日本人は気にしてるけどネイティブはあまり気にしない文法ミス6選

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 ноя 2024
  • テストの役には立ちません!!!
    ★3人で作った本が出版されました!
    購入はこちらから↓電子版や本屋さんでも買えます!
    www.amazon.co....
    ▷これまでの神回まとめ再生リスト
    • これまでのオススメ動画【初めての方はこちら】
    ▷毎週月曜21時〜サブチャンで生配信してます🎬
    / @kerhokago
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/...
    ▷Instagram
    / kevinsenroom
    ▷Twitter
    / kevinsenroom
    ▷Podcast
    amzn.to/3rkDkhT
    ▷オリジナル曲LISTEN/DL
    album.link/i/1...
    おすすめ動画
    ▷1週間アメリカの食事だけで生活してみた
    • 1週間アメリカの食事だけで生活してみたら日本...
    ▷日英仏3ヶ国語で『水平線』を歌ってみた
    • 日英仏3ヶ国語で『水平線/back numb...
    ▷実は日本育ちを探せ!帰国子女人狼!
    • 海外経験が無いのに英語がペラペラな人は誰?帰...
    ▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
    • 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
    ▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
    • ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
    ▷海外で言われた日本人への悪口を論破する
    • 海外で言われまくった日本人への悪口が酷すぎる...
    ▷日本人は言いがちだけど失礼な英語
    • 日本人が言ってしまいがちだけど実は失礼な英語
    ▷1週間フランスの食事だけで生活してみた
    • 1週間フランスの食事だけで生活してみたらめち...
    ▷プロフィール概要
    大学時代の同級生3人組。KERと呼ばれています。
    2019年12月から動画投稿をスタート。
    言語や異文化、エンタメ、音楽などについて動画投稿をしています!
    ▷メンバー
    ・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ちのバイリンガル。高校1年の時に日本に来て以来日本住み。
    ・かけ:IQ140。当チャンネルの企画全般・ディレクション・編集など全てを担当。元プロマーケター。
    ・やま:日英仏のトリリンガル。幼少期から多言語教育を受ける。サッカー好き。
    ※当チャンネルの切り抜きは現在許可しているごく一部のチャンネルを除いて禁止とさせていただきます。
    #英語
    #アメリカ
    #KER
    #学校英語
    #文法

Комментарии • 1,6 тыс.

  • @NN-ht9xp
    @NN-ht9xp Год назад +310

    I'm going と I'm comingの違いをイギリス人とカナダ人のネイティブに話したら「へー」って言われたことがありますw つまりケビンと同じで、「どっちでも良い、わかるし」でした。

  • @makiaito5144
    @makiaito5144 Год назад +3195

    万年英語欠点の学生時代だったけど、今は結婚してアメリカに住んで仕事して20年近くなります。人生で一番背中を押して英語を喋れる様にしてくれた言葉は「誰もニュースキャスターのように普段は喋らない、話す英語はもっと楽に伝えればいい」と言われた事かな。

    • @やゆ-v1b
      @やゆ-v1b Год назад +183

      英語ほんとに苦手だけど、留学生と交流した時拙い英語でも伝わってすごく嬉しかった。英語に憧れがずっとあるし、英語できる人がこんなに背中押してくれてるんだから頑張ろうって思えた。ありがとうございます😊

    • @qaz-asdfghjkl
      @qaz-asdfghjkl Год назад +275

      たしかに俺らも日本人だけど日本語適当だしな

    • @北南-z9p
      @北南-z9p Год назад +196

      @@qaz-asdfghjkl じぇんじぇん、てきとーじやあないお!

    • @hb2672
      @hb2672 Год назад +368

      @@北南-z9p これが伝わるんだからもうなんでもいい気がしてきた

    • @nekocat829
      @nekocat829 Год назад +67

      @@qaz-asdfghjkl
      私は常にとても正しい日本語を使うように意識し、それを叶えるために最善の努力を尽くしています。

  • @e-tan7671
    @e-tan7671 Год назад +2574

    未だに、ネイティブは××とは言わない、とか、○○というと笑われますとか、不安を煽るサムネで集客しようとする動画やビジネスが多い中、本当に貴重なチャンネル。
    こういうのを見て英語を好きになる人が増えるはず。

    • @KS-vq5sq
      @KS-vq5sq Год назад +109

      確かにそういうチャンネル多いよね

    • @AM-fg1fb
      @AM-fg1fb Год назад +224

      「○○って言うとアメリカでは笑われます」っていうサムネのみるたびに、ネイティブはそんなの笑わないよ‥って思う。
      アメリカ英語ネイティブがイギリス英語ネイティブのアクセントを笑ってるのとかは見るw

