Si els antics ja cuinaven sípia amb ceba deu ser per alguna cosa. Marc Ribas també ho fa, però l'acompanya de més coses encara: sípia amb patates i mongeta tendra.
Hola Marc , a casa tembe la fem mol samblan a com la fas tú , am la xoculata . I la picada . No li pusem la monjeta verda , pero si li posem all i oli una mica picanto . Cada cual al que bulgui . U remenes tot en el plat i es BRUTAL . Una salutacio
No és la melsa sinó LA SALSA.És l'hepatopàncrees (fusió de pàncrees i fetge) de mol·luscs,aràcnids i crustacis.Un error habitual és confondre'l amb "la melsa" ("el bazo" en castellà).La sípia,mol·lusc cefalòpode,no en té de melsa.
Aixó que tanta gent diu "melsa" ("bazo" en castellà) no és tal cosa.És la salsa (així coneguda) o hepatopàncrees (pàncrees i fetge) de mol·luscs,aràcnids i crustacis.La sípia no en té de melsa,és un mol·lusc cefalòpode.
Hola Marc , a casa tembe la fem mol samblan a com la fas tú , am la xoculata . I la picada . No li pusem la monjeta verda , pero si li posem all i oli una mica picanto . Cada cual al que bulgui . U remenes tot en el plat i es BRUTAL . Una salutacio
Que es la melsa?
En castellà se li'n diu bazo, es un òrgan del sistema linfàtic encarregat de reciclar els glòbuls rojos vells entre altres coses.
No és la melsa sinó LA SALSA.És l'hepatopàncrees (fusió de pàncrees i fetge) de mol·luscs,aràcnids i crustacis.Un error habitual és confondre'l amb "la melsa" ("el bazo" en castellà).La sípia,mol·lusc cefalòpode,no en té de melsa.
Aixó que tanta gent diu "melsa" ("bazo" en castellà) no és tal cosa.És la salsa (així coneguda) o hepatopàncrees (pàncrees i fetge) de mol·luscs,aràcnids i crustacis.La sípia no en té de melsa,és un mol·lusc cefalòpode.
Quin fastig de sepia no se como poden permetre la Venta d’un producte que està per llençar.