Pratar bara svenska | Speaking only Swedish
HTML-код
- Опубликовано: 29 сен 2024
- Snälla var snäll mot mig. 🙈
This is the first time I've ever spoken Swedish in front of a camera... and it was incredibly nerve-racking. After years of studying the language, I still struggle with speaking Swedish confidently. I've come a long way since moving to Sweden, but as you'll see, I still speak slowly and carefully. My hope is that this video will provide a snapshot of my current speaking ability.
In this video, I explain why I struggle with practicing the language. Swedes are amazing at English, so I often chicken out and fall back on speaking English instead. This has gotten better over time, but I'm still not fully confident yet.
I dream of the day when I can confidently speak Swedish, and when I can be myself in both English and Swedish. I've learned that this is a common hurdle for people studying a second language; even when I understand what's being said, I struggle to reply in the way that I want to because of my limitations with the language. Often times I feel like my personality is missing when speaking Swedish. I've certainly improved, and I hope my personality still comes through a bit in this video. :)
As for the words discussed in this video, bärs and beige literally sound the same on google lol. But from the help of some Swedish friends, I've been able to practice the slightly different pronunciations. Did I do okay?
Every time I want to say "I'll let you know," I want to say "DU ska höra av mig." I always feel like it's wrong to say "JAG ska höra av mig." Why would I hear from myself?! 😭
I hope you guys enjoy the video. Please let me know if you'd like more of these in the future. If there's a specific topic you'd like me to talk about, I'd love to know!
----
På svenska:
Det här är den första gången jag har talat svenska framför en kamera ... och jag var otroligt nervös. Efter år av att ha studerat språket kämpar jag fortfarande med att tala svenska med självförtroende. Jag har kommit långt sedan jag flyttade till Sverige, men som ni ser talar jag fortfarande långsamt och noggrant. Jag hoppas att den här videon kommer att ge en ögonblicksbild av min nuvarande talförmåga.
I den här videon förklarar jag varför jag kämpar med att öva språket. Svenskar är fantastiska på engelska, så jag hänger ofta ut och faller tillbaka på att prata engelska istället. Jag har blivit bättre med tiden, men jag är fortfarande inte helt säker än.
Jag drömmer om dagen då jag med säkerhet kan tala svenska, och när jag kan vara mig själv på både engelska och svenska. Jag har lärt mig att detta är ett vanligt hinder för personer som studerar ett andra språk; även när jag förstår vad som sägs kämpar jag för att svara på det sätt som jag vill på grund av mina begränsningar med språket. Ofta känner jag att min personlighet saknas när jag talar svenska. Jag har verkligen förbättrat mig och jag hoppas att min personlighet fortfarande kommer igenom lite i den här videon. :)
När det gäller orden som diskuteras i den här videon låter bärs och beige bokstavligen samma på google lol. Men med hjälp av några svenska vänner har jag kunnat öva på lite annorlunda uttal. Gick jag okej?
Varje gång jag vill säga "Jag ska meddela dig" vill jag säga "DU ska höra av mig." Jag känner alltid att det är fel att säga "JAG ska höra av mig." Varför skulle jag höra från mig själv ?! 😭
Jag hoppas ni tycker om videon. Vänligen lämnar en kommentar om du vill ha fler av dessa i framtiden. Om det finns ett specifikt ämne som du vill att jag ska prata om skulle jag gärna veta det!
Insta: reaganlouis
Music credits:
Puppy Love (Sting) by Twin Musicom is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. creativecommon...
Artist: www.twinmusicom...
1,5 år och du pratar redan så här bra svenska?! W O W !
What the heck. For only having lived here 1½ years you're speaking the language incredibly well as far as I'm concerned.
Jag allenast satte igång inlärning några månader sedan, så detta förmodligen förfärlig (I'm sorry, especially considering this is the first sentence I've written besides practice)
But do you speak Svenska?
Du talar lika bra svenska som drottningen av Sverige och hon har bott här i 40+ år 😀
lol, likheten är slående
Tänkte samma sak. Svenska är inte lätt.
@@michaelhammar2778 Elakt mot vem?
Hon pratar bättre än drottningen som fått all proffshjälp hon behövde
@@straightdave5404 Drottningen fick inte en massa hjälp, det är därför hon uttalar ord som hon gör. Oavsett språk, så är det alltid imponerande när vuxna lär sig ett nytt språk utöver hälsningsfraser.
Sil has one consonant "l" after the vowel "i" - witch often means the vowel is long.
