Vivaldi - Nulla in mundo pax sincera RV 630

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 48

  • @tonymasciotra7198
    @tonymasciotra7198 2 месяца назад +1

    I have an incurable disease and this sublime song heals my mind and soul. Congratulations to the soprano singer and the whole ensemble. ❤❤❤

  • @lucia_netri
    @lucia_netri 2 года назад +3

    indescribable beauty from heaven...love does exist. This is the proof...thank you so much dear Antonio...😍🥰

  • @saraviolasz.5550
    @saraviolasz.5550 4 года назад +10

    11:05 - it's so beautiful, I had to play this again and again. It warms my heart and literally puts a smile on my face. Amazing piece, amazing voice!

  • @cupani10
    @cupani10 6 лет назад +7

    Questo e` semplicemente meraviglioso…… una vera emozione…… Bravi!

  • @francescolando9397
    @francescolando9397 2 года назад +1

    Inarrivabile Vivaldi...

  • @gelan0573
    @gelan0573 4 года назад +2

    merci Sénior Antonio

  • @juliocesarbautista1716
    @juliocesarbautista1716 3 года назад +2

    En este mundo no existe la paz honesta
    libre de amargura, pura y verdadera
    dulce Jesús, se encuentra en Ti.
    En medio del castigo y del tormento
    vive el alma contenta,
    con la única esperanza en el amor casto.
    Recitativo.
    Este mundo engaña al ojo por la superficie de los encantos,
    pero está corroído por heridas escondidas.
    Huyamos del que sonríe, huyamos del que nos sigue,
    al mostrar hábilmente sus placeres, este mundo
    nos embarga por el engaño.
    Aria.
    El siseo de la serpiente oculta su veneno, mientras se desenrosca
    entre las flores y la belleza.
    Pero por un beso furtivo,
    un hombre enloquecido por el amor
    besará como si lamiera la miel.
    Aleluya

  • @박출석-e9y
    @박출석-e9y Год назад

    Yes
    Absolutely 💯
    truly
    ......... ...

  • @adamvlcko7629
    @adamvlcko7629 2 года назад +6

    Interpretation/translation in Slovak :)
    Vo svete niet pravého pokoja bez jedu; jediný čistý a pravý pokoj je v tebe, sladký Ježišu.
    Medzi mukami a trápeniami je duša šťastná len nádejou čistej lásky.
    (rec.)Krásnymi farbami klame svet oči, ale skrytými ranami si získava, ničí, srdcia; utekajme od smejúceho sa nepriateľa a žime nasledujúc Krista, lebo nepriateľský svet ukazovaním nám samých pochútiek svojim nedbalým umením chce zahrávajúc sa s nami premôcť, získať si, nás.
    (ária)Medzi kvetmi a farbami dýcha, žije, had, klamlivo zakrýva svoj jed. No ústam neznámu chuť človek slabý v láske, často líže ako med.

  • @actionplan3548
    @actionplan3548 5 лет назад +2

    Melody in heaven

  • @SMTX2023
    @SMTX2023 9 лет назад +4

    How lovely the music and the singing are. I particularly love the "Alleluia". I need to get hold a copy of movie "Shine" since this piece of music was used in the movie (1996).

  • @ME-ru4hv
    @ME-ru4hv 6 лет назад +4

    the sound of tears

  • @박출석-e9y
    @박출석-e9y Год назад

    2023 New November
    First Wednesday
    Beautiful Autumn
    Only One Moment Time ⏲️
    All Healthy Peacefully Happiness

  • @cBedny
    @cBedny 8 лет назад +3

    Heavenly!

  • @badubasso
    @badubasso 4 года назад +3

    The angle's voice.

  • @mateus7lima
    @mateus7lima 6 лет назад +18

    (Ária).
    Nulla in mundo pax sincera
    sine felle; pura et vera,
    dulcis Jesu, est in te.
    Inter poenas et tormenta
    vivit anima contenta
    casti amoris sola spe.
    (Recitativo).
    Blando colore oculos mundus decepit
    at occulto vulnere corda conficit;
    fugiamus ridentem, vitemus sequentem,
    nam delicias ostentando arte secura
    vellet ludendo superare.
    (Ária).
    Spirat anguis
    inter flores et colores
    explicando tegit fel.
    Sed occulto factus ore
    homo demens in amore
    saepe lambit quasi mel.
    *Alleluia.*

    • @juliocesarbautista1716
      @juliocesarbautista1716 3 года назад +2

      En este mundo no existe la paz honesta
      libre de amargura, pura y verdadera
      dulce Jesús, se encuentra en Ti.
      En medio del castigo y del tormento
      vive el alma contenta,
      con la única esperanza en el amor casto.
      Recitativo.
      Este mundo engaña al ojo por la superficie de los encantos,
      pero está corroído por heridas escondidas.
      Huyamos del que sonríe, huyamos del que nos sigue,
      al mostrar hábilmente sus placeres, este mundo
      nos embarga por el engaño.
      Aria.
      El siseo de la serpiente oculta su veneno, mientras se desenrosca
      entre las flores y la belleza.
      Pero por un beso furtivo,
      un hombre enloquecido por el amor
      besará como si lamiera la miel.
      Aleluya

    • @adamvlcko7629
      @adamvlcko7629 2 года назад

      Interpretation/translation in Slovak :)
      Vo svete niet pravého pokoja bez jedu; jediný čistý a pravý pokoj je v tebe, sladký Ježišu.
      Medzi mukami a trápeniami je duša šťastná len nádejou čistej lásky.
      (rec.)Krásnymi farbami klame svet oči, ale skrytými ranami si získava, ničí, srdcia; utekajme od smejúceho sa nepriateľa a žime nasledujúc Krista, lebo nepriateľský svet ukazovaním nám samých pochútiek svojim nedbalým umením chce zahrávajúc sa s nami premôcť, získať si, nás.
      (ária)Medzi kvetmi a farbami dýcha, žije, had, klamlivo zakrýva svoj jed. No ústam neznámu chuť človek slabý v láske, často líže ako med.