    • @rio-arroyo
      @rio-arroyo Год назад +83

      真っ先に1人浮かんだんだけどw
      釣りサムネを見たら、あの人個人が一生懸命英語を話している外国人のミスを笑うような人間だってだけで、アメリカ人はそんな人ばかりじゃないって思うようにしてる。

    • @asmr7066
      @asmr7066 Год назад +28

      @@rio-arroyo
      分かんないですけど「チャンネルをおすすめに表示しない」を押すことを強くおすすめします…w

    • @aiaiaiaiaiaiaiaiya
      @aiaiaiaiaiaiaiaiya Год назад

      @@AM-fg1fb ていうかそんなことで笑う(馬鹿にする)ような人とはさっさと縁切った方が良いよね…単純に人として不快だし、学習のモチベーション下がるだけ。

  • @TK-rw8yf
    @TK-rw8yf Год назад +108

    今回の動画は、英語学習者にとって非常に有益なものだと思います。日本の英語学習者は、受験英語を通して「少しのミスも許されない」みたいな感じが染み付いてしまってるから、それが話す時の障壁になってしまってるような気がします(実際に自分がそう)
    特に、日本語にない概念(冠詞や関係代名詞)を完璧に使えるのは相当ハイレベルな人だと思いますので、この動画は、少しくらい間違っても相手に伝わればよいじゃん!と背中を押してくれる素晴らしい教材だと思います。

  • @maggot6320
    @maggot6320 Год назад +298

    僕はアメリカ人なんだけどケビンさんと全然同意
    ただ個人的な意見だけどアメリカ人は大体おかしいアクセントとか砕けた言い方とかにすごく慣れてると思うね
    アメリカは移住民が多いし、世界中英語学習者も多いから色んな話し方に触れることが結構あるよね
    とにかくリアル会話ではややこしい文法を気にしないで!伝わればok!

  • @takayaasano1179
    @takayaasano1179 Год назад +503

    海外に何年か住んで感じるのは、細かいミスを指摘して苦手意識を植えさせるよりも、英語を使って色んな人と話せる、楽しさを教える教育であってほしいなと思います!

  • @やゆ-v1b
    @やゆ-v1b Год назад +255

    この動画みて改めてこの3人完璧だな……
    ネイティブの感性のケビンと、ネイティブの感性も日本の感性も持ってるやまちゃんと、日本語教育の英語を完璧に説明してくれるかけちゃん……

  • @aikoy3205
    @aikoy3205 Год назад +147

    もう前置詞の4択問題さ、『正しい答えをひとつ選べ』よりも、『明らかに意味が通じなくなってしまうやつをひとつ選べ』でいいのにね😂

  • @yunan451
    @yunan451 Год назад +500

    3人に気にしすぎないでね、大丈夫だよって言われると気が楽になるというか、私は英語ダメなんだっていう感情が緩和されるというか、本当に好き。勉強がんばろう。

  • @三上建-h7j
    @三上建-h7j 8 месяцев назад +27

    この3人ほんと楽しそうに仲良さそうに喋るから永遠に見てられるよなぁ。
    ケビンが「なんでもいいです」とかバッサリ言ってくれるのめちゃ気持ち良かったw

  • @chika4415
    @chika4415 Год назад +1039

    大袈裟ではなくて、この動画に勇気をもらった人は沢山いると思う。
    かけちゃんは本当は文法がかなりできるのに、できない側になって話してくれるのも好きだな~。
    KERの動画って、英語を好きになるし、前向きな気持ちになれるから大好き!

    • @annegirlinger
      @annegirlinger Год назад +8

      Where does the KER come from? Is it an acronym?

    • @user-fhjitfv
      @user-fhjitfv Год назад +19

      It's an acronym for Kevin's English Room, I guess?

