Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
王心凌是客家人,台語是跟長輩看八點檔學的,看一些訪問她真的很愛說台語, 也很會唱台語歌,基本上除了老一輩,現在有日常能溝通的程度就不錯了,不用談會多深多會講,又不是要考試😂,肯說敢說就很好了
因為媽媽吧 媽媽好像都說台語唱台語歌 耳濡目染 也愛台語了
他不是山東人嗎
@@DERRICK.6.6.6 她媽媽客家人,爸爸是二代外省,爺爺山東人,父母離異,媽媽帶大的說是客家人有什麼問題嗎?
@@KimsoL313原来如此
台语😂,笑死
吳克群3人組,好有趣,超道地的台灣日常對話。
林峰应该不是台湾人,但是福建闽南话跟台湾闽南话经过半世纪多的分离居然还是能聊的下去。
台灣的跟原閩南話的差異是外來語,日文很多融入台灣閩南語裡面,所以現在稱台語,不純正的閩南語,除了日文部分其他應該差別不大
聽仁科的閩南語就可以聽出來它跟台語的不同,有點像英式英語跟美式英語的差別,很有趣~
@@石云英 林峰是廈門人
馬來西亞福建話也是用很古早的但是也可以明白台灣的閩南語
王心凌为人诚恳讨喜,吴卓羲和吴克群都很man很有魅力。
那楊丞琳呢
@@sh7adow_ 没在台湾吃过海鲜那位? 有够虚伪的。
笑死 擺一副撲克臉 耍大牌的
人前人后一个样 当年红时记者与她做专访 她却自顾做美甲连头都不望记者 持宠而骄的事
*_能力越大、責任就越大,甄子丹已當選政協常委,王心凌擔任政協委員可以協助灣灣藝人到內地發展和訓練,為灣灣衰敗的娛樂圈注入活水。也可以將內地先進的舞台技術、優秀的藝人如吴愛撒嬌唐輸出到灣灣交流拯救灣灣蒼白無力的娛樂產業。*
王心凌的閩南語其實離及格還有一大段距離,譬如「口罩」閩南語叫做「嘴掩」,應該讀作「cui-am」而不是「cui-ang」;還有「jin-en-dao」是指男子臉孔長得真帥、真英俊,卻不能拿來形容某男或某女的行為或表現「很帥」,就像我們國語說「你今天的表現真帥啊!」,卻不會說「你今天的表現真英俊啊!」
應該說真飄撇
@@陳查理-c2c 「en-dao」是說臉孔帥,「飄撇」是行為舉止瀟灑、帥氣,兩者不能混用。不過在台語裡兩者都專指男性,不會說女子真「en-dao」或真「飄撇」。
@@markchen4311 呃所以我說她本來應該要用飄撇沒錯啊
@@陳查理-c2c 對啊!您說的沒錯!
am ap ak at 這些音在北京話都沒有
但王心凌的真正慣用的母語是客家話
感覺他也不太會講台語
所以要是她在節目上說的是客家話,應該會更好玩,河洛 客家 一併登場。
我也有時常常說閩南話但是有些翻譯不準像吳克群說的是:奇怪奇怪而不是 等下等下而且還有一句沒翻, 就是啊!好~ 說我們壞話連分手的段子也沒翻 = H =「你知道嗎?你知道昨晚……昨晚你沒刷牙」「就因為你沒刷牙,我很難親下去」「我沒有喜歡別人,我很喜歡你,但是你沒刷牙,我沒辦法忍受了」「當然可以改啊~你就去刷牙就好了啊~」
吳奇隆好帥啊一看到他就想起報告班長哈哈哈
很好欸,帶給他們文化衝擊,語言上的文化交流,真的很棒!喜歡王心凌!
不可能,福建南部厦漳泉都是说闽南语的😓
闽南语啊,又不是台语!
台語太低俗,一般人都不願意說,逐漸失傳。
@@思聪王-d1p 閩南語就是台語啊
@@user-ul5ll7jc2x 从来没有台语一说,英语到了美国就是美语?地区语言是指土生的,如果非要说台语是什么,台语是阿美族语。
鄭:因為妳無洗嘴 所以親不下去😆
台語很親切 文法很特別 腔調變化很豐富
笑死,什么叫台语!
@@左御史 就閩南語的分支啊怎麼了
@@光之王·輝月 撒泼打滚了?
@@左御史 虫合
@@光之王·輝月 苟延残喘!
郑元畅是说王丽坤没有刷牙,所以要分手🤣
很帥的閩南話是來自於沿投,在史書記載,潘安乘車出門,女子紛紛投瓜果傳情示愛,演變成「沿街投果」就是「沿投」由來。
不是「投緣」的倒裝嗎
原字是"緣投",什麼沿投完全不對意
煙斗才是正解 男子用煙斗抽煙
你不要亂講了。典故是從「緣投」而來。
張震嶽邊嚼口香糖邊講台語真的好台😂
真的😂
他其實是原住民
應該要吃檳榔才更台🤣
@@wuakuei原住民超多台語講的無敵好的
河南洛陽話,含有很豐富的表達元素,唐詩像唱歌,有押韻,只是沒有政權的保護,最初是東周時期的通語(當時的國語),一直到秦漢,只是一個是西晉永嘉之亂(西元311年) 後,中原的「衣冠八族」等士紳避難到福建,以泉州為中心的晉江流域一帶的「泉州話」。泉州話是四世紀的中原音(漢語)與當地土著一小部分的「越語」混合而成的。這是今日咱塊講「台語的白話音」的主要來源。 另一個是在唐朝高宗時期(西元669年),朝廷派河南光州固始人陳政、陳元光(開漳聖王)父子率軍南下平定福建泉州佮潮州之間的「蠻獠之亂」,後來佇泉州佮潮州之間設立「漳州郡」,陳氏父子佮部屬帶來了七世紀的中原語音(漢語)。到了唐朝末年黃巢之亂(西元878年),河南光州固始人王潮、王審知兄弟攻入福州統一全閩。這批隨王氏兄弟南下的人士,帶來了九世紀的中原語音(漢語)。這前後二批移民大都是河南光州固始人,他們所帶來的語言就形成了「漳州話」。並且也保留了七世紀以及九世紀的中原語音,這就是今日咱塊講的「台語的讀書音」(唐朝的官話)。
在尚食的那個片段王心凌講閩南語真的好像八點檔喔🤣🤣🤣
超ˋ零呆不論轉
@@oppo-e9k2n 算不錯了她母語是客家話
她台語真的是小時候跟媽媽看八點檔學的😆,她是客家人
緣投是投緣的倒裝 通常是稱讚男士外表!但很少用在稱讚才藝上!
突然覺得講閩南語的我們很驕傲!