Sill has two consonants "l" after the vowel "i" - witch often means the vowel is short.
Åh så mycket trevligare du är då du pratar svenska! Ett tips: säg åt personer (svenskar) i din närhet som vill prata engelska med dig
att dom skall sluta med det. Jag har inga problem med att förstå dig, du pratar utmärkt svenska!
Om du svarar på svenska så kommer dina svenska vänner ganska snabbt fortsätta samtalet på svenska. Det är ju mycket lättare för dem 😊
@@elinwestlund2041 tänkte säga samma sak. Man svarar nog automatiskt på engelska för att signalera att man kan prata engelska.
@@borjesvensson8661 Beror på. Hör jag på en person att de ursprungligen är engelsktalande switchar jag omdelbart till engelska, för jag saknar att prata engelska då jag bott utomlands..
@@MrZnarffy Men om personen då svarar dig på svenska så "singnalerar" den ju att den vill prata svenska. När jag tänker på det så blir det ju ofta enklare för oss som stort sett alla är halv eller helflytande på engelska (brytningen är en annan historia) att prata det språket än bjuda till och hjälpa en främling att hitta rätt i Svenskan.
Vet själv att man blir lite småledsen när danskarna byter till engelska när jag själv känner för att komunicera på "skandinaviska", fast jag får ju köpa att de inte alltid förstår mig.
@@MrZnarffy Men om personen då svarar dig på svenska så "singnalerar" den ju att den vill prata svenska. När jag tänker på det så blir det ju ofta enklare för oss som stort sett alla är halv eller helflytande på engelska (brytningen är en annan historia) att prata det språket än bjuda till och hjälpa en främling att hitta rätt i Svenskan.
Vet själv att man blir lite småledsen när danskarna byter till engelska när jag själv känner för att komunicera på "skandinaviska", fast jag får ju köpa att de inte alltid förstår mig.
_Sil_ is pronounced like "Bil"(Car) or Mil(Mile).
_Sill_ is like "Till"(To) or Swenglish versions of "Kill", "Bill", "Fill", etc.
As a Norwegian, I was able to understand your Swedish quite well!
In general in swedish words if there are 2 consonants after a vowel that will be a short vowel. This is why "sill" is pronounced with a short vowel but "sil" is pronounced with a long vowel. And the reson why the r in bärs isn't pronounced is because if there is an r before an s they sort of combine into something that should logically be spelled sh. But your swedish is fantastic, keep it up!
Bra förklarat!
@@NominePatris Tack så mycket
Tack för att du förklara det!
@@MeaganAfterDark varsågod
Short and long vowel go for bärs and beige too (at least in Gothenburg where bärs has a short vowel and beige a long one) so that can help to differentiate between the two.
Åh, vad roligt att höra dig prata! Du är ju jätteduktig! Det är så kul att höra dina funderingar, då jag jobbar på Sfi så undrar man ju ibland hur de tänker om språket egentligen. Det är inte lätt att lära sig svenska, men du är fantastisk.
Jag jobbar mycket med filmer i mina grupper, och har nästan 1000 filmer på min kanal. Där kan man lära sig mycket om svenska språket.
Jag vill absolut höra mer svenska från dig 😀
Bra jobbat! Din svenska är så bra att jag förstår allt du säger. Visst uttalet behöver arbetas på men det förväntar jag mig inte ska vara perfekt, så länge man förstår varandra det är huvudsaken.
0:43 förvirrad över!👍🏼
Och hur man uttalar beige är olika i olika delar av Sverige, själv uttalar jag det lite annorlunda med ett e som tex är mer som det i engelskans ”here”😄
5:27 ”jag kommer höra av mig” är lite som engelskans ”i will keep in touch” skulle jag säga!
Du är verkligen jätte duktig annars! Förstår allt du säger👏🏼
Svenska kan vara förvirrande men du är väldigt duktig!! Hela frasen är egentligen ”jag hör av mig TILL DIG”, vem som man ska höra av sig till har fallit bort. Fortsätt prata svenska!🤗
Ja eller hur
Ja vi har många sådana fraser.
Jag kan tänka mig att frasen från början var bara "Hör av mig", som i "Du kommer att höra av mig" ungefär som den engelska motsvarigheten. Men sen har man nån gång vänt på det så att det är *jag* som hör av mig...
Det spelar även roll om du säger ”Jag hör, av mig” då blir det mer ologiskt. Medan frasen går ”Jag hör av, mig (till dig)”. Var du lägger pausen så man märker vilka ord som hänger ihop helt enkelt.
