Ваше имя на китайском

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 дек 2024

Комментарии • 17

  • @maximkravchenko553
    @maximkravchenko553 Год назад +4

    Жаль, что вы забросили канал. Очень полезный канал. Не знаю, почему мало подписчиков.

  • @aegolius13
    @aegolius13 10 месяцев назад +1

    Гугл с обычными фамилиями: ну вот примерно так твоя фамилия адаптируется на китайский
    Гугл с моей фамилией: ДЕРЖИ ПЕРЕВОД ПО ЗНАЧЕНИЮ😄

  • @ipeshin1
    @ipeshin1 2 года назад +4

    Чайковский
    Булгаков
    Ломоносов

  • @yul498
    @yul498 Год назад +2

    Я выиграла китайский джек-пот.
    Zhu li ya bo ge - Юлия Берг. Я практически Бог. ;))

  • @EvGen1603
    @EvGen1603 2 года назад +3

    Не обращайте внимания на малочисленное количество просмотров! Вас всё равно смотрят! Спасибо!

    • @chineseinterpreter
      @chineseinterpreter  2 года назад +2

      У меня канал очень "нишевый", поэтому я и не ожидаю, что меня будет смотреть очень широкая аудитория)

    • @EvGen1603
      @EvGen1603 2 года назад

      @@chineseinterpreter в любом случае, спасибо!

  • @KaoriNait92
    @KaoriNait92 2 года назад +1

    На русском не правильно свою фамилию на слоги разделили. Слог не может начинаться на две гласные. Се-реб-ря-ков - вот так правильно. Это так для справки. Роман видео у Вас очень интересные, всегда с удовольствием смотрю. Спасибо что снимаете такие интересные и познавательные видео. 谢谢您!

  • @ФырганБородатый
    @ФырганБородатый Год назад +1

    Тын, дрЫН- вполне себе русский

  • @lexxryazanov
    @lexxryazanov 2 года назад

    梁赞诺夫. Ну, с самими слогами все более-менее понятно. Но как он подбирает тон и иероглиф?

    • @chineseinterpreter
      @chineseinterpreter  2 года назад

      Для транскрипции зарубежных имен собственных есть список иероглифов. Вот конвертер и подбирает из этого списка. А у каждого такого иероглифа тон уже изначально какой-то свой есть

    • @yul498
      @yul498 Год назад

      @@chineseinterpreter у меня через конвектор на английском yulia, iiulia соответствеено траблы с документами, приходиться отслеживать. В китайском такое же может ?

  • @shantare
    @shantare 2 года назад +1

    Первый это Чернышевский?

    • @shantare
      @shantare 2 года назад

      С третьим то все понятно, Ломоносов

    • @chineseinterpreter
      @chineseinterpreter  2 года назад +1

      @@shantare Ломоносов - верно. Чернышевский - нет

    • @vsches8527
      @vsches8527 2 года назад

      @@chineseinterpreter Чайковский и Булгаков?

  • @EvGen1603
    @EvGen1603 2 года назад

    Ура! Новое видео!