是台語啦
@@jeremywu66 正確的來說,以發音來說是閩南語才是,台語發音是ㄉㄞˇ ㄧˋ這個ㄧˋ是語的白話,唸ㄉㄞˇ ㄨˋ的人也有但是很少這是官調,在唸上面閩南語比較對得上語這個字。例如壹唸ㄐㄧˋ是白話,ㄧˋ是官調。用法一個,一生
@@jeremywu66 台语是闽南语的域外变体,但基本跟闽南语正音没多少分别,要说是闽南语也行就像美国,澳大利亚不是英国,但美式和澳式英语,你不强调美式或澳式而直接说是英语可不可以?可以的
台灣閩南語沒錯啊,硬要說是台語呵呵,那原住民語.客家話也該是台語
@@jeremywu66 不是台語喔,真正台語是原住民語,別用外來語霸佔真正的本土語
"口罩"的台語,最後的音尾要夾帶"m"的音。不然,以心凌的發音方式會變成稱呼"老公"的發音。
我還在想說 到底要怎解釋她最後那句ㄤ錯了~.~
@@Mofeisis 照說比較常說的念法是"ㄢ---m"。我一直住中部,所以學到的是中部腔。偶而出現一點金門帶回來的海口腔。
@@jhcbelgdor2480 就是那個ㄢㄣ 是閉嘴偏向鼻音可是又找不到字形容~.~
對對 少了閉口音... (口罩不是常用語)
台灣人說閩南語的腔調就是像任賢齊跟鄭元暢這樣,我們講話不會有太多捲舌音出現
台語沒卷舌音
@@chenchunyu4191 所以我覺得只有那幾位比較有像在說台語而已
其實這幾個例子的台語,我聽起來都沒有很標準,只有張震嶽零星幾句,出乎意料的好>吳克羣,王心凌則是翻譯的很恰當,講的好。鄭元暢不是口音不好,是不熟練,就像很多太久沒講台語的人,或剛學略懂的人一樣,不輪轉而已,其實反應算快了。
閩南語並沒有 ㄓˉㄔˉㄕˉㄖ 這些捲舌音 翹舌音。
古無舌上音和輕唇音, 古代沒有捲舌音, 只有河洛話才符合,胡語都會帶有舌上音和輕唇音
心凌寶貝
我要講囉~好可愛喔!!
心凌的閩南語還有點不太正確😂但是很可愛❤
人家她是客家妹,謝謝。
@@rhung.527 ……這沒有一定啦…還是要看家庭環境、生長背景😅。我爸純客家人,但他從小講台語和國語,所以他台語很流利,客家話則是大致聽得懂,但不太會講。主要是我阿公阿嬤平常也是講台語,除非講事情不想讓媳婦聽得懂(兩個媳婦一個閩南人一個華僑),就會講客家話,若是真的要講秘密,他們就講日語😂但我有一個姑姑嫁到客家村,所以她客家話很流利。
她是客家人,又不是闽南人。
聽說閩南語是中國古人使用的語言,所以在閩南語中有很多古人的用詞及語言及法音,而且閩南語(古漢語)不像北京話只有四個音,閩南語有八個音,而且用閩南語可以很流利的唸古詩詞,而且可以用閩南語將古代詩詞中很多用北京話很難翻譯正確意思的用詞及用語可以正確的解釋
我的閩南語老師也是這麼教的!他帶我們用閩南語念《師說》,的確滿順的
@@July-uc9vb好像是在晉朝的五胡亂華之後,中原漢人南遷到福建,廣東沿海地區,把雅語……古華語(閩南語又稱河洛話)帶到了東南沿海地區,而後來沒有離開的漢人就受到北方民族政權(侵略者)的影響就漸漸不再說雅語(河洛話閩南語,就是古漢語),而開始說北方的語言(現在的華語),但是在中國各省的方言中還是能聽見有些話念出來是與閩南語(雅語河洛話)一樣的發音及一樣的意思,其實現在的華語與閩南語差別就是再語系不同,但是意思都一樣,應該就是像人家說的……同樣的語言卻是十里就變一音……,應該是與上古就是中國還在如春秋戰國時代一樣,現在的幾個省就是一個國家,但是他們有一個共主維持各國之間的和平,如周天子就是當年的天下共主,所以現在各省都是說華語,但是就是有東音西律南腔北調,都是說華語,但是有各自的語系,意思都一樣,但是說出來的話卻是不一樣,但是我覺得客語應該是漢人的祖先在逃難及遷移時因為到處移民的時候受到各地不同的語言的影響而產生的語言,而且客家話很像廣東話,而且客家人最多的區域就是在廣東及廣西,及中國南方山區內陸的省份,而閩南人很早就到海外開疆闢土,新加坡就是以閩南華人為主的國家,閩南人因為原生地福建多山地狹,山區的阻隔,所以會產生各種不同腔調的閩南語,聽說福建省是中國語言最複雜最多語言系統的省份,光是一個閩南語就多的不勝枚舉,而且閩南語還影響到日本及韓國,因為日韓語有很多語言都是可以用閩南語訓讀,而且有很多意思及用語都是可以相通,有一點要注意,就是,日本人聽得懂閩南語,因為他們的平假名及片假名可以作為閩南語的注音符號,而且日本文化與閩南文化及客家文化(中國南方各省的文化及韓國文化相似度高,如日本有抹茶,客家人有擂茶,其實是一樣的東西,只是客家擂茶的配料非常豐盛,而且日本人的性格與中國南方人很像,很細膩,尤其是與閩南人最相似,而且都是海洋族群,日本人的先祖又很大部分來自中國沿海的東方及南方省份與一部分的中南部區域(湖南湖北)及朝鮮半島都是生活在海洋及大湖泊畔的人民,水系族群,所以閩南語又稱……河洛話
@@鳳凰-i3z 朋友,你知道官话这个词吗?全中国七成人的母语
查漢藏語系語譜就知道閩南語跟北京話怎麼來的
廣東話(粵語)念古詩詞也很順,和閩南語都是中古晚期中原漢语的演變。
这小妹妹很可爱。
閩南語本是中原古音,唐朝時的官話,現在卻成了地方的方言
8:54`9:07台語的漂亮發音是「水」海豐話的漂亮發音是「衰」
我是菲律賓福建華僑…我以前上學都是講閩南語…很多華人中文都不會…只會閩南語……
應該說普通話都不會只會說閩南語,因為閩南語也是中文
刘楚恬 2:54 小芈月 泉州人4:03 瑛贵人(采蘋) / 毛曉彤 !?卸肆卸眾! 4:14
王心凌是新竹的客家人,是講海陸腔的。
沒刷牙直接戳中我笑穴(我可以改嗎😂,笑淚我
最❤️❤️凌寶貝
中間那個小羅莉好可愛
閩南語絕對不是中國最難懂的語言,不考慮非漢族的語言,粵語就比較難了,只是因為香港的原因,所以粵語在大家面前出現的比較多,另外就是浙江那邊的吳語系也比閩南語難
温州话了解下
@@Alex-jw9yz 温州话就是吴语系的一种语言知道吧。。。
懷念小時候常常能聽到浙江話大陳話~現在都被同化了~😂
中国最难的方言是温州话,越南战役的时候,中国志愿军用温州话发秘报,美国人叫了很多华人都没法翻译,被称为魔鬼语言😂😂😂
@@Whiteporny 那只是不熟罷了~沒關係啦,我們沒有很在意你們什麼話最難~
鄭元暢那段笑死我了😂
+1 🤣
分手那段好好笑 想看完整版😂
古代詩詞念最有韻味
林峰会说闽南语 还挺顺😍
厦门人当然会
我顶死你,林峰的资料网上都有啊,人家家里讲的是闽南语。
他是闽南人
大家講方言都好可愛~😄
她不會講啊,都在亂講,我的天啊,找外省爸的客家人教台語? 跟外省爸娶原住民媽的假原住民蕭敬騰講原住民語一樣扯,中國人中國觀眾真好騙。
沒想到王心凌會說閩南語,耶,還不錯喔!真令人驚訝。
@@wdaniel4914她算講的不錯了
@@安然-i9c 很明顯你不懂台語
發音錯了,口罩依台灣閩南語字義是「嘴掩」 發音是tshuì-am,而不是tshuì-ang,上述是較廣泛地區的念法,依地區不同也有說「嘴罩」tshuì-tà。如同飯桌的罩子叫「桌罩」toh-tà。總之,「掩」的閩南語發音是am不是ang(骯)。如果要直說「罩」的發音則是-tà。
廣東話也有揞am~
林峰 好厲害 會廣東話 也會閔南化
人家是厦门人