Man kan ju faktiskt också säga "du kommer att höra av mig" vilket betyder samma sak som "jag kommer att höra av mig (till dig)", men det är ovanligare och låter lite styltigt.
Otroligt uttal! Jag har också bott i Örebro och beige uttalas mycket riktigt med Ä istället för E som i många andra delar av landet. Jag skulle säga att skillnaden ligger i betoningen på Ä i beige, medans bärs är utan betoning.
Det där gick ju jättebra.
I frasen ”jag hör av mig” så är det egentligen verbet ”avhöra” som används fast i lös förbindelse, som det heter.
I Svensk ordbok förklaras ordet med ”få meddelande eller lämna livstecken ifrån”. Exempel ”hon lämnade hemmet på fredagen och har sedan dess inte avhörts”.
Även "Du kan höra av dig ..." (till mig) t.ex. efter helgen. "Jag hör av mig ..." (till dig) t.ex. efter helgen.
Du är fantastisk! Jätteduktig på Svenska och supersöt! 😍
Som nordmann, forstod jeg også vært ord. Kjempebra, det er bare og fortsette da øvelse gjør mester etterhvert. Lykke til, jeg synes du er flink :-)
Din svenska är jättebra! Jag förstod allt, egentligen bara småfel skulle jag säga😊 Var snäll mot dig själv, du är så grym!
"Höra" vs "höra av" has the same kind of relationship as "take" and "take care" (there are better examples, but I can't think of any right now). The added word slightly changes the meaning. "Höra av" is the "opposite" of "höra". "Höra" is receiving sound and "höra av" implies making sound, if that makes sense :D
Angående orden:
Bärs och beige uttalar du helt korrekt! Orden är väldigt lika precis som du säger. Man drar ut lite mer på ”äää” när du säger beige.
Sil och sill. Dra ut på ”i” när du säger sil så blir det bra! Siiil och sill.
Du är otroligt duktig på svenska!! Du behöver inte alls vara nervös 🥰🥰
Din svenska är jättebra! Även personer med svenska som modersmål kan vara förvirrade av språket 😊 Du kommer nog också att hitta ännu mer förvirrande ord och meningar ju mer du lär dig. Keep it up! 👍
your so amazing like theres people that have been here for 20 years and they dont speak nearly as good as you do ! and your pronunciation is great ! kudos to you !
var aldrig rädd att prata ett annat språk vi är bara glada att du försöker tror de gäller så med dom flesta väldigt roligt att fler lär sig svenska :)
"Jag hör av mig" betyder ungefär "I will make myself heard". Man kan lägga till "till dig" utan att det blir fel, "jag hör av mig till dig" I will make myself heard to you... Men man skippar oftast "till dig", det är underförstått. Du är riktigt duktig på svenska!!
Jag hör av mig = I'll be in touch.
"I will make myself heard" är att du vill höras, lite som under demonstrationer. Inte alls samma sak.
Very good, 10/10. Still better than others that have lived here for 20 years ;D
Du pratar väldigt bra svenska!
Your Swedish is excellent 🇸🇪
Interresting, your accent doesn't sound american at all, it's almost sounds a bit slavic if anything lol. Keep it up though, you're doing great, clearly communicating what you want to get across (which is the important part imo).
Oh interesting! I try to not have an American accent when I speak... but I was hoping it would sounded like a Swedish accent, not Slavic! 😂
@@MeaganAfterDark There are probably as many different american accents as there are american dialects, so maybe I'm just not used to your particular kind :)
It might be that you're really rolling you Rs very well, which puts me off, since usually that's a signature of an american accent.
@@MeaganAfterDark Don't know what @thehoogard has been drinking.. you don't sound slavic at all! In fact, så låter ditt uttal väldigt svenskt, även ifall du behöver tänka efter lite och inte sätter alla ord helt rätt direkt, ännu. Din svenska accent och ditt uttal är imponerande för att vara engelskspråkig! 👍
@@MeaganAfterDark Enligt mig så låter du inte slavisk. Fortsätt prata du så kommer du låta ännu mer svensk
@Meagan Nouis Du är så otroligt duktig på Svenska! Hoppas det kommer många fler videos där du pratar Svenska. 😍
Du är fantastiskt duktig på svenska! Det är inte många ord som blir fel. Färgen ska utalas med mer e, säg mer "eeeee" på färgen beige. Du är den som kontakta någon annan, därför är det du som ska höra av dig (kontakta personen).