    • @Akita_ken2236
      @Akita_ken2236 Год назад +4

      @@annegirlinger That word is taken from those initials

    • @mt.cassino8299
      @mt.cassino8299 Год назад +2

      @@user-fhjitfv Oui

    • @yuy2375
      @yuy2375 Год назад +1

      @@user-fhjitfv i didnt even think of that lol

  • @背中のほくろ
    @背中のほくろ Год назад +214

    昔友達に日本語教えてた時「たまに間違ってるけど全然大丈夫だから」と励ましたら「全然の後は否定語だろ?」と逆に注意された。

    • @かとー-k9m
      @かとー-k9m 4 месяца назад +20

      全然+肯定を文法的に間違ってるとする根拠はないって日本語学者がNHKで言ってた。江戸時代から使われてるんだって

    • @c1a1h
      @c1a1h 3 месяца назад +15

      全然+肯定は全然(〜ないよ、むしろ)大丈夫という否定の省略形だと思ってる

    • @横浜桃子-i5h
      @横浜桃子-i5h Месяц назад +1

      私も「全然大丈夫/OK」とか「全然美味しい」とか聞くとムカつくが、あまりに言われているので、「全然」のあとに空想で「問題なく」を入れてこらえている。

    • @AdmiralPP_Piyopeta-Teitoku
      @AdmiralPP_Piyopeta-Teitoku Месяц назад

      「まずくはない?」と聞かれた時、「全然 大丈夫/OK/美味しい」は全て「全然 まずくないよ」という意味ですよね。表面上は全然+肯定文だけど、質問に対する否定のニュアンスが練りこまれているのではないかな。
      あと“全然”=“(君が)思っているのとは違って”と考えると上手くいくと聞いたことがある。これも質問に対する否定のニュアンスが入っている。

    • @aa9924
      @aa9924 27 дней назад +2

      「全然+否定文」と「全然+肯定文」は約50年周期で移り変わると聞いたことがあります。ちなみに今はちょうど変換期なので両方の使い方が混在しているようです。

  • @Ko-zt4qr
    @Ko-zt4qr Год назад +87

    このチャンネルは3人とも優しくていつも楽しそうで癒される。ほんわかした雰囲気が大好きだ。
    サムネで「アメリカでこう言ったらバカにされる・笑われる」とか「失礼だ」とかあおっている動画もあるけど、実際見てみるとコメントで投稿者と同じアメリカ人が「アメリカ人でもそう言う人はいる」とか「全然失礼じゃないしバカにもしない」とか書いてるのを見る。
    アメリカ人がアメリカ英語を教えるチャンネルってもうたくさんあるし、そういう極端な動画を見てしまったら、サムネで釣らないとお金にならないからビジネスとして頑張ってるんだなって思うようにしてる。
    ネガティブは釣れるからね。
    私は学生時代英語が好きだったけど、当然ながらそれだけでは全く話せず。英会話学校で頑張ってある程度話せるようにしてからアメリカに来たときに衝撃だったのは、文法間違えまくっているけど言ってることは分かる移民たちの英語。彼らは私なんかよりずっと流暢に楽しそうに会話してた。
    なんだ、これでいいんだ。むしろ綺麗に話すことにとらわれ過ぎて会話のテンポが遅くなってる私ダメじゃん。話してる相手にストレス与えてるわって気づいた。
    ただ、通じるレベルなら文法全部無視でも全く問題ないかと言うとそこまででもなくて、やっぱり綺麗に話せた方が相手の態度もいいし生きやすいのだけれど、あまり話せないうちは文法が間違っててもいいから「そこそこ通じる英語を相手に負担をかけないスピードとテンポで話す」という事を最優先にするといいと思う。
    綺麗に話すのはそこをクリアできてからで十分って考えるだけでかなり楽になる。
    会話スキルがある程度のレベルまで行ってから、個人の価値観でネイティブっぽくきれいに話したい人はそれに向かった努力をすればいい、ぐらいの気持ちでいいと思う。

  • @イムヤ-z4t
    @イムヤ-z4t Год назад +50

    義兄が英語話者なのでその時だけ昔の知識フル動員して辿々しく単語繋いでお話ししていましたが、相手も理解しようとして聞いてくれてる分文法の間違いくらいじゃ不快にさせないんだろうなと思えました。教科書的に正しい英語を話さなきゃいけないというのも一種の呪いになっていたので救われました。大好きな義兄と仲良くなれるよう頑張れます!

