь слушайте внимательно…
Ко мне, злодеи, упыри!
И запоминай как раз-два-три
Чтоб поймать протагониста намба уан,
Нам нужен самый хитрый в мире план!
Мы нападём исподтишка
И поймаем петушка! (Тшш… Не трожь веточку!)
Мы покажем вам!
У меня есть сеть, будем ловить!
Бросайте по команды "Ыть!"
Ыть! Да не на меня, на него! Ааа, проехали!
А вот классический приём -
Подбросим кожуру и подождём!
Что ж вы делаете-то, а?
Мы покажем вам! - Развлечения
Процитирую:
"Забавно осознавать в зрелом возрасте, что персонаж, который желал погрузить Лентяево в пучину лени, больше всех прикладывал усилий в этом городе для достижения своей цели..."
мне даже не хочется осознавать что я со стараны слишком взрослый для этого
Стефан не умер, он пошел искать новую сеть.
RIP Robbie.
Мы будем тебя помнить, ты пытался быть злодеем но в итоге стал супергероем...
We will remember you, you tried to be villain, but became a hero...
Не трожь веточку!
Молодцы!
Ещё не видел русской озвучки на эту песню!
Lenich & Kirya ОРАЛ НАД ВЕТОЧКОЙ ВЕСЬ ДЕНЬ
Не трожь веточку - оскар автору :D
Lenich & Kirya КАК ЖЕ БЛЕТ ОРУУУ
Проорала с "петушка"
10/10
Как же мило звучало: "не трожь веточку!" :3
Воистину!
Нет нет не трошь веточку!
Агась
Что правда то правда
Веточка это святое
Что скажу: это совсем не похоже на We Are Number One, НО! Это шикарно! Киря просто великолепен! "Да что ж вы делаете, блин!" Интонация! Она такая... Душевная!
Киря? Может вы имели ввиду Робби?
Киря - имя исполнителя. А Робби - персонаж из сериала, кто и поет эту песню)
Ну теперь понятно.
Кликнул быстрее, чем бежит Спортакус.
Или Соник
Или человек которому открыли туалет спустя 15 суток
"ДА НЕ НА МЕНЯ А НА НЕГО БЛИН" САМОЕ ТОПОВОЕ
The always did kind of have a Russian folk tune sound to it when you get right down to it
Limelight Raver Very true; I never thought about that!
You are at least 10 months late on this.
I don't mind.
We Are Number One but it's not dead.
Olivier Baudert There's no such thing as being too late to We Are Number One
Здарова американцы!
+Karou hello
It’s never dead. He is dead but we will forever keep this meme alive
R.I.P Stefan Karl he will always be Number One! 😢
An English comment
Не так экспрессивно, как в оригинале, но в целом довольно хорошо.
RIP Stephan, спасибо за столько ярких воспоминаний(
поправочка SteFan
@@ceasera.zeppeli3917 а вы о ком
@@benthasome Это Исландский Актёр Который Играл роль Робби Злобного И Ксажалению Умер.
@@ceasera.zeppeli3917 *яростные звуки грусти *
The song I never realized I needed until it was here. :D
Тронул веточку и освятил её.
( ͡° ͜ʖ ͡° )つ─┬┴
Stoneyblues official петушком
Ыть!
Агась!
This is insane, dudes!
I was bobbing my head to the beat this entire time :D
Отлично! Теперь бы ещё You are a pirate от тех же Lazy Town - и счастье есть!
У сыендука есть, но это другое
Why does everything sound better in Russian?
Веlieve me , not everything
@@doodle_guard off to gulag now
BECAUSE RUSSIAN IS VERY GREAT LANGUAGE (Я русский)
IDK (i am from russia too)
RUSSIAN NUMBER ONE!!!
Долго ждал, спасибо!
One Word:
Lol...
Ok, thats tree words...
What are you talking about? Tree words? Do you mean 'three words?' And if so, Lol is only one word so why did you say 'Ok, that's t(h)ree words...'
I don't understand anything about this comment.
isectoid ...
Dammit i failed!!!
Lol...
And
Lol
"Lachen ohne laut"
From German
Laughing without Sound/Voice.
Guys, lol means Laughing Out Loud in present realities....
I know what Lol means. I just want to know what AGENT.001 is going on about.
I get that Lol stands for three words, but lol itself is one word, so... I'm gonna stop before I start a semantic argument. I've done that a few times. Its not pretty.
"F" to pay respects
Нажмите "Ф", чтобы отблагодарить
Sorry, I'm still Learning Russian
Без ошибок, молодец)
I give you respect because you good in russian
0:04 за этот момент лайк авансом. Если не понятно про что я, взгляните на правый нижний угол
Wonderful as always!
Как же это шикарно.
Почему же я раньше этого не слышал. Прекрасно! :3
ПАААААПСХ)))
аааа, ребят, перестаньте уже шикарить!*__* (пжлста не переставайте!)