Du är duktig på att tala svenska! Dina vokaler är jättebra, och de brukar vara det svåraste att lära sig. Ser fram emot fler klipp på svenska.
Du är såå duktig!! Glömmer aldrig hur chockad jag blev när du började prata Svenska på Flügger färg. Du är såå duktig! Det gör ingenting att konversationen tar lite längre tid 🙏🏼
I think this is what it means: "Jag hör av mig" basically means like you are giving someone your "hearing". "av" here refers to taking OFF something. Like taking off your shoes. So you take off your hearing and gives it to the person that shall hear you. Basically, you make that person hear you. The ball is in your court, so to speak.
Låter riktigt bra! 😮 du har absolut ingenting att be om ursäkt för snälla du 😊 jag är svensk och inte ens jag vet en del svenska ord 😂
I'm really impressed with your Swedish to me you sound pretty confident in how you speak
And YES -- more videos in Swedish! I can actually understand 90% of what you're saying, which helps me refresh my Swedish. :). Maybe we should do a collab Zoom wherein Two Americans Try to Speak Swedish to Each Other. LOL!
"Jag hör av mig" är detsamma som i'll be in touch. På engelska
Beige depends very much on the dialect. If you're in the south you pronounce it the way you did in this video, but if your in Svealand and upwards you tend toward pronounce it with an "e"-sound, almost like "beesch". I don't understand why translate uses the southern pronunciation as the variant with the long e is more "rikssvenska".
Sil is pronounced with an long i, almost like you would say seal in English
"Jag hör av mig" is almost a shorter version of "jag hör av mig till dig". This has most likely come as a result of people being lazy. Hopefully I have
Jag kommer från södern och jag uttalar inte det som i videon. Jag kör med långt 'e' och det sista uttalar jag som i 'sju'. :D
Kan mycket väl ha haft fel med vart de olika sägs. Tror nästan att det inte som att det finns särskilda områden, det verkar blandas ganska mycket
Jag är finlandssvensk så jag har såklart redan från första början en annorlunda dialekt, men jag säger beige heeeeelt på ett annat sätt än google translate-roboten haha
Färgen beige uttalas lika som bärs som du säger men många uttalar det ”beesh” (i Stockholm t ex är det vanligt). Du pratar ju jättebra, imponerande faktiskt.
Du pratar bra svenska för dina få år här i Sverige. Folk som har bott här längre kan inte ens göra sig förstådda. Jag är imponerad över att du gör det så bra! Var lugn och rätt ord på rätt plats är orelaterat just nu. Du är duktig!
Jag uttalar bärs som du, men jag tar inte med ä i färgen beige och uttalar det besch även om det stavas beige.
You are the best on the swedish!!
imponerande svenska. jag är oxå en expat. Har bott här i 10 år, om du vill öva, hojta till bara!
Ahh just say ’vi hörs’
Hej Meagan, gör gärna fler videos på Svenska!
"Jag hör av mig"" är ett ologiskt uttryck. Som svensk lär man sig tidigt vad det betyder och tänker sen inte mer på det. Det borde vara "Jag kontaktar dig vid tillfälle!".
Vi säger också "Vi hörs!" eller "Vi ses!" när vi skiljs som ett uttryck för att vi har för avsikt att träffas igen.
Fantastiskt bra svenska. Du är jätteduktig 👍👍👍👍😊😊😊😊
You speak it very good! For how long have you been actively studying Swedish? It's my favourite language apart Polish and I really want to master it, so I would really appreciate you or anyone else replying to me 🙏🏻
ohh i like your Swedish, and the tone of voice is 👌🏻 more videos snälla 😍
Hello! Swedish person here that stumbled across this video. You are so brave talking Swedish! it is not the easiest language at all but you are doing it really well! ^^. About the first thing, it is "förrvirrad över" ^^, and the bärs and beige thingy, you can say beige the way you say it but there is another way of pronounciating that word that is much less similar to bärs. These differences are just dialectical and both are correct. its hard to type out how to say something but ill try xD. The other way of pronouncing beige is with a "low" E, like the word "se" and then you add a shh sound after, so "besh"? Hope that helped ^^.
About sil and sill, when you tried saying sil the first time, it was the pronounciation of sill. Sil has a longer "i", think the word "fil" but sil, like siiiiiiil if that makes sense XD
I've never thought about the phrase "jag ska höra av mig" as being confusing, but i soooooo understand that it is holy crap xD. It is weird and im sorry but i cant really make sense of it xD.
