[가사/발음/해석] 캣러빙

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 сен 2024
  • ------
    원본
    • キャットラビング / 香椎モイミ feat. 可不
    -------
    제작중
    꽃은 두 번 진다
    -------
    가사
    痛いことは嫌いですが
    이타이코토와 키라이데스가
    아픈 것은 싫습니다만
    君の手の平は嫌いじゃない
    키미노 테노히라와 키라이쟈나이
    네 손바닥은 싫지 않아
    言葉は飴玉みたいに
    코토바와 아메다마미타이니
    말은 알사탕처럼
    甘く広がってココロ満たす
    아마쿠히로갓테 코코로미타스
    달콤하게 퍼져 마음을 채워
    嗚呼全然分かってない
    아아 젠젠와캇테나이
    아아 전혀 모르고 있네
    永遠に言う通り
    에이엔니 유우토오리
    영원히 말하는 대로
    完全にフェアじゃない
    칸젠니 훼아쟈나이
    완전히 공평하지 못해
    (どこにいても)
    도코니이테모
    (어디에 있어도)
    嗚呼「何で?」は効いてない
    아아 난데와 키이테나이
    아아 "어째서?"는 소용없어
    もっともっとあの子みたいに
    못토 못토 아노코미타이니
    좀 더 좀 더 그 애처럼
    可愛くならなくちゃ
    카와이쿠나라나쿠챠
    예뻐져야 하는데
    愛情は聡明に
    아이조오와 소오메이니
    애정은 총명하게
    傷痕はHow many?
    쇼오콘와 하우 매니
    상흔은 How many?
    もう体 堕 痛いのだって
    모오 타이 다 이타이노닷테
    더는 몸 떨어져 아픔도
    分かんなくなる
    와칸나쿠나루
    모르게 돼버려
    延命マタタビ
    엔메이 마타타비
    연명 개다래
    週二ご褒美
    슈우니 고호우비
    주 2번 보상
    「もう嫌んなった」って
    모오얀낫탓테
    이젠 질렸어라며
    離されないように
    하나사레나이요오니
    떼어내지지 않도록
    今日だってちゃんと
    쿄오닷테챤토
    오늘도 제대로
    内緒の毛づくろい
    나이쇼노 케즈쿠로이
    비밀의 그루밍
    にゃんって良い子にするから
    냥테 이이코니스루카라
    냥 하며 착한 애가 될테니까
    愛して
    아이시테
    사랑해줘
    Everybody
    에브리바디
    모두들
    Today is rubbing day
    투데이 이즈 러빙 데이
    문지르기 하는 날이야
    Get it Get it
    겟잇 겟잇
    알겠지 알겠지
    This is my courtship
    디스 이즈 마이 코트십
    이게 내 애정표현이야
    Any Any
    애니 애니
    아무 아무
    Any time is fine with me
    애니 타임 이즈 파인 윗 미
    아무 때나 괜찮아
    Gimme Gimme
    김미 김미
    내게 줘 내게 줘
    Love me, my darling
    러브 미 마이 달링
    사랑해줘, 내 달링
    会いたいを間違いなんて皆は言う
    아이타이오 마치가이난테 민나와유우
    만나고 싶어하는 걸 잘못이라고 다들 그래
    取り憑かれているって
    토리츠카레테이룻테
    뭐에 씌인 것 같다고
    ならこの胸で疼く
    나라 코노 무네데 우즈쿠
    그럼 이 가슴에 욱신거리는
    締め付けるような切なさは何なの?
    시메츠케루요오나 세츠나사와 난나노
    죄어드는 듯한 애절함은 뭐냐구?
    選ぶ言葉
    에라부 코토바
    말을 고르고
    戸惑う指先
    토마도우 유비사키
    머뭇거리는 손끝
    端正な横顔
    탄세이나 요코가오
    단정한 옆얼굴
    (私しか知らない)
    와타시시카 시라나이
    (나밖에 모르는)
    嗚呼ランダムご機嫌
    아아 란다무고키겐
    아아 랜덤한 기분
    もしかして今日は
    모시카시테 쿄오와
    혹시 오늘은
    優しく撫でてくれるのかな?
    야사시쿠 나데테 쿠레루노카나
    다정하게 쓰다듬어 주는 걸까?
    君のソレが
    키미노 소레가
    네 그거를
    耐えられるの
    타에라레루노
    견딜 수 있는 건
    生涯で私だけなんだよね
    쇼오가이데 와타시다케난다요네
    평생 나밖에 없을 거잖아
    あからさまに
    아카라사마니
    명명백백하게
    カラダまさに
    카라다마사니
    몸은 실로
    「もう嫌だ」って離れられないよね
    모오야닷테 하나레라레나이요네
    더는 싫어라며 떨어지지 못하겠지
    そうだよね?
    소오다요네
    그렇지?
    感情は上々に
    칸조오와 조오조오니
    감정은 더할나위 없이
    訴えは少々に
    웃타에와 쇼쇼니
    고소는 잠시만
    もうLieも賽のように
    모오 라이모 사이노 요오니
    이젠 거짓말도 주사위처럼
    転がせば良い
    코로가세바이이
    굴려버리면 돼
    柑橘の匂いだって凌ぐのだ
    칸키츠노 니오이닷테 시노구노다
    감귤의 냄새도 견뎌내는 거야
    もう噛んだって叱られるだけだし
    모오 칸닷테 시카라레루 다케다시
    이젠 깨물어봤자 혼날 뿐이고
    今日だってちゃんとお膝で
    쿄오닷테 챤토 오히자데
    오늘도 확실히 무릎 위에서
    大人しく
    오토나시쿠
    얌전하게
    にゃんってお好きなように
    냥테 오스키나요오니
    냥 하며 마음대로
    完全淘汰して
    칸젠토오타시테
    완전 도태돼줘