閩南語主要是源自漢唐時期的漢語,現今的國語或普通話並不是漢人的語言而是源自北方胡人的語言,所以2者差異非常大。
没错就是满人和蒙古人说的汉语 做官话太久了
這點要糾正一下閩南語其實是混入大量漢語詞彙與文法的百越語言其實它本身並不是漢語
@@worldmoonsaber 汉藏语系---汉语族----闽南语支
东南方言基本都和壮侗语(百越语)关系密切 现代南方方言区和古代民族分布图高度对应
漢語說白了就是“活在紙上的語言”。不論中國、日本、韓國、甚至於越南,都能用漢字書信互通有無,但彼此說話的口音則不一樣了😶
福州话表示不满 哈哈啊哈
哈哈,闽东语。其实都是平话❤
我爺爺是福州人,我懂閩南話,但他說的話我幾乎完全聽不懂,真的差很多
鄭元暢王麗坤那段笑死人了🤣🤣🤣
聽起來裡面講最好的是張震岳和林峰,心凌也不錯,其他人感覺只會一兩句,沒辦法流利的講
心凌,我們要學火星語
口罩=嘴掩(遮掩住嘴巴) 英俊=縁投 (看這個人很投緣順眼) 洗澡=洗身軀
專業
緣投來源不是這樣 可以去看看呂捷
還有洗ㄧㄝˋ
@@bukitmertajamer 說法不只一種,有說鉛骰,嫣首,緣投,英卓
马来西亚人,所以闽南话很多人都懂
我也是 家里是客家人 身边大多数是福建人说的都是福建话 然后我说的都是闽南语😅😅😅😅 小时候八点档看多了
@@小啾啾-t9o 闽南语 = 福建话不过有很多变种台语就是闽南语的一种分支
@@asydorasteoh2820但是其实福建还有其他的比如福州话,莆田话,都不相通的,所以用福建话代表闽南话其实并不合理
雖說不是最標準但滿流利
其實六,七年級的台語都沒那麼好,以前的上學規定都要講國語,出社會後也習慣大部份以國語生活用,後來生活上大部份延生出台灣國語,台語不連轉情形滿多的,聽懂是聽懂,但有些哩語和老一輩用語,有時會有深深的斷層感,這些年有強調要新一代學子們別忘了自己的母語文化…這影片剪輯看得我親切又好笑(會心一笑),突然要她們講台語,都以吃飽了來開場…嗯!林峰那一段都聽懂也了解,就日常會話:親切…\\\張:初初舞台較熟(自己拿手的曲),我們後面就會選有些人較不知道的曲目林:不知道隊員會是誰(搭配誰?)吳…這不錯,我們講閩南話,他們都聽不懂…⊙ω°⊙\\\林:他們會找聽懂的來翻…吳:奇怪!奇怪!到底是啥?!(好笑的想著後台們傷腦@@的情景…有趣) 他們在講啥?講我們壞話嗎?阿好(好啊~~!)→閩南人的幽默方式(生活上氛圍好的地方都是如此的)。
東北人遠嫁來台將近六年,台語依然是聽不懂😂😂
以前唸小學也是禁止講方言,但是台語還是講的很好,主要是家裡有沒有講台語,而不是學校不讓講
我也是屬於會聽但講的不輪轉的那種😅
9:16 蕭先生說他的家鄉話是閩南話
哩某洗嘴笑炸😂我
其實會閩南語,學廣東話會很快,學習部分日文與韓文的發音也會很有利
沒錯…日文韓文的有很多單字發音很接近閩南語..
我家在北部爸媽平常也說閩南話,但我在台南唸書我還有些聽不懂南部的發音
每個地區的發音多少有點不同。第一次聽到宜蘭的婆婆說要去抓龜。我都嚇到了。宜蘭人吃烏龜阿….結果是雞。我們都唸ㄍㄟ。
我先生澎湖人,我高雄,有時候也要吵一下用詞差異XD
@@天氣晴-p8e 是因為雞會咕咕叫嗎😂
@@天氣晴-p8e 我是宜蘭人 真沒聽過雞的發音是"咕" 我們一樣是念ㄍㄟ😄
@@a0985377194 欸..那個龜就就用國語發音就好,雞有兩種發音,ㄍㄨㄟ跟ㄍㄟ都有,我家這是講ㄍㄨㄟ
想請問鄭元暢那個是什麼節目?想看完整版太好笑了⋯
一票難求
說實在的 裡面能稱的上流利的只有吳克群跟張震嶽 其他人都不算熟悉我是鹿港長大的鄉下小孩 跟長輩溝通都用台語 基本上別人一開口講台語的瞬間就知道他對台語熟悉程度在哪裡 簡單對話一兩分鐘就大概能猜到是哪裡的口音
王心凌的台語已經比我好很多了😂
腔調不同而已,能通就算及格了,怕的是連聽說都沒辦法
張震嶽是原住民,理論上沒有很會😂
王心凌其實是客家人
其实福建话的确不难学,我本身是广东四会人由于工作老板是福建人跟了几年觉得福建话不难,它很多音跟中文很相似,所以学起来不会很难,跟客家话一样比较容易学
我自己感覺難度上是粵語 > 潮汕話 > 閩南語 >客家話,大概就是越南越難
@@張育嘉-u3w 你们都忽略了福建还有福州话。
畢竟都是漢語的變種
難的是閩南語的古音官話,讀書人當官的用語
河洛話歌唱的八音韻是優雅的👍
王心凌算是客家人
她的客家話, 聽她說過幾次, 感覺還沒有她的台語流利
@@yenyumin2994 她台語也很不順
@@yenyumin2994 她不常說
台語跟閩南屬同系但因為文化上的差異,發音還是不同而王心淩的台語發音其實是不標準的
很可爱。。哈。。哈。。哈。。
其他地區的方言都只是音調變了,但閩南語跟粵語完全就是不同語言...
對!
你把福建其他几十种方言放在哪?吴语地区的方言放在哪?😅
心凌閩南語說的還是蠻標準的
她說的很不標準耶,光口罩發音就不對了
@@entzueffie 口罩很多人都不會包括我☺️ 其他都挺好了
@@entzueffie 不然口罩?
@@makiting 最後的音嘴巴要閉上
@@entzueffie 至少她知道口罩的台語就算不錯了,在北部隨便路上問年輕人不見得知道,有些還不會說台語。
閩南語真是各種口音都有
閩南話接近中原古音,是唐朝的官話之一。
这虽然是事实不过很多粤语用者,尤其是香港&马来西亚广东籍的华人都看不起闽南话使用者
@@asydorasteoh2820 是有什么原因导致的吗?为什么会看不起閩南话使用者
@@asydorasteoh2820 但是粵語和閩南語有些音也相通
@@wenqingwenqing2703 跟香港人看不起中国人一样的原因20多年前香港是世界华人的文化中心也是华人世界里相对有权有势的群体然而到了现在他们依然有着令人无言的虚荣感
@@aaaac4260 粤语使用者会告诉你粤语有9个音,是汉族里最难学的方言(事实上不是,潮州话难学多了)
口罩的"罩"在閩南語應該是閉口音 "m" 收尾, 如果開口發成"n" 就不對了
對,應該說“掩”的音,不是昂
沒錯,是閉口音
Armmmm
安轉m閉口音
把漢字寫出來就搞定,我在台灣跑外賣,取餐常遇到越南店員,除了謝謝,也會對他們說 *感恩* ,發音類似 *港溫* ,台語發音很像,只是音調變成 *肛溫* 😁
台語的音調可以轉來轉去,聽懂就行
福建泉州閩南語算是 北方人比較不好學方言之一 台灣閩南話發音 有混入一些日式文言 跟福建閩南會有所差異 但影響不大 一樣能聽懂 但要慢慢去聽跟講 閩南式普通話發音比較平順 不帶兒字發音跟卷舌發音 粵語也是不錯方言之一 台灣大多數年輕一帶 都不會講閩南話了 很可惜地方 一定要保留閩南文化傳承
王心凌上的是什么节目呀~好喜欢
台语 就是闽南语 只是后来每个地方的闽南语都有差异 台湾的闽南语 跟厦门,泉州的闽南语腔调都一样一样的 我们晋江泉州的闽南语比较平 晋江也要看哪里的 近南安的城镇 还有安溪 南安就感觉比较像厦门那边的
王心凌以外省+客家出身來說台語算不差了
呃…短短一句話就發錯兩個音,我認識的外省人跟客家人都比她強
很多外省人演員很會講台語,郎祖筠
現在很多臺北年輕人連閩南語都聽不懂
@@addtop76哭喔,我新店外省人,好膽來比台語誰人卡輪轉!
