Verdade, aqui no Brasil precisamos treinar muito o ouvido para entender o português europeu. E o mesmo com os portugueses em reação à nós. O português no Brasil tem o som mais aberto e claro comparado com o europeu, e muitas palavras novas que mesclados de outros povos, com destaque para o sul da Europa, oriente médio, África Central e até da Ásia pacífico.
ポルトガルが好きで来年からポルトガルに留学する学生です🇵🇹💕
ポルトガルが好きとは言えど、実際のポルトガルでの生活がどんなものかは検討がつかないので、このように実際のポルトガルでの生活を発信してくださって本当に助かります🥹💕
チャンネル登録しました!これからも応援しております☺️
ありがとうございます☺️そう言っていただけてとても嬉しいです!!
はるかさん こんにちわ❤
まさにポルトガルに行きたい!行きたい!といい続けている横浜のおばちゃんです😂
やっとポルトガルのRUclipsに出会いました😊 これからドンドン ポルトガル情報楽しみにしています
❤ありがとう❤
コメントいただきありがとうございます!
そう言っていただけてとても嬉しいです☺️ポルトガル情報のお役に立てれば幸いです🙇🏻♀️
こんにちは
ポルトガル語を勉強すること考えつきませんでしたが、Q&Aを見て旅行前にやる気になりました
すこしでも話せたらたくさん楽しめそうな気がします
ありがとうございました 😀
少しでもお役に立てて嬉しいです!ポルトガル語を一緒に頑張りましょう💪🏻
はじめまして。
ポルトガルのゴールデンVISAを申請中のアラフィフ男性です。
動画を大変に楽しく拝見しました。お若いのにシッカリなさって、仕事探しなどもエネルギーもって取り組まれていたのに感心しました。
私が将来Golden VISA から永住権VISAに切り替えるためにはポルトガル語A2レベルが必要と説明されて、勉強方など調べていましたので、Harukaさんの情報が大変に参考になりました。早速、家族とシェアして拝見しております。(在ポルトガル日本人は大変に少ないんですね!)
これから居住地選びも進めます。コインブラは未訪問ですが、チャンネル登録しましたので、過去動画、これからのモノなど、楽しみに拝見させていただきます。
我々の視点ですと、リスボン、ポルト、アルガルヴェ地方以外だとカステロ・ブランコ(辺りのワイナリー畑、オリーブ畑)やエヴォラ(古都)は大変に印象的でした。
また、リスボン、ポルトでは
centrodobebe.pt/
周産期医療経営に少し関わっています。
元々、日本での家族の仕事が
医療IT、金融、ヘルスケア(世界的な製薬メーカー、心臓デバイスメーカー等)などで、医療と相性が良かったため、色々勉強しながら取り組んでいます。
いずれにしましても、他人様のチャンネルにコメントしたのは殆ど初めてでして、失礼が無ければよいのですが、、
宜しければ、情報交換等できましたら幸いです。
動画をご視聴いただきありがとうございます!温かいお言葉とても嬉しいです☺️
私の動画が少しでもお役に立てれば幸いです。
有益な情報をありがとうございます😊✨
2月にポルトガル旅行を考えており、調べていたのですが、雨が多く日照時間が短いと出てきました。やはり2月に旅行に行くのはおすすめしないですか??
コメントいただきありがとうございます!
おっしゃる通り2月は夏と比べると雨が多い季節ではあります🥲ただシーズンオフなので観光地は空いている場所も多くスムーズに回れるメリットもあるので、悩みどころですよね😂
harukaさんのこと少ししれて楽しい動画でした😊♪
バカウケや味の濃いせんべいはドイツでも好まれるので、ヨーロピアンが好きな味なのかもですね❤
ありがとうございます☺️☺️
ドイツでもそうなんですね!こっちだと甘辛いお菓子が少ないので気に入ってもらえてるのかもですね🫶🏻
無印は2010年にリスボンに出来ましたがユニクロは未だですね😅
ただコロナ禍でユニクロをオンラインで買ったらドイツの倉庫からフランス国境を越えたスペイン国境を越えたと逐次、動きが分かって楽しかった位でした😅
余り通販を利用したくないのはいつ届くか分からんので。
荷物が近づいてくるのワクワクしますよね😆ポルトガルで通販を使うと届くまで辛抱が必要ですよね、、、
チャンネル登録させていただきました。役に立つ情報が盛り沢山、ありがとうございます。DIYでポルトガル移民ビザ申請ができますか?ご存じでしたら、教えていただければ幸いです。
チャンネル登録ありがとうございます!
私たちはエージェントには頼まずに自分たちでビザ申請をしました。
すごいですね!我が家も申請しようか検討しています^-^家族単位で申請したいのですが、電子申請書に家族情報を書く欄がないんですね。そういう問題がありましたか?また、資料は全部ポルトガル語に訳さないとだめですね?使われたところを教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。ありがとうございます。@@HarukainPortugal
私が申請した時と様式が変わっている場合もありますので、大使館に聞かれるのが1番いいかと思います!私は書類をポルトガル語には翻訳しませんでしたが、こちらも担当者によって意見が異なると聞いたことがあるので、こちらもご確認される方がいいかと思います...🙇🏻♀️
Harukaちゃん:ご丁寧にお返事をいただき、ありがとうございます。やってみます:))@@HarukainPortugal
こんにちは!
NHKでポルトガル語講座はあるんですけど、確かに
ブラジルで話されているポルトガル語、なんですよね。
なぜ本場のポルトガル語でないのか謎ですが、
ぜひとも本場のそれに触れてみたいと思っています。
行きたくて、願いが叶っていない国、それがポルトガル。
はるかさんご夫妻がうらやましいです。
これからも楽しみにしています。
コメントいただきありがとうございます!
ぜひポルトガルに来ていただきたいです☺️
Verdade, aqui no Brasil precisamos treinar muito o ouvido para entender o português europeu. E o mesmo com os portugueses em reação à nós. O português no Brasil tem o som mais aberto e claro comparado com o europeu, e muitas palavras novas que mesclados de outros povos, com destaque para o sul da Europa, oriente médio, África Central e até da Ásia pacífico.
ビザの時点でポルトガルに関わっているパートナーがいないと、再現性ない…🥲
harukaさんは英語のレベルでいうとどれくらいなのでしょうか?
ご質問いただきありがとうございます!
流暢ではないですが、仕事でコミニュケーションは取れるかな、というくらいです。
@@HarukainPortugal 返信ありがとうございます!
ビンセンス モラエス という人物をご存知ですか?
その方の生家を訪ねてみたいと思います。
私はその方の名前を聞いたことがありません🤔
harukaさんは何にも悪くないし、俺の性格が悪いだけなんだけど、やっぱり女はいいなと思ってしまう。旦那にくっついたり、外国人の旦那を見つけたりして、簡単に移住できてしまう。男はそうはいかない。単純に羨ましい。嫉妬。harukaさん愚痴すみません。シェア、ありがとうございます。
男だからとか変なプライドを捨ててしまえば身が軽くなって海外移住のハードルも下がるはず。
女性のが良い?女は優遇される?
本っ当に性格悪いな!
ポルトガルのミックスが多いから、ポルトガルの血の入ってる女性を嫁にするポルトガル人が多いだけ。
子供を産むのは女性ですからね。