I really liked this video, so cool of you to ask your followers for help, not really seen ppl do that before, in the language department. And i think you are so brave talking Swedish! I wish you all the good luck with it ^^.
You are very good at Swedish!
I’m working as a job coach and I’m working with a lot of of immigrants. For having lived here for about 1.5 ti 2 years, your swedish is amazing and I can’t hear which country you’re from. Keep the good work up
I hope you will somehow come back to Sweden.
I think you're quite lovely.
Jag säger nog beige som bérs. Din svenska är fantastisk!
Depends on if you live in Stockholm or Gothenburg, in Gothenburg you pronounced bärs and beige correctly, in Stockholm you put much more emphasis on the E in beige, so more like bEsch.
Jättebra!, vad duktig du är :)
Jag brukar ha svårt att förstå dialekter och accenter men jag förstår allt du säger! :)
Du är underbar!
Ett bra tips för att lära sig uttala orden bättre är att lyssna och sjunga med i musik på svenska. Testa det. Kommer med spänning följa din resa i det svenska språket!
Wow vilken bra svenska du pratar! super duktig!
Hej! Superbra video. När det kommer till Sill vs Sil - du har bra uttal på Sill, och Sil uttalas precis som det engelska ordet ”seal”. Bärs vs Beige - kanske bara är för att jag är skåning, men IMO har du bra uttal på Bärs, medan Beige uttalas mer som bEEEsch (svenska E:n - som ordet ”be” fast utdraget). Men som sagt, kanske är en dialektal skillnad. För övrigt jättebra svenska!
Jag tror det blir lättare att förstå om man tänker så här: Din vän önskar att du håller kontakten och säger då "Hör av dig" (make yourself heard, keep in touch). Men du förekommer din vän och säger "Jag hör av mig". Rent språkligt vore det nog mer korrekt att säga "du kommer att höra från mig" men det skulle nog uppfattas som hotfullt. Jag tror dock att många, kanske de flesta, oftast bara säger "Vi hörs"
Jag ser gärna fler videor där du pratar svenska. Övning ger färdighet!
only thing lacking in your swedish is less time between words. but that will come with time. otherwise its almost flawless. awesome for only have been here 1.5 years and just have done the theoretical learning. keep it up. a tip, the way i learned english was from undubbed movies and series. forcing myself to hear the right pronounciations. and then have the nerve to actually try it out on real english speakers.
Kolla på svenska filmer! Tummen upp för dig!
Du talar ju fantastisk svenska.
0:45 ”förvirrad över” skulle jag säga ☺️ du är så duktig!
och ja, bärs & beige låter väldigt lika (dock kan man uttala ”beige” med ett e-ljud mer typ ”beeech” om det makes sense hahah men många svenskar uttalar beige och bärs likadant)
sil och sill - sil har ett långt i-ljud (siiiil) och sill har ett kortare i-ljud, lite som att säga ”will” eller ”ill” osv på engelska, så låter ”sill”.
det där med ”jag hör av mig” och ”du hör av dig” har jag aldrig tänkt på, jag är lika förvirrad som du nu så det kan jag tyvärr inte förklara😅
jag är så imponerad över din svenska & jag tycker du är jätteduktig! det är inte lätt att lära sig ett nytt språk, men du har kommit en lång väg redan
Gällande skillnaden mellan bärs och beige skulle jag säga att beige uttalas med ett långt e som i ordet ser och gällande sill och sil, dra ut på iet i sil så klarar du dig fint. Men tycker förövrigt att din svenska är väldigt bra!
Du är grym på svenska!! :) I skåne hör man stor skillnad mellan bärs och beige haha!
"jag hör av mig till dig" is the full phrase. But think that it means I'll make myself heard 😅
Du är ju grymt bra! Säg "Sju sjösjuka sjömän sköttes av sjuttiosju sköna sjuksköterskor på det sjunkande skeppet Shanghai" :D
Jag tänker mig att anledning till att man säger ”jag hör av mig” är för att det fulländade uttrycket lyder ”jag hör av mig till dig”. Det rör sig alltså om en förkortning.
Låter superbra! Beige is pronounced with a long "E" like in elak. Never heard it pronounced with a short "Ä/E" like in bärs (which is a slang word so pronounciation rules can be different than standard Swedish, but your pronoucniation is correct!). Sill is pronounced with a short "i", and sil with a long "i". So sill is similar to "(window) sill" in English, and sil would be closer to "seal".
Idk about 'höra av sig' but to me 'hör av' is like it's own word, I don't translate it as 'hear from' I would translate it as 'get in touch'.