好歹也是唐朝時候的雅言啊 念起唐詩很優美呢
小粉紅都否認台語的存在,事實上台語跟日文、韓文的部分發音相近,而且跟日文、韓文一樣保留遠古時期的文言文用詞,早已經跳脫閩南語的範圍了,而福建的閩南語則是比較偏向現代的普通話。舉例台灣的布袋戲,劇中台語是文言文讀音,福建人完全聽不懂,必須看字幕才能懂意思,所以可以確定台語是一個獨立且存在的語系。
你真的是台灣人嗎?,還是你跟別人不在同一個次元?
@@武士甯巴巴 你不要拿牆內思維跟人溝通嘛!外面的世界就是這樣,你否認有個毛用啊?
@@武士甯巴巴 我看是你在其他次元吧?
@@長鰭馬口鱲-l1t 古時期的文言文不就是中原時期的用語,那“中原”是指台灣?我台灣人,但講這種瞎話我也看不下去...韓國跟日本的漢字你覺得是台灣傳過去還是中原傳過去的?
@@carrycarry3188 你是小粉紅,其他什麼都不是。
令人驚艷啊~心凌
心凌好誠懇,不做作~真喜歡
呃....是我台語不好還是他們說得真的有點奇怪?跟我理解得不太一樣啊?仁科說的跟我理解差很大,克群他們說的我比較懂,跟我理解一模一樣很台灣味,蠻厲害的
你如果台語真的很流利,台灣南部腔的那種,廈門/金門腔 你應該可以馬上反應過來。漳/泉州的閩南語可能要1~3天。汕頭話要一個月。我說宜蘭腔的台語。
他們都說得不好, 裡面比較好的應該是張震嶽和蕭敬騰
@@yenyumin2994 認同^^
仁科那種口音已經接近潮州話了,跟閩南話同一個語系但其實很多說法都變得不一樣
仁科的是潮汕话,张震岳吴克群的是台湾味。如果你觉得林峰的你也理解接受的话,他是厦门人😂
閩南語最讓人頭痛的 就是常一字多音 不同音 有時候只是雅俗差異 有時則是不同意思
比如林發音 代表 樹林發音 代表姓氏 林
而且有些發音還幾乎一樣,但是是指不同的東西!像是害喜的台語跟父子的台語就差不多~~!都是北ㄍㄧㄚ、! 😊
笑死,欧弟背12生肖那段像我小时候
台語也不只閩南語的成分,還有一些日語
工程,專業術語才有不過那也從英語來的
@@zhiqiangchen9077 才不是這樣。只要是日治時期傳到台灣的詞,大部分是日語,工程用語只是一部分。像蘋果ringo、浴室furoba,跟工程專業無關,也跟英文無關。
@@kok0131 蘋果ringo我們就沒在用,都是用閩南語發的音,椪果,浴室我們都說下間仔沒在用日語詞對話。
像日本話的"台語"都只有學過日文的阿公阿嬤會用
@@kok0131 蘋果跟浴室這都是日文的外來語,就是日本原來沒有的。例如草莓、番茄、牛奶、巧克力、相機、機車、陽台、窗簾…
是真緣投,引申很帥
閩南語光泉州 漳州 廈門的口音就都不同....台灣各地的口音也不太一樣
那是不會講不輪轉才會有別的口音❗和口音無關❗
且林峰他資料顯示:當年歌唱比賽過程 ... 南星唱片與歌手的合作方式 ... 林峰,本名林麒章,1943年出生,臺南人。 十二歲時開始學 ...
@@oppo-e9k2n 會有不一樣哦,比如我覺得差很大的-金門的閩南語,真的不一樣~本人是從小閩南語長大的,真的聽不懂他們的發音和用詞
@@oppo-e9k2n 你查到的資料跟影片中的那位林峰是不同人呀!1943年生,現在不就是79歲了……
@@oppo-e9k2n 什麼不會講,光台北、台中、高雄,同樣用詞不同地區可能發音就完全不同。甚至靠海跟靠山的講法也都未必會相同不是口音問題,也不是不會講的問題用,的是連用字本身就不同了!你去鄉下跟老一輩講「停電」他們絕對聽不懂,要講「失電」!難道老一輩比你還不會講台語嗎?🙄語言是一個很靈活而且會隨時代改變的東西
那是因为你们没讲过闽东语闽北语或闽中语😂 闽越语太多啦
我以為你是說笑結果一查還真有🤣你說的這些
@@LuGo613 福建话太多啦😂,这也是一部分比较大众的。我知道也是因为我同学有讲各种“平话”的😁
我閩南人去福州聽不懂閩北話😅⋯⋯
原来林峰会讲闽南语耶
因為他是廈門人😁😁
口罩的台語最後是閉嘴的鼻音,她沒閉嘴
cui ang 不正確,, 應該是 cui arm
arm去掉r的音~
緣投,記得由來是指古代潘安長相好看,沿路姑娘會投擲食物或花朵。,閩南語還一句(林低)指虐待,由來是古代東廠的凌遲之刑,後來泛指虐待。唐朝好像是講閩南語不知道對不對。
聽得暈
王心凌不是河洛人,能講到這樣,已經不錯了 !
想不到王心凌講的閩南語算蠻標準的
真緣投(愈看愈投緣)
不錯喔,台語發音挺標準的😊😊😊
水(swi,要發入聲)即 美 之意。
不然就變成(雖)倒楣的意思😂差一個音意思差很大,還有人推給地方口音不一樣而已❗😂😂😂
其實蠻厲害
突然覺得自己好強😂😂😂因為我的家鄉話也是閩南語所以我還蠻會講的
在第二段..王心凌稱讚對方"菸島"其實起源於魏晉南北朝時期..潘安的典故...那時女子在街上遇到心儀的男子會送他水果...由於潘安實在太帥了所以水果收不完他出門都會交代家丁拖著一台板車收水果.....所以出現了沿街投果的現象....所以閩南語就是稱讚美貌的男子都會說沿投!就是指向潘安一樣美貌到沿街投果!
金緣投指的是外表不能用來指表現,雖然,中文字是一樣的
對 .... 聽得一頭霧水 像是欺負聽不懂的人 就隨便說說吧......
煙斗:帥
林峰竟然會說閩南語!!!
他厦门人…
他講的很標準清楚哩!其實“很帥”那個用“很英俊”翻會比較容易懂
王心凌是客家人,台語是跟長輩看八點檔學的,看一些訪問她真的很愛說台語, 也很會唱台語歌,基本上除了老一輩,現在有日常能溝通的程度就不錯了,不用談會多深多會講,又不是要考試😂,肯說敢說就很好了
因為媽媽吧 媽媽好像都說台語
唱台語歌 耳濡目染 也愛台語了
他不是山東人嗎
@@DERRICK.6.6.6 她媽媽客家人,爸爸是二代外省,爺爺山東人,父母離異,媽媽帶大的
說是客家人有什麼問題嗎?