Молодец Киря, хорошая песня!
Rip Stefan Stefansson...
Гитарное соло от Кири как всегда бесподобно!
0:35
БЛЯЯЯ ЭТА ФРАЗА УБИЛААААХАХАХАХАХАХХХХА
КАК ЖЕ Я ОРУ
Это лучше, чем официальный дубляж! 👍
Look at this nyet that I just found
REST IN PEACE STEFAN !!!!!
это просто ШЕДЕВРАЛЬНЫЙ ШИКАРДОСИК ;)
Amazing !
I don’t even know Russian what am I doing here
Очень, очень красиво поёте!!!! Молодцы!!!! Тембр и интонация у вас отличная!!!!!
We are number one
Если честно, это намного лучше, чем русский оригинал "мы номер один"!
Очень хороший cover, автор молодец!
Ребят, я тут веточку немного тронул...
"Что ж вы делаете,а?!
Папирус в начале... Он просто прекрасен... И в тему :3
Песня:мы номер один
Перевод:мы покажем вам
Ну, смысл песни был не в их превосходстве. А ещё "Мы покажем вам" рифмуется с "We are number one"
Просто минутка занудства 🤓
Бож,это самое умилительное что я только видела :3
Not the hero we deserved, but the hero we needed.
Очень клёво!
Хорошая работа
прекрасная мелодия на века
#покомандеЫть
ОМАГААААД!!!!КАК ЭТО ШИКАРНО!!ОРНУЛА НАД «Не трожь веточку!»……
Забавно вышло)
Крутяк!
Боже мой как мне нравится озвучка, даже больше, чем оригинальный дубляж
Намба уан
Шикарно. Правильные рифмы, и прочее
Топ 💪🏻
необычно, но на удивление отлично!
Прекрасная локализация!
Ыыхх, хорошо звучит)
Зарубежные мемы,ах что может быть лучше!
I SAW THAT PAPYRUS @ 0:06!! PLS EXPLAIN!? Btw great job L&K!!
There is the same "Hey!" sample we used in Bonetrousle (:
Finnally!!!
Ok I am actually impressed. Well done. I don't speak a lick of russian but i trust this is accurate
Кто придумал такой шедевр?
Очень красивая песня про злодея.
Как король я одобряю этот контент и высоко оцениваю его среди лучших русских песен.
Я на этом мультфильм "Лентяево" выросла 😂😂
Хоть детском и взрослом я до сих пор смотрю. Потому что у меня сестра младшая смотрит " Лентяево" в Ютубе.
Я после этого и полюбила розовый цвет 😅. И у меня есть футболка с " Лентяево" .
R.I.P. ;(
Перевод хороший. Особенно "намбе ван" - "мы покажем вам". Отлично, пусть и не точно вообще.
This sounds so right
0:06 NYEH
Олег с наемниками ловит Игоря Грома mp4
черт, это просто офигенно. Впрочем, о хорошем нет смысла говорить что оно хорошое.
Such a strange idea...
I love it!
Me numer odin!
We are number one значит мы номер один . Ну а так неплохо сделал
Это конечно очень не дословно, но в разы смешнее оригинального дубляжа
Крута)))
Always number one
Finally i can learn russian
This is not original it is adaptation
Copy this
Лентяево - мы номер один
Настальгия
вау. это круче чем оригинальные перевод
А мужик просто страдал от того,что корупционер мер построил площадку над его домом и изза шума он не мог нормально поспать
Вы вообще настоящие музыканты? Вы когда-нибудь писали тексты песен? Вы когда-нибудь делали ремиксы? Что ж, похоже, мне придётся научить вас, как быть музыкантами.
Spherical Noob сначал выставь на ютуб свою озвучку а мы над нее посмеемся
Apple Norris что за отсылка
Apple Norris понял теперь
Light_Power айййй, кто то оподливился
You must do
"We are number one in Russian but its the opposite day"
pleaseeeeee!
1:11
ЫТЬ!
Похоже у авторов были проблемы с правописанием... XDXD
fácilmente el meme tardío más esperado de todos
YEEEEEEEEEEEEEEEES! It hapened!
Robbie. I you will stay in our hearts
Неждан.
I would really fucking love it if littlebig did a cover of this
we are number one but its the fifa world cup russia 2018 :3
Эх=эх, я конечно тот самый косплуер Робби, но немного не дотягивает до чего-то такого - ух! Спасибо, энивей)
I dont Know russian but this is a bop
Хорошая работа русские товарищи. :)
Привет из Словакии :3
Herbertoros привет из Советов.
Ветчка это святое
We are number one переводится "Мы номер один", но в русской версии всё же звучит лучше "Мы покажем вам".
Мы покажем вам! - Лошки намбер ван! (типа использовать как замену)
We are nomber one мы номер один
Just randomly popped up on my recommendations.