It was kind of funny as instead of saying "talking to the camera" you accidentally said "talking to the chamber" XD That was really funny and completly understandable as the Swedish language is really tricky X
jättefint uttal bra jobbat tjejen
Din svenska är ju så fin, helt fantastiskt, helt annorlunda än den gängse amerikanska accent man förväntar.
Håller med! Hon låter nästan lite som drottningen, år hon är ju tysk
Ja du har fått till den där svenska tonen/melodin och attityden. =)
Hon låter som mina Engelska bröder
I am from Norway, when you speak it sounds a bit like Finland-Swedish, so still pretty understandable
In other words, more understandable than Danish
Mer tysk/svenska.....
Kanskje det
Shots fired
Inte svårt att vara mer lättförstått än danskan dock!
Everything is more understandable than Danish
Du behöver inte vara så nervös. Din svenska rullar på bra. Du talar fullt förståelig svenska och det låter som att du har ett stort ordförråd och din grammatik är över förväntan. Bara kämpa på!
Bärs = Bäsh (or "Bash", for those that don't know ÅÄÖ)
Beige = Bésh (at least that's how I was taught to pronounce it growing up)
Sill = The "sill" in "windowsill"
Sil = Seal
Although "Jag hör av mig" does directly translate to "I hear of me", the actual meaning is something closer to "I'll make myself heard", so in the context of a goodbye, or the end of a conversation, you can sort of see the connection to "You'll hear from me".
Väldigt bra sätt att förklara "höra av sig" 👍 Satt o tänkte på hur en bäst förklarar de, o läste sen din kommentar 😄👍
@@the_Pons Ja, det är lite knepigt ibland att förklara svenska uttryck på engelska, då man oftast översätter dem direkt, men själva uttrycket har en mer indirekt betydelse. Skönt att det gör det lite lättare för folk att förstå i alla fall!
Ja, en av de kniviga saker med svenska är ju hur man uttalar saker regionalt, där jag växte up säger man beige = Bäääärs, och en del andra säger likt du Béeesch. Inte helt lätt att förstå om man kommer från ett annat land och språk :) Och kan inte annat hålla med om att "Jag hör av mig" blir typ You'll hear from me / I'll keep in touch. typ.
Translates more to the english phrase "I'll be in touch".
impressive!
Du använde rätt svordom på rätt ställe och med rätt betoning ("Svenskar är så jäkla bra på engelska"). Det är rätt avancerat!
Du har gott öra för svenska språkets intonation. En av de svåraste aspekterna med att lära sig svenska skulle jag påstå. Våga insistera att du ska tala svenska bara. Hur mentalt dränerande det än må vara stundtals.
Vi hejjar på dig!
Precis. Intonation är oantastlig. Helt fenomenalt Det och prepositioner är nog svårast.
Jag känner att du använder några svåra ord nu.
Jag vet vad det betyder men det kanske blir svårt för henne?
@@rRosanna det är fullt möjligt.
@@hannavictoriamorck5313 Japp 😂
DU ÄR SUPERDUKTIG!! Wow, är imponerad!
Tror anledningen till att Google Translate-kvinnan inte uttalar bärs ('beer') på samma sätt som det talas är för att ordet bärs mer vanligt betyder 'carried' (ex: 'Ryggsäcken bärs av barnet/The backpack is carried by the child). Translate går för det mer vanliga ordet snarare än slangordet för öl/beer.
Så är det
Beige är Franska och kan inte översättas som Svenska av Google translate
@@KjellEson va?? du är ute och cyklar. google-rösten säger ju beige rätt, det är ju bärs rösten uttalar fel men det förklarade ju adrian på ett snyggt sätt anledningen till.
Tänk så här: "jag hör av mig till dig" men man brukar hoppa över "till dig" för det är underförstått.
bra poäng!
Vi äldre svenskar har förgäves försökt bekämpa den ologiska användningen av ”höra av sig”! Det hette förr i tiden ”låta höra av sig”, men vi lyckades inte! Ett allmänt tips är att du jobbar uttalet av ”l”, så att det blir mindre tjockt. Lycka till!
Not many people learn the pronunciation of Å, Ä and Ö. But damn you got them on point. If I would to guess, I wouldve thought that you was a swede trying to talk with an american accent, not the other way around.
Interesting, because I don't hear the typical "tells" that is common with American accents. I would never guessed she was American from her Swedish.
@@Moctop thats basically what I mean. She sounds more like a Swede speaking english with a "wierd" american accent. Which is a good thing, because her Swedish is really really good!