  • @juanjoviadero7182
    @juanjoviadero7182 5 лет назад +1

    Paz interior

  • @iwa880806
    @iwa880806 9 лет назад +12

    Oh this is sung by Emma Kirkby!!! I love it:)

    • @RoskinGreenrake
      @RoskinGreenrake 6 лет назад +2

      Thanks for that but are you sure? It's surprising just how much difference sound quality makes on these uploaded videos. I compared this with the other top suggestion for this tune -a videoclip of Emma Kirkby singing it and without making a proper effort to me the bit at 3:34 on here and the equivalent (3 25) on that clip ruclips.net/video/XM3lDvhRzsQ/видео.html sounds different. -Of course it could be that she's just singing it differently or it's my hearing, but how do you know it's her??

    • @ronriggs9954
      @ronriggs9954 4 года назад

      @@RoskinGreenrake might be Jane Edwards

  • @MATHILDEESTEVES
    @MATHILDEESTEVES 7 лет назад

    Quelle merveille !

  • @バッタ-u5d
    @バッタ-u5d Год назад +4

    シン・仮面ライダーから来た人✋

  • @walk-inmyshoes9818
    @walk-inmyshoes9818 5 лет назад +3

    In the soundtrack of the movie "Shine"

  • @rgarza8373
    @rgarza8373 7 лет назад +3

    Sublime on a parr with Allegri's Miserere

  • @gonzalotobellamatas7388
    @gonzalotobellamatas7388 6 лет назад

    Excelente.

  • @vladimir1892
    @vladimir1892 8 лет назад +3

    heaven

  • @ozgurdenizadali
    @ozgurdenizadali 4 года назад +1

    lat. dünya üzerinde gerçek bir huzur yoktur.

  • @elenmarym
    @elenmarym 5 лет назад +4

    J'aime infiniment cette interprétation… qui chante??… Bravo à la soprano!!!

  • @sire_youtube
    @sire_youtube Год назад +1

    シン・仮面ライダー

  • @lakanio
    @lakanio 6 лет назад +4

    Jesús la verdadera Paz

  • @nomikosthegreat
    @nomikosthegreat 5 лет назад

    dank

  • @okechukwubedenkamuke1608
    @okechukwubedenkamuke1608 3 года назад +1

    A manageable Translation:
    There's in the world no true peace without bitterness; pure and true sweetness is in Thee O Jesus. Among the pains and torments, the soul lives content in the sole hope of a chaste death.
    Recitative: The world deceives the eyes with bland colour, but kills hearts with secret wounds; Let us flee the laughter, let us avoid the following of these delights by revealing that by secure art overcomes the deceit.
    Aria: There lives snake amongst flowers and the colours covers its venom by unfolding. But (this venom) having been concealed, man, senseless in love of it, licks it as though it were honey.
    Alleluia.

  • @허민-y4f
    @허민-y4f 3 года назад +1

    비발디 - 모테트 [세상에 참 평화 없어라]

    • @김경훈-e4b
      @김경훈-e4b 7 месяцев назад

      정말 평화를 주는 곡이에요

  • @jtarde
    @jtarde 2 года назад

    No credit for the musicians?

  • @robertoadm2008
    @robertoadm2008 6 лет назад +3

    Mais alguém chegou aqui pelo Bernardo_kuster?

  • @Twisted_Dollz
    @Twisted_Dollz 6 лет назад

    lyrics please

    • @tomwalker6756
      @tomwalker6756 4 года назад

      So we can do a karaoke version?

    • @okechukwubedenkamuke1608
      @okechukwubedenkamuke1608 3 года назад +1

      I only know the first words: Nulla in mundo pax sincera. There's no true peace in the world.

    • @okechukwubedenkamuke1608
      @okechukwubedenkamuke1608 3 года назад +1

      There's in the world no true peace without bitterness; pure and true sweetness is in Thee O Jesus. Among the pains and torments, the soul lives content in the sole hope of a chaste death.
      Recitative: The world deceives the eyes with bland colour, but kills hearts with secret wounds; Let us flee the laughter, let us avoid the following of these delights by revealing that by secure art overcomes the deceit.
      Aria: There lives snake amongst flowers and the colours covers its venom by unfolding. But (this venom) having been concealed, man, senseless in love of it, licks it as though it were honey.
      Alleluia.

  • @tphilbin1
    @tphilbin1 8 лет назад +1

    no justice in the world?

    • @zJuanem
      @zJuanem 7 лет назад

      No sincere peace in the world... whatever "sincere peace" means (I guess "real peace" would be more like it)

    • @okechukwubedenkamuke1608
      @okechukwubedenkamuke1608 3 года назад

      Sincera is translated: genuine, or true. So: there's no true (or genuine) peace in the world.

  • @arrudaw2009
    @arrudaw2009 5 лет назад +2

    Memento mori