Комментарии • 10

  • @오야오야-x5m
    @오야오야-x5m 2 года назад +8

    痛いことは嫌いですが
    이타이코토와 키라이데스가
    아픈 거는 싫습니다만
    君の手の平は嫌いじゃない
    키미노 테노히라와 키라이쟈나이
    네 손바닥은 싫지 않아
    言葉は飴玉みたいに
    코토바와 아메다마미타이니
    말은 알사탕처럼
    甘く広がってココロ満たす
    아마쿠히로갓테 코코로미타스
    달콤하게 퍼져 마음을 채워
    嗚呼全然分かってない
    아아 젠젠와캇테나이
    아아 전혀 모르고 있네
    永遠に言う通り
    에이엔니 유우토오리
    영원히 말하는 대로
    完全にフェアじゃない
    칸젠니 훼아쟈나이
    완전히 공평하지 못해
    (どこにいても)
    도코니이테모
    (어디에 있어도)
    嗚呼「何で?」は効いてない
    아아 난데와 키이테나이
    아아 "어째서?"는 소용없어
    もっともっとあの子みたいに
    못토 못토 아노코미타이니
    좀 더 좀 더 그 애처럼
    可愛くならなくちゃ
    카와이쿠나라나쿠챠
    예뻐져야 하는데
    愛情は聡明に
    아이조오와 소오메이니
    애정은 총명하게
    傷痕はHow many?
    쇼오콘와 하우 매니
    상흔은 How many?
    もう体 堕 痛いのだって
    모오 타이 다 이타이노닷테
    더는 몸 떨어져 아픔도
    分かんなくなる
    와칸나쿠나루
    모르게 돼버려
    延命マタタビ
    엔메이 마타타비
    연명 개다래
    週二ご褒美
    슈우니 고호우비
    주 2번 보상
    「もう嫌んなった」って
    모오얀낫탓테
    이젠 질렸어라며
    離されないように
    하나사레나이요오니
    떼어내지지 않도록
    今日だってちゃんと
    쿄오닷테챤토
    오늘도 제대로
    内緒の毛づくろい
    나이쇼노 케즈쿠로이
    비밀의 그루밍
    にゃんって良い子にするから
    냥테 이이코니스루카라
    냥 하며 착한 애가 될테니까
    愛して
    아이시테
    사랑해줘
    Everybody
    에브리바디
    모두들
    Today is rubbing day
    투데이 이즈 러빙 데이
    문지르기 하는 날이야
    Get it Get it
    겟잇 겟잇
    알겠지 알겠지
    This is my courtship
    디스 이즈 마이 코트십
    이게 내 애정표현이야
    Any Any
    애니 애니
    아무 아무
    Any time is fine with me
    애니 타임 이즈 파인 윗 미
    아무 때나 괜찮아
    Gimme Gimme
    김미 김미
    내게 줘 내게 줘
    Love me, my darling
    러브 미 마이 달링
    사랑해줘, 내 달링
    会いたいを間違いなんて皆は言う
    아이타이오 마치가이난테 민나와유우
    만나고 싶어하는 걸 잘못이라고 다들 그래
    取り憑かれているって
    토리츠카레테이룻테
    뭐에 씌인 것 같다고
    ならこの胸で疼く
    나라 코노 무네데 우즈쿠
    그럼 이 가슴에 욱신거리는
    締め付けるような切なさは何なの?
    시메츠케루요오나 세츠나사와 난나노