För att ha bott i Sverige i endast 1,5 år så pratar du oerhört bra och du gör dig förstådd utan några som helst problem. Finns människor som bott i Sverige betydligt längre och inte ens orkat att lära sig språket. Snyggt jobbat! :D
Beige har en längre betoning på "e" i början av beige. Vissa uttalar "e" i beige som "ä" men många, inklusive jag, säger ett långt "e" istället. Men det finns dialektala skillnader också.
Tänk även på att ordet är ett franskt låneord vilket kanske kan underlätta uttalet.
Perfekt förklarat tycker jag. Personligen säger jag Beige (färgen) med långt e. :D
Beige med mer "e" snarare än "ä", väldigt likt franska.
Så bra förklarat, jag själv säger beige med 'e' mest för att jag tkr det låter finare och mindre likt bärs(öl)
Du pratar SUPER bra Svenska redan, helt rätt grammatiskt, uttalet är klar och tydligt. Fortsätt att jobba på ordförrådet!
Men idag kan vilken Svensk som helst förstå dig! ❤️
Din svenska är jättebra! Är så imponerad :D
Jag vet inte om någon har sagt det, om de har det så kan du ignorera detta. Men ”Sil” uttalas lite som ”seal” (med ett långt I) medans ”Sill” har ett kort I och skulle kunna jämföras med ”window sill”.
Fortsätt prata svenska! Du är så bra 🤩
Hej! Svensk/skotsk här. It might be easier seeing ”Jag hör av mig” as ”I will let you know” rather than the ”jag” and ”du”. My Dad really struggled moving over so I totally understand you but you’re doing great!
Tänk så här, det här är den närmsta engelska översättningen du kan komma.
I know I'm really late lol, but the phrase "jag hör av mig", basically means "I'll reach out to you".
Din svenska är jättebra. Och du har inte typisk amerikansk accent. Mycket bra
Something that can help you with “bärs” and “beige” is that a lot of people pronounce beige it with a “e” instead of a “ ä” if that makes sense. Makes it easier to hear the difference between them ☺️
That definitely helps! Can it be pronounced both ways? It sounds much closer to the English beige if I say it your way 😅
@@MeaganAfterDark Exactly! The way you pronounced it in the video is one way to pronounce it but most people say it with a “e”, but both is correct ☺️
Jag har bara hört Stockholmare uttala beige med e-ljud. Övriga Sverige använder tydligt ä. Största skillnaden enligt mig, är att bärs har en snabbare vokal och beige en mera släpig. Sammanhanget gör mycket också. Det var inga som helst problem att förstå uttalet i videon!
@@MeaganAfterDark Just so you know. Google translate is wrong here, very wrong even. They don't sound similar at all. Well, as someone said, you can pronounce it similar, but very few pronounce it that way. And even if they do it that way it doesn't sound the same anyways, so google is still wrong here. Pronounce it with and "e" instead like 99% of us do and then you will be fine.. ;)
@@carlkolthoff5402 Nej, skulle säga att du har fel här. Jag kommer från Gävle och av alla dialekter i Sverige så är vi de som använder Ä mest av alla. Vi älskar våra Ä:n, men inte ens vi säger "beige" med Ä, utan vi använder E. Det stavas ju t.o.m. med E, så det är väl klart att fler uttalar det med E. Det vore det mest logiska.
Jättefint uttal. Mycket imponerande faktiskt. På vissa ställen låter det som att du är svensk. När du sade "mig" så lät du svensk :) "förvirrad över".
Flyttat hit ett och ett halvt år sedan med så bra uttal? Jisses! Du har då inget att skämmas över.
Jämfört med Stefan Thyron så är hennes uttal bättre men inte flyttande medans Stefan Thyron uttal är flytande men udda. Collab mellan Stefan Thyron och
meagan nouis kanske?
Låter som en jävligt bra ide!
@@korkunge Eller hur?
Stefan Thyron har väl varit i Sverige i flera år?
@@viktorskold9593 Ja?