  • @よら-x3y
    @よら-x3y Год назад +497

    こないだスキー場で外国の方と話す機会あったけど、文法よりも単語の知識量とか言い換え能力のが圧倒的に大事だなっておもった

    • @L0VEsSyCmYgTt
      @L0VEsSyCmYgTt Год назад +103

      これ、お互いがネイティブじゃない同士だと余計にそうですよね。
      1個しか言い方知らんと詰むときあるし、ときに正しく言うよりも繰り返しいろんな言い方で言ったほうがいいときも大いにあるし。

  • @user-lilycat
    @user-lilycat Год назад +21

    もっと気楽に話していいんだ~ って勇気をもらえる
    と同時に、難しい文法の復習にもなりました。
    説明が分かりやすくてさすがです、、!
    3人息ぴったり、ちょっとテンション高めで、動画としてもすごく楽しいです。

  • @くろいいしゃ
    @くろいいしゃ Год назад +1784

    ケビンが「これは忘れていいです」「気にしなくていいです」ってズバズバ切ってくれるから気持ちいい😂
    テストというより、自分が他の人や文章を正しく理解するためには知識は必要だけど、自分が話すときには怖がらなくていいんだよってめっちゃ勇気もらえる。

    • @L0VEsSyCmYgTt
      @L0VEsSyCmYgTt Год назад +46

      そして、やまちゃんでも間違ってることに気づかず来てたことがあった。
      しかし、全然重大なミスじゃなくてスルーされ続けていたっぽいってところが余計に自信を与えてくれる✨👍

    • @canaldokenbrasileirojapone2889
      @canaldokenbrasileirojapone2889 Год назад +14

      外国人がある程度文法ぐちゃぐちゃで話してきても要点さえ押さえてりゃ我々も理解できますしね😊
      日本人がネイティブに聞き取ってもらえないのは文法どうこうよりも、発音(音節)やイントネーションのせいであることが多いです:)

    • @hanatosi2834
      @hanatosi2834 Год назад +43

      まあ、日本語でも「3年間英語を勉強したよ」「3年間英語を勉強したことがある」「3年間今までずっと英語を勉強しました」これ全部文法違うけど、結局「英語を勉強したんだね」という感想しかないのはわかる

    • @L0VEsSyCmYgTt
      @L0VEsSyCmYgTt Год назад

      @@hanatosi2834 それな!
      むしろ、「英語勉強したよ。3年間。」て言われても分かるしね。

    • @qq-cs6ji
      @qq-cs6ji Год назад

      好きだわー。

  • @limolimo6
    @limolimo6 Год назад +17

    ひとつのコンテンツを突き詰めてそれを3人でゲラゲラしながら楽しんで話してる感じが聴いてて楽で何も考えずに聞けてとても癒されます🥲

  • @Yui--chan
    @Yui--chan Год назад +124

    すっごくためになって分かりやすいし、ミスはミスだよってちゃんと言ってくれるの信頼出来て流石KERで最高

  • @Marbleoreo2950
    @Marbleoreo2950 Год назад +33

    英語が話せる様になってから、よりキチンとした英語、文法を意識する様になりました。苦手意識を克服するには本当にケビンのコメントに救われると思います。かけちやん、みんなの気持ちを代弁してくれてありがとう!ってなってしまって笑えました

  • @user-hf1vn4cc9n
    @user-hf1vn4cc9n Год назад +945

    いままでの固定観念が強すぎたせいか、ケビンが「どっちでもいいです」って言うのが何回目でもその度にめちゃくちゃ笑いが起きるのおもろい

  • @maywednesday
    @maywednesday Год назад +13

    この回はだんだんネイティブと日常会話くらいはできるくらいのレベルになってきた自分にとってとっても勇気をもらえる動画です。三単現のsとか冠詞とかって、いかにも日本人が気にしやすい部分ですよね。ケビンが「割とどうでもいいですw」みたいに言うたびになんだか心が軽くなった気がします😂これからもっとのびのびと英会話していこうと思います。
    このトピック自体が星の数ほどある英語教材の中でも突出して貴重なものだと思います。本当に素晴らしい動画をありがとうございます。

  • @user-tt6rb5ug4c
    @user-tt6rb5ug4c Год назад +303

    海外に住みはじめて、ネイティブと話すたびに、「(あっ!今の英語間違えた!😭)」って思いながら話してたので、どんどん周りの人と話す自信なくなってきてたのですが、これを聞いてとても励まされました!😭✨
    会話のコミュニケーションの時は気にせず!でも自分一人の時間の時はしっかり意識して勉強したいと思います!

    • @kdc7431
      @kdc7431 Год назад +16

      よく聞いてると移民の人達は意外に適当に話して生活してますよね。
      おそらく移民の多い国だから英語が多少崩れても違和感が薄れて来てるのかなと思います。
      そのおかげで多少の間違いはネイティブの人は理解してくれますよね。

  • @chenqun806
    @chenqun806 Год назад +60

    言葉は生き物、だからネイティブの実際使う言語のニュアンスがいつも気になりながら仕事をしている身として、ケビンの「文化での英