    죄어드는 듯한 애절함은 뭐냐구?
    選ぶ言葉
    에라부 코토바
    말을 고르고
    戸惑う指先
    토마도우 유비사키
    머뭇거리는 손끝
    端正な横顔
    탄세이나 요코가오
    단정한 옆얼굴
    (私しか知らない)
    와타시시카 시라나이
    (나밖에 모르는)
    嗚呼ランダムご機嫌
    아아 란다무고키겐
    아아 랜덤한 기분
    もしかして今日は
    모시카시테 쿄오와
    혹시 오늘은
    優しく撫でてくれるのかな?
    야사시쿠 나데테 쿠레루노카나
    다정하게 쓰다듬어 주는 걸까?
    君のソレが
    키미노 소레가
    네 그거를
    耐えられるの
    타에라레루노
    견딜 수 있는 건
    生涯で私だけなんだよね
    쇼오가이데 와타시다케난다요네
    평생 나밖에 없을 거잖아
    あからさまに
    아카라사마니
    명명백백하게
    カラダまさに
    카라다마사니
    몸은 실로
    「もう嫌だ」って離れられないよね
    모오야닷테 하나레라레나이요네
    더는 싫어라며 떨어지지 못하겠지
    そうだよね?
    소오다요네
    그렇지?
    感情は上々に
    칸조오와 조오조오니
    감정은 더할나위 없이
    訴えは少々に
    웃타에와 쇼쇼니
    고소는 잠시만
    もうLieも賽のように
    모오 라이모 사이노 요오니
    이젠 거짓말도 주사위처럼
    転がせば良い
    코로가세바이이
    굴려버리면 돼
    柑橘の匂いだって凌ぐのだ
    칸키츠노 니오이닷테 시노구노다
    감귤의 냄새도 견뎌내는 거야
    もう噛んだって叱られるだけだし
    모오 칸닷테 시카라레루 다케다시
    이젠 깨물어봤자 혼날 뿐이고
    今日だってちゃんとお膝で
    쿄오닷테 챤토 오히자데
    오늘도 확실히 무릎 위에서
    大人しく
    오토나시쿠
    얌전하게
    にゃんってお好きなように
    냥테 오스키나요오니
    냥 하며 마음대로
    完全淘汰して
    칸젠토오타시테
    완전 도태돼줘

  • @user-vh5hf6kl9k
    @user-vh5hf6kl9k 2 года назад +6

    뭔가 계속 듣게 된다...

  • @user-dbxnvmq
    @user-dbxnvmq 2 года назад +17

    1:16

  • @꾸루양
    @꾸루양 2 года назад

    와 쒸 이거 발음 계속 찾고있었는데 감사합니다

  • @arrivederci1902
    @arrivederci1902 2 года назад +3

    이 노래 좋아..💗 (*'ㅅ'*)

  • @a.mysterious.person
    @a.mysterious.person 2 года назад

    장난스러운 목소리네^~^

  • @leeduyeon80
    @leeduyeon80 2 года назад +1

    목소리는 카후님인데?

    • @leeduyeon80
      @leeduyeon80 2 года назад

      카후의 그래도 라고 있는데 들어보세요

    • @잉어가잉여
      @잉어가잉여 Год назад +1

      그건 cevio 카후를 사용하였기 때문

  • @キムさん-s5q
    @キムさん-s5q 2 года назад

    듐칫듐칫