One of the most difficult parts of the Swedish language for English speaking people is to roll their Rs because it is a sound that is not included in English. That is why a name like Ragnar sounds so different in English. A common problem many have difficulty with are certain tones as in tomten och tomten. Bärs and beige are a good example as well. Where you have to learn which part of the word you emphasize. There are many parts of the Swedish that just require time and repetition so you learn all the little exceptions that breaks the general rules. But it is of course difficult to learn when most Swedes immidiately switch to English when the conversation goes abit slow in Swedish. We dont do it to be rude, many of us simply wanna practice our English same as you wanna practice Swedish (sorry about that). Also one very important thing. Every Swede can hear that you are not native Swedish so dont be embarrased. We are flattered that you want to learn our language so just lean in to it. Dont let embarrasment over pronunciations or stuttering get you down! Ask more questions if you have it and be open and show that you wanna learn. No one will judge you, rather most will be happy to help and be glad to take the time
Jag tycker du pratar fantastiskt bra Svenska. Ditt ordförråd är starkt och du talar utan att pausa eller stamma mycket. Ditt tal flyter bra även om det går lite långsamt kanske. Men det låter som du är nästan flytande i språket- Ett tips är att be dina vänner och arbetskollegor att inte byta till Engelska så att du får chans att tala Svenska mer än du talar Engelska varje dag.
Jag ser gärna mer videos på Svenska så att vi får se hur du utvecklas
Such a nice comment, thank you! You're spot on about Swedes switching to English..it's a blessing and a curse! I love knowing that I can talk to everyone, but it makes it that much more difficult to practice my Swedish. Jag pratar svenska mer och mer varje dag och utmanar mig att inte byta till engelska. Min svenska har blivit mycket bättre under de senaste månader. :)
Here’s one for you.
Fil, Fil or Fil 😅
1 Fil =sour milk.
2 Fil = as a file on your computer
3 Fil= Trafic lane
4. fil i garaget
Tbf those are pronounced _Exactly_ the same .
1. Banan (The track).
2. Banan (Banana).
Hard mode:
1. Anden (the spirit)
2. Anden (the duck)
3. Tomten (Santa)
4. Tomten (the plot of land)
The only difference in pronunciation is in pitch-accent. Good luck ;)
Du låter väldigt bra, speciellt för att bara ha bott här 1,5 år! Eftersom du verkar intresserad av språket generellt så skulle jag rekommendera den gamla serien ”Värsta språket” som går att hitta på svts öppna arkiv, väldigt intressant och underhållande om svenska
Tack! Ska kolla på serien :)
@@MeaganAfterDark Radioprogrammet "Språket" är också kul! Både intressant och allmänbildande och på en lättförståelig nivå. Man kan även skicka in egna frågor och funderingar och med lite tur få svar från deras språkexperter. Finns överallt där poddar finns ☺
@@fartreta Finns som podd. Jättebra program
Lovely video! You are doing so good!
One issue that's making the bärs and beige thing harder is that you are In Örebro (part of the mid-Swedish "whining belt"). There they pronounce beige as bä-sh (along with about everyone south of mälaren) whilst we Uppsalabor (that have exported tv and radio voices for a century) say be-sh. If you would like to pronounce it in the Örebro why I would say beige as bäärs. just extend the Ä sound a bit longer than in bärspronounce
Here is a better pronunciation of beige, would guess its "Sörmländska" but dint listen too long so can be wrong... :) ruclips.net/video/zv7NaTIcOCo/видео.html
I'm learning so much from all the comments! I had no idea it was a dialect thing, which explains a lot about the pronunciation 😂 Thanks so much for the help! I'll check out the video :)
Dude! Speaking THIS level of fluent Swedish in just a year and a half, that's seriously impressive! Bra jobbat! :) Pronunciations are pretty much spot on and no wear near any problems to hear or understand what you are saying. Du lär dig fort :)
And yes, some words that almost sound the same, are spelled the same and even are used as slang, can be very hard to master.
Du pratar jättebra svenska! Helt ärligt. Hade en lärare som hade bott i Sverige i över 20 år och du pratade MYCKET bättre än henne :D
Du är jätteduktig ju! Bärs = kort Ä, beige = långt Ä 😊 Tycker du säger det rätt!
Meagan, du är så duktig! Det var lätt att hänga med och bättre än många svenskar. När Kåren (kaféet) öppnar får du gärna komma förbi så kan du öva, om du vill såklart 😊
Hi, honestly I have never seen anyone in my whole life who knows Swedish so well, and only lived in Sweden for 1 and a half years, I am impressed and I think you should be very proud of yourself. I can speak English but I need to develop it and I actually struggle with it :). It's actually the first video I see in your channel, and I'm so shocked actually, I think no one would dare sit in front of a camera and speak Swedish. So always be proud of yourself. A
Är alltid intressant när någon kommer in med ett nytt perspektiv på vårt språk för här har vi blivit så hemmablinda.