Per la gloria d'adorarvi voglio amarvi, o luci care. Per la gloria d'adorarvi voglio amarvi, o luci care. Amando penero, ma sempre v'amerò, sì, sì, nel mio penare, Amando penero, ma sempre v'amerò, sì, sì, nel mio penare, penerò, v'amerò, luci care. penerò, v'amerò, luci care. Senza speme di diletto vano affetto è sospirare, Senza speme di diletto vano affetto è sospirare, ma i vostri dolci rai chi vagheggiar può mai e non, e non v'amare? ma i vostri dolci rai chi vagheggiar può mai e non, e non v'amare? penerò, v'amerò, luci care! penerò, v'amerò, luci care!
This is intended to help singers before attaching the language to the music which does cause some differences. I'm sure my pronunciation is not perfect. I'm just trying to make Italian art songs more accessible to kids who may not have the opportunity otherwise.
Please forgive me, but why should a non Italian (no crime this, of course!) presume to teach how to pronounce this lovely little poem???? If you cannot even pronounce "Giovanni" o "vagheggiar", the advice to you all is to listen to Gigli o Pavarotti, a far more useful lesson.
Per la gloria d'adorarvi
voglio amarvi, o luci care.
Per la gloria d'adorarvi
voglio amarvi, o luci care.
Amando penero,
ma sempre v'amerò,
sì, sì, nel mio penare,
Amando penero,
ma sempre v'amerò,
sì, sì, nel mio penare,
penerò,
v'amerò,
luci care.
penerò,
v'amerò,
luci care.
Senza speme di diletto
vano affetto è sospirare,
Senza speme di diletto
vano affetto è sospirare,
ma i vostri dolci rai
chi vagheggiar può mai
e non, e non v'amare?
ma i vostri dolci rai
chi vagheggiar può mai
e non, e non v'amare?
penerò,
v'amerò,
luci care!
penerò,
v'amerò,
luci care!
This comment is so helpful! Thank you!
Gracias 🤗
Thank you! Thank you! I needed this!!!!
Glad to help!
Apprezzabile! Quasi perfetto, BRAVA
This was very helpful thank you so much!!
Miriam Garza true!!
Thank u for this help!❤
Thank you so much for making this video it is very helpful!! I watch this video almost everyday💖
A Very good work. thank u so much. 😍
I appreciate you doing this so much!!
Much thanks
Gracias, es de mucha ayuda
Perfect!!
so helpful!
THANK YOU SO MUCH
You should try singing it!
I'm not sure about your pronunciation. I think the "o's" ending a word are more of a ah.
This is intended to help singers before attaching the language to the music which does cause some differences. I'm sure my pronunciation is not perfect. I'm just trying to make Italian art songs more accessible to kids who may not have the opportunity otherwise.
1:54
Please forgive me, but why should a non Italian (no crime this, of course!) presume to teach how to pronounce this lovely little poem???? If you cannot even pronounce "Giovanni" o "vagheggiar", the advice to you all is to listen to Gigli o Pavarotti, a far more useful lesson.
This is intended to help singers who are learning the piece. Often times singing a language and speaking them have slight differences.