@@KimsoL313原来如此
台语😂,笑死
吳克群3人組,好有趣,超道地的台灣日常對話。
林峰应该不是台湾人,但是福建闽南话跟台湾闽南话经过半世纪多的分离居然还是能聊的下去。
台灣的跟原閩南話的差異是外來語,日文很多融入台灣閩南語裡面,所以現在稱台語,不純正的閩南語,除了日文部分其他應該差別不大
聽仁科的閩南語就可以聽出來它跟台語的不同,有點像英式英語跟美式英語的差別,很有趣~
@@石云英 林峰是廈門人
馬來西亞福建話也是用很古早的但是也可以明白台灣的閩南語
王心凌为人诚恳讨喜,吴卓羲和吴克群都很man很有魅力。
那楊丞琳呢
@@sh7adow_ 没在台湾吃过海鲜那位? 有够虚伪的。
笑死 擺一副撲克臉 耍大牌的
人前人后一个样 当年红时记者与她做专访 她却自顾做美甲连头都不望记者 持宠而骄的事
*_能力越大、責任就越大,甄子丹已當選政協常委,王心凌擔任政協委員可以協助灣灣藝人到內地發展和訓練,為灣灣衰敗的娛樂圈注入活水。也可以將內地先進的舞台技術、優秀的藝人如吴愛撒嬌唐輸出到灣灣交流拯救灣灣蒼白無力的娛樂產業。*
王心凌的閩南語其實離及格還有一大段距離,譬如「口罩」閩南語叫做「嘴掩」,應該讀作「cui-am」而不是「cui-ang」;還有「jin-en-dao」是指男子臉孔長得真帥、真英俊,卻不能拿來形容某男或某女的行為或表現「很帥」,就像我們國語說「你今天的表現真帥啊!」,卻不會說「你今天的表現真英俊啊!」
應該說真飄撇
@@陳查理-c2c
「en-dao」是說臉孔帥,「飄撇」是行為舉止瀟灑、帥氣,兩者不能混用。不過在台語裡兩者都專指男性,不會說女子真「en-dao」或真「飄撇」。
@@markchen4311 呃所以我說她本來應該要用飄撇沒錯啊
@@陳查理-c2c
對啊!您說的沒錯!
am ap ak at 這些音在北京話都沒有
但王心凌的真正慣用的母語是客家話
感覺他也不太會講台語
所以要是她在節目上說的是客家話,應該會更好玩,河洛 客家 一併登場。
我也有時常常說閩南話
但是有些翻譯不準
像吳克群說的是:奇怪奇怪
而不是 等下等下
而且還有一句沒翻, 就是
啊!好~ 說我們壞話
連分手的段子也沒翻 = H =
「你知道嗎?你知道昨晚……昨晚你沒刷牙」
「就因為你沒刷牙,我很難親下去」
「我沒有喜歡別人,我很喜歡你,但是你沒刷牙,我沒辦法忍受了」
「當然可以改啊~你就去刷牙就好了啊~」
吳奇隆好帥啊一看到他就想起報告班長哈哈哈
很好欸,帶給他們文化衝擊,語言上的文化交流,真的很棒!喜歡王心凌!
不可能,福建南部厦漳泉都是说闽南语的😓
闽南语啊,又不是台语!
台語太低俗,一般人都不願意說,逐漸失傳。
@@思聪王-d1p 閩南語就是台語啊
@@user-ul5ll7jc2x 从来没有台语一说,英语到了美国就是美语?地区语言是指土生的,如果非要说台语是什么,台语是阿美族语。
鄭:因為妳無洗嘴 所以親不下去😆
台語很親切 文法很特別 腔調變化很豐富
笑死,什么叫台语!
@@左御史 就閩南語的分支啊怎麼了
@@光之王·輝月 撒泼打滚了?
@@左御史 虫合
@@光之王·輝月 苟延残喘!
郑元畅是说王丽坤没有刷牙,所以要分手🤣
很帥的閩南話是來自於沿投,在史書記載,潘安乘車出門,女子紛紛投瓜果傳情示愛,演變成「沿街投果」就是「沿投」由來。
不是「投緣」的倒裝嗎
原字是"緣投",什麼沿投完全不對意
煙斗才是正解 男子用煙斗抽煙
你不要亂講了。
典故是從「緣投」而來。
張震嶽邊嚼口香糖邊講台語真的好台😂
真的😂
他其實是原住民
應該要吃檳榔才更台🤣
@@wuakuei原住民超多台語講的無敵好的
河南洛陽話,含有很豐富的表達元素,唐詩像唱歌,有押韻,只是沒有政權的保護,最初是東周時期的通語(當時的國語),一直到秦漢,只是一個是西晉永嘉之亂(西元311年) 後,中原的「衣冠八族」等士紳避難到福建,以泉州為中心的晉江流域一帶的「泉州話」。泉州話是四世紀的中原音(漢語)與當地土著一小部分的「越語」混合而成的。這是今日咱塊講「台語的白話音」的主要來源。
另一個是在唐朝高宗時期(西元669年),朝廷派河南光州固始人陳政、陳元光(開漳聖王)父子率軍南下平定福建泉州佮潮州之間的「蠻獠之亂」,後來佇泉州佮潮州之間設立「漳州郡」,陳氏父子佮部屬帶來了七世紀的中原語音(漢語)。到了唐朝末年黃巢之亂(西元878年),河南光州固始人王潮、王審知兄弟攻入福州統一全閩。這批隨王氏兄弟南下的人士,帶來了九世紀的中原語音(漢語)。這前後二批移民大都是河南光州固始人,他們所帶來的語言就形成了「漳州話」。並且也保留了七世紀以及九世紀的中原語音,這就是今日咱塊講的「台語的讀書音」(唐朝的官話)。
在尚食的那個片段王心凌講閩南語真的好像八點檔喔🤣🤣🤣
超ˋ零呆不論轉
真的😂
@@oppo-e9k2n 算不錯了她母語是客家話
她台語真的是小時候跟媽媽看八點檔學的😆,她是客家人
緣投是投緣的倒裝 通常是稱讚男士外表!但很少用在稱讚才藝上!
突然覺得講閩南語的我們很驕傲!
是台語啦
@@jeremywu66 正確的來說,以發音來說是閩南語才是,台語發音是ㄉㄞˇ ㄧˋ這個ㄧˋ是語的白話,唸ㄉㄞˇ ㄨˋ的人也有但是很少這是官調,在唸上面閩南語比較對得上語這個字。例如壹唸ㄐㄧˋ是白話,ㄧˋ是官調。用法一個,一生
@@jeremywu66 台语是闽南语的域外变体,但基本跟闽南语正音没多少分别,要说是闽南语也行
就像美国,澳大利亚不是英国,但美式和澳式英语,你不强调美式或澳式而直接说是英语可不可以?可以的
台灣閩南語沒錯啊,硬要說是台語呵呵,那原住民語.客家話也該是台語
@@jeremywu66 不是台語喔,真正台語是原住民語,別用外來語霸佔真正的本土語
"口罩"的台語,最後的音尾要夾帶"m"的音。
不然,以心凌的發音方式會變成稱呼"老公"的發音。
我還在想說 到底要怎解釋她最後那句ㄤ錯了~.~
@@Mofeisis 照說比較常說的念法是"ㄢ---m"。
我一直住中部,所以學到的是中部腔。偶而出現一點金門帶回來的海口腔。
@@jhcbelgdor2480 就是那個ㄢㄣ 是閉嘴偏向鼻音
可是又找不到字形容~.~
對對 少了閉口音... (口罩不是常用語)
台灣人說閩南語的腔調就是像任賢齊跟鄭元暢這樣,我們講話不會有太多捲舌音出現
台語沒卷舌音
@@chenchunyu4191 所以我覺得只有那幾位比較有像在說台語而已
其實這幾個例子的台語,我聽起來都沒有很標準,只有張震嶽零星幾句,出乎意料的好>吳克羣,王心凌則是翻譯的很恰當,講的好。
鄭元暢不是口音不好,是不熟練,就像很多太久沒講台語的人,或剛學略懂的人一樣,不輪轉而已,其實反應算快了。
閩南語並沒有 ㄓˉㄔˉㄕˉㄖ 這些捲舌音 翹舌音。
古無舌上音和輕唇音, 古代沒有捲舌音, 只有河洛話才符合,胡語都會帶有舌上音和輕唇音
心凌寶貝
我要講囉~好可愛喔!!
心凌的閩南語還有點不太正確😂但是很可愛❤
人家她是客家妹,謝謝。
@@rhung.527 ……這沒有一定啦…還是要看家庭環境、生長背景😅。
我爸純客家人,但他從小講台語和國語,所以他台語很流利,客家話則是大致聽得懂,但不太會講。
主要是我阿公阿嬤平常也是講台語,除非講事情不想讓媳婦聽得懂(兩個媳婦一個閩南人一個華僑),就會講客家話,若是真的要講秘密,他們就講日語😂
但我有一個姑姑嫁到客家村,所以她客家話很流利。
她是客家人,又不是闽南人。
聽說閩南語是中國古人使用的語言,所以在閩南語中有很多古人的用詞及語言及法音,而且閩南語(古漢語)不像北京話只有四個音,閩南語有八個音,而且用閩南語可以很流利的唸古詩詞,而且可以用閩南語將古代詩詞中很多用北京話很難翻譯正確意思的用詞及用語可以正確的解釋
我的閩南語老師也是這麼教的!他帶我們用閩南語念《師說》,的確滿順的
@@July-uc9vb好像是在晉朝的五胡亂華之後,中原漢人南遷到福建,廣東沿海地區,把雅語……古華語(閩南語又稱河洛話)帶到了東南沿海地區,而後來沒有離開的漢人就受到北方民族政權(侵略者)的影響就漸漸不再說雅語(河洛話閩南語,就是古漢語),而開始說北方的語言(現在的華語),但是在中國各省的方言中還是能聽見有些話念出來是與閩南語(雅語河洛話)一樣的發音及一樣的意思,其實現在的華語與閩南語差別就是再語系不同,但是意思都一樣,應該就是像人家說的……同樣的語言卻是十里就變一音……,應該是與上古就是中國還在如春秋戰國時代一樣,現在的幾個省就是一個國家,但是他們有一個共主維持各國之間的和平,如周天子就是當年的天下共主,所以現在各省都是說華語,但是就是有東音西律南腔北調,都是說華語,但是有各自的語系,意思都一樣,但是說出來的話卻是不一樣,但是我覺得客語應該是漢人的祖先在逃難及遷移時因為到處移民的時候受到各地不同的語言的影響而產生的語言,而且客家話很像廣東話,而且客家人最多的區域就是在廣東及廣西,及中國南方山區內陸的省份,而閩南人很早就到海外開疆闢土,新加坡就是以閩南華人為主的國家,閩南人因為原生地福建多山地狹,山區的阻隔,所以會產生各種不同腔調的閩南語,聽說福建省是中國語言最複雜最多語言系統的省份,光是一個閩南語就多的不勝枚舉,而且閩南語還影響到日本及韓國,因為日韓語有很多語言都是可以用閩南語訓讀,而且有很多意思及用語都是可以相通,有一點要注意,就是,日本人聽得懂閩南語,因為他們的平假名及片假名可以作為閩南語的注音符號,而且日本文化與閩南文化及客家文化(中國南方各省的文化及韓國文化相似度高,如日本有抹茶,客家人有擂茶,其實是一樣的東西,只是客家擂茶的配料非常豐盛,而且日本人的性格與中國南方人很像,很細膩,尤其是與閩南人最相似,而且都是海洋族群,日本人的先祖又很大部分來自中國沿海的東方及南方省份與一部分的中南部區域(湖南湖北)及朝鮮半島都是生活在海洋及大湖泊畔的人民,水系族群,所以閩南語又稱……河洛話
@@鳳凰-i3z 朋友,你知道官话这个词吗?全中国七成人的母语
查漢藏語系語譜就知道閩南語跟北京話怎麼來的
廣東話(粵語)念古詩詞也很順,和閩南語都是中古晚期中原漢语的演變。
这小妹妹很可爱。
閩南語本是中原古音,唐朝時的官話,現在卻成了地方的方言
8:54`9:07
台語的漂亮發音是「水」
海豐話的漂亮發音是「衰」
我是菲律賓福建華僑…我以前上學都是講閩南語…很多華人中文都不會…只會閩南語……
應該說普通話都不會只會說閩南語,因為閩南語也是中文
刘楚恬 2:54 小芈月 泉州人
4:03 瑛贵人(采蘋) / 毛曉彤 !?
卸肆卸眾! 4:14
王心凌是新竹的客家人,是講海陸腔的。
沒刷牙直接戳中我笑穴(我可以改嗎😂,笑淚我
最❤️❤️凌寶貝
中間那個小羅莉好可愛
*_能力越大、責任就越大,甄子丹已當選政協常委,王心凌擔任政協委員可以協助灣灣藝人到內地發展和訓練,為灣灣衰敗的娛樂圈注入活水。也可以將內地先進的舞台技術、優秀的藝人如吴愛撒嬌唐輸出到灣灣交流拯救灣灣蒼白無力的娛樂產業。*
閩南語絕對不是中國最難懂的語言,不考慮非漢族的語言,粵語就比較難了,只是因為香港的原因,所以粵語在大家面前出現的比較多,另外就是浙江那邊的吳語系也比閩南語難
温州话了解下
@@Alex-jw9yz 温州话就是吴语系的一种语言知道吧。。。
懷念小時候常常能聽到浙江話大陳話~現在都被同化了~😂
中国最难的方言是温州话,越南战役的时候,中国志愿军用温州话发秘报,美国人叫了很多华人都没法翻译,被称为魔鬼语言😂😂😂
@@Whiteporny 那只是不熟罷了~
沒關係啦,我們沒有很在意你們什麼話最難~
鄭元暢那段笑死我了😂
+1 🤣
分手那段好好笑 想看完整版😂
古代詩詞念最有韻味
林峰会说闽南语 还挺顺😍
厦门人当然会
我顶死你,林峰的资料网上都有啊,人家家里讲的是闽南语。
他是闽南人
大家講方言都好可愛~😄
她不會講啊,都在亂講,我的天啊,找外省爸的客家人教台語? 跟外省爸娶原住民媽的假原住民蕭敬騰講原住民語一樣扯,中國人中國觀眾真好騙。
沒想到王心凌會說閩南語,耶,還不錯喔!真令人驚訝。
她不會講啊,都在亂講,我的天啊,找外省爸的客家人教台語? 跟外省爸娶原住民媽的假原住民蕭敬騰講原住民語一樣扯,中國人中國觀眾真好騙。
@@wdaniel4914她算講的不錯了
@@安然-i9c 很明顯你不懂台語
發音錯了,口罩依台灣閩南語字義是「嘴掩」 發音是tshuì-am,而不是tshuì-ang,上述是較廣泛地區的念法,依地區不同也有說「嘴罩」tshuì-tà。如同飯桌的罩子叫「桌罩」toh-tà。
總之,「掩」的閩南語發音是am不是ang(骯)。如果要直說「罩」的發音則是-tà。
廣東話也有揞am~
林峰 好厲害 會廣東話 也會閔南化
人家是厦门人
閩南語主要是源自漢唐時期的漢語,現今的國語或普通話並不是漢人的語言而是源自北方胡人的語言,所以2者差異非常大。
没错就是满人和蒙古人说的汉语 做官话太久了
這點要糾正一下
閩南語其實是混入大量漢語詞彙與文法的百越語言
其實它本身並不是漢語
@@worldmoonsaber 汉藏语系---汉语族----闽南语支
东南方言基本都和壮侗语(百越语)关系密切 现代南方方言区和古代民族分布图高度对应
漢語說白了就是“活在紙上的語言”。不論中國、日本、韓國、甚至於越南,都能用漢字書信互通有無,但彼此說話的口音則不一樣了😶
福州话表示不满 哈哈啊哈
哈哈,闽东语。其实都是平话❤
我爺爺是福州人,我懂閩南話,但他說的話我幾乎完全聽不懂,真的差很多
鄭元暢王麗坤那段笑死人了🤣🤣🤣
聽起來裡面講最好的是張震岳和林峰,心凌也不錯,其他人感覺只會一兩句,沒辦法流利的講
心凌,我們要學火星語
口罩=嘴掩(遮掩住嘴巴) 英俊=縁投 (看這個人很投緣順眼) 洗澡=洗身軀
專業
緣投來源不是這樣 可以去看看呂捷
還有洗ㄧㄝˋ
@@bukitmertajamer 說法不只一種,有說鉛骰,嫣首,緣投,英卓
马来西亚人,所以闽南话很多人都懂
我也是 家里是客家人 身边大多数是福建人说的都是福建话 然后我说的都是闽南语😅😅😅😅 小时候八点档看多了
@@小啾啾-t9o 闽南语 = 福建话
不过有很多变种
台语就是闽南语的一种分支
@@asydorasteoh2820但是其实福建还有其他的比如福州话,莆田话,都不相通的,所以用福建话代表闽南话其实并不合理
雖說不是最標準但滿流利
其實六,七年級的台語都沒那麼好,以前的上學規定都要講國語,出社會後也習慣大部份以國語生活用,後來生活上大部份延生出台灣國語,台語不連轉情形滿多的,聽懂是聽懂,但有些哩語和老一輩用語,有時會有深深的斷層感,這些年有強調要新一代學子們別忘了自己的母語文化…
這影片剪輯看得我親切又好笑(會心一笑),突然要她們講台語,都以吃飽了來開場…嗯!
林峰那一段都聽懂也了解,就日常會話:親切…\\\
張:初初舞台較熟(自己拿手的曲),我們後面就會選有些人較不知道的曲目
林:不知道隊員會是誰(搭配誰?)
吳…這不錯,我們講閩南話,他們都聽不懂…⊙ω°⊙\\\
林:他們會找聽懂的來翻…
吳:奇怪!奇怪!到底是啥?!(好笑的想著後台們傷腦@@的情景…有趣)
他們在講啥?講我們壞話嗎?阿好(好啊~~!)→閩南人的幽默方式(生活上氛圍好的地方都是如此的)。
東北人遠嫁來台將近六年,台語依然是聽不懂😂😂
以前唸小學也是禁止講方言,但是台語還是講的很好,主要是家裡有沒有講台語,而不是學校不讓講
我也是屬於會聽但講的不輪轉的那種😅
9:16 蕭先生說他的家鄉話是閩南話
哩某洗嘴笑炸😂我
其實會閩南語,學廣東話會很快,學習部分日文與韓文的發音也會很有利
沒錯…日文韓文的有很多單字發音很接近閩南語..
我家在北部爸媽平常也說閩南話,但我在台南唸書我還有些聽不懂南部的發音
每個地區的發音多少有點不同。第一次聽到宜蘭的婆婆說要去抓龜。我都嚇到了。宜蘭人吃烏龜阿….結果是雞。我們都唸ㄍㄟ。
我先生澎湖人,我高雄,有時候也要吵一下用詞差異XD
@@天氣晴-p8e 是因為雞會咕咕叫嗎😂
@@天氣晴-p8e 我是宜蘭人 真沒聽過雞的發音是"咕" 我們一樣是念ㄍㄟ😄
@@a0985377194 欸..那個龜就就用國語發音就好,雞有兩種發音,ㄍㄨㄟ跟ㄍㄟ都有,我家這是講ㄍㄨㄟ
想請問鄭元暢那個是什麼節目?想看完整版
太好笑了⋯
一票難求
說實在的 裡面能稱的上流利的只有吳克群跟張震嶽 其他人都不算熟悉
我是鹿港長大的鄉下小孩 跟長輩溝通都用台語 基本上別人一開口講台語的瞬間就知道他對台語熟悉程度在哪裡 簡單對話一兩分鐘就大概能猜到是哪裡的口音
王心凌的台語已經比我好很多了😂
腔調不同而已,能通就算及格了,怕的是連聽說都沒辦法
張震嶽是原住民,理論上沒有很會😂
王心凌其實是客家人
其实福建话的确不难学,我本身是广东四会人由于工作老板是福建人跟了几年觉得福建话不难,它很多音跟中文很相似,所以学起来不会很难,跟客家话一样比较容易学
我自己感覺難度上是粵語 > 潮汕話 > 閩南語 >客家話,大概就是越南越難
@@張育嘉-u3w 你们都忽略了福建还有福州话。
畢竟都是漢語的變種
難的是閩南語的古音官話,讀書人當官的用語
河洛話歌唱的八音韻是優雅的👍
王心凌算是客家人
她的客家話, 聽她說過幾次, 感覺還沒有她的台語流利
@@yenyumin2994 她台語也很不順
@@yenyumin2994 她不常說
台語跟閩南屬同系
但因為文化上的差異,發音還是不同
而王心淩的台語發音其實是不標準的
很可爱。。哈。。哈。。哈。。
其他地區的方言都只是音調變了,但閩南語跟粵語完全就是不同語言...
對!
你把福建其他几十种方言放在哪?吴语地区的方言放在哪?😅
心凌閩南語說的還是蠻標準的
她說的很不標準耶,光口罩發音就不對了
@@entzueffie 口罩很多人都不會包括我☺️ 其他都挺好了
@@entzueffie 不然口罩?
@@makiting 最後的音嘴巴要閉上
@@entzueffie 至少她知道口罩的台語就算不錯了,在北部隨便路上問年輕人不見得知道,有些還不會說台語。
閩南語真是各種口音都有
閩南話接近中原古音,是唐朝的官話之一。
这虽然是事实
不过很多粤语用者,尤其是香港&马来西亚广东籍的华人都看不起闽南话使用者
@@asydorasteoh2820 是有什么原因导致的吗?为什么会看不起閩南话使用者
@@asydorasteoh2820 但是粵語和閩南語有些音也相通
@@wenqingwenqing2703 跟香港人看不起中国人一样的原因
20多年前香港是世界华人的文化中心
也是华人世界里相对有权有势的群体
然而到了现在他们依然有着令人无言的虚荣感
@@aaaac4260 粤语使用者会告诉你粤语有9个音,是汉族里最难学的方言
(事实上不是,潮州话难学多了)
口罩的"罩"在閩南語應該是閉口音 "m" 收尾, 如果開口發成"n" 就不對了
對,應該說“掩”的音,不是昂
沒錯,是閉口音
Armmmm
安轉m閉口音
把漢字寫出來就搞定,我在台灣跑外賣,取餐常遇到越南店員,除了謝謝,也會對他們說 *感恩* ,發音類似 *港溫* ,台語發音很像,只是音調變成 *肛溫* 😁
台語的音調可以轉來轉去,聽懂就行
福建泉州閩南語算是 北方人比較不好學方言之一 台灣閩南話發音 有混入一些日式文言 跟福建閩南會有所差異 但影響不大 一樣能聽懂 但要慢慢去聽跟講 閩南式普通話發音比較平順 不帶兒字發音跟卷舌發音 粵語也是不錯方言之一 台灣大多數年輕一帶 都不會講閩南話了 很可惜地方 一定要保留閩南文化傳承
王心凌上的是什么节目呀~好喜欢
台语 就是闽南语 只是后来每个地方的闽南语都有差异 台湾的闽南语 跟厦门,泉州的闽南语腔调都一样一样的 我们晋江泉州的闽南语比较平 晋江也要看哪里的 近南安的城镇 还有安溪 南安就感觉比较像厦门那边的
王心凌以外省+客家出身來說台語算不差了
呃…短短一句話就發錯兩個音,我認識的外省人跟客家人都比她強
很多外省人演員很會講台語,郎祖筠
現在很多臺北年輕人連閩南語都聽不懂
@@addtop76哭喔,我新店外省人,好膽來比台語誰人卡輪轉!
好歹也是唐朝時候的雅言啊 念起唐詩很優美呢
小粉紅都否認台語的存在,事實上台語跟日文、韓文的部分發音相近,而且跟日文、韓文一樣保留遠古時期的文言文用詞,早已經跳脫閩南語的範圍了,而福建的閩南語則是比較偏向現代的普通話。
舉例台灣的布袋戲,劇中台語是文言文讀音,福建人完全聽不懂,必須看字幕才能懂意思,所以可以確定台語是一個獨立且存在的語系。
你真的是台灣人嗎?,還是你跟別人不在同一個次元?
@@武士甯巴巴 你不要拿牆內思維跟人溝通嘛!外面的世界就是這樣,你否認有個毛用啊?
@@武士甯巴巴 我看是你在其他次元吧?
@@長鰭馬口鱲-l1t 古時期的文言文不就是中原時期的用語,那“中原”是指台灣?我台灣人,但講這種瞎話我也看不下去...
韓國跟日本的漢字你覺得是台灣傳過去還是中原傳過去的?
@@carrycarry3188 你是小粉紅,其他什麼都不是。
令人驚艷啊~心凌
心凌好誠懇,不做作~真喜歡
呃....是我台語不好還是他們說得真的有點奇怪?跟我理解得不太一樣啊?仁科說的跟我理解差很大,克群他們說的我比較懂,跟我理解一模一樣很台灣味,蠻厲害的
你如果台語真的很流利,台灣南部腔的那種,廈門/金門腔 你應該可以馬上反應過來。漳/泉州的閩南語可能要1~3天。汕頭話要一個月。
我說宜蘭腔的台語。
他們都說得不好, 裡面比較好的應該是張震嶽和蕭敬騰
@@yenyumin2994 認同^^
仁科那種口音已經接近潮州話了,跟閩南話同一個語系但其實很多說法都變得不一樣
仁科的是潮汕话,张震岳吴克群的是台湾味。如果你觉得林峰的你也理解接受的话,他是厦门人😂
閩南語最讓人頭痛的 就是常一字多音
不同音 有時候只是雅俗差異 有時則是不同意思
比如林
發音 代表 樹林
發音 代表姓氏 林
而且有些發音還幾乎一樣,但是是指不同的東西!像是害喜的台語跟父子的台語就差不多~~!都是北ㄍㄧㄚ、! 😊
笑死,欧弟背12生肖那段像我小时候
台語也不只閩南語的成分,還有一些日語
工程,專業術語才有不過那也從英語來的
@@zhiqiangchen9077 才不是這樣。只要是日治時期傳到台灣的詞,大部分是日語,工程用語只是一部分。像蘋果ringo、浴室furoba,跟工程專業無關,也跟英文無關。
@@kok0131 蘋果ringo我們就沒在用,都是用閩南語發的音,椪果,浴室我們都說下間仔沒在用日語詞對話。
像日本話的"台語"都只有學過日文的阿公阿嬤會用
@@kok0131 蘋果跟浴室這都是日文的外來語,就是日本原來沒有的。
例如草莓、番茄、牛奶、巧克力、相機、機車、陽台、窗簾…
是真緣投,引申很帥
閩南語光泉州 漳州 廈門的口音就都不同....台灣各地的口音也不太一樣
那是不會講不輪轉才會有別的口音❗
和口音無關❗
且林峰他資料顯示:
當年歌唱比賽過程 ... 南星唱片與歌手的合作方式 ... 林峰,本名林麒章,1943年出生,臺南人。 十二歲時開始學 ...
@@oppo-e9k2n 會有不一樣哦,比如我覺得差很大的-金門的閩南語,真的不一樣~本人是從小閩南語長大的,真的聽不懂他們的發音和用詞
@@oppo-e9k2n 你查到的資料跟影片中的那位林峰是不同人呀!
1943年生,現在不就是79歲了……
@@oppo-e9k2n 什麼不會講,光台北、台中、高雄,同樣用詞不同地區可能發音就完全不同。甚至靠海跟靠山的講法也都未必會相同
不是口音問題,也不是不會講的問題用,的是連用字本身就不同了!你去鄉下跟老一輩講「停電」他們絕對聽不懂,要講「失電」!難道老一輩比你還不會講台語嗎?🙄
語言是一個很靈活而且會隨時代改變的東西
那是因为你们没讲过闽东语闽北语或闽中语😂 闽越语太多啦
我以為你是說笑結果一查還真有🤣你說的這些
@@LuGo613 福建话太多啦😂,这也是一部分比较大众的。我知道也是因为我同学有讲各种“平话”的😁
我閩南人去福州聽不懂閩北話😅⋯⋯
原来林峰会讲闽南语耶
因為他是廈門人😁😁
口罩的台語最後是閉嘴的鼻音,她沒閉嘴
cui ang 不正確,, 應該是 cui arm
arm去掉r的音~
緣投,記得由來是指古代潘安長相好看,沿路姑娘會投擲食物或花朵。,閩南語還一句(林低)指虐待,由來是古代東廠的凌遲之刑,後來泛指虐待。唐朝好像是講閩南語不知道對不對。
聽得暈
王心凌不是河洛人,能講到這樣,已經不錯了 !
想不到王心凌講的閩南語算蠻標準的
真緣投(愈看愈投緣)
不錯喔,台語發音挺標準的😊😊😊
水(swi,要發入聲)即 美 之意。
不然就變成(雖)倒楣的意思😂差一個音意思差很大,還有人推給地方口音不一樣而已❗😂😂😂
其實蠻厲害
突然覺得自己好強😂😂😂因為我的家鄉話也是閩南語所以我還蠻會講的
在第二段..王心凌稱讚對方"菸島"其實起源於魏晉南北朝時期..潘安的典故...那時女子在街上遇到心儀的男子會送他水果...由於潘安實在太帥了所以水果收不完他出門都會交代家丁拖著一台板車收水果.....所以出現了沿街投果的現象....所以閩南語就是稱讚美貌的男子都會說沿投!就是指向潘安一樣美貌到沿街投果!
金緣投指的是外表
不能用來指表現,雖然,中文字是一樣的
對 .... 聽得一頭霧水 像是欺負聽不懂的人 就隨便說說吧......
煙斗:帥
林峰竟然會說閩南語!!!
他厦门人…
他講的很標準清楚哩!其實“很帥”那個用“很英俊”翻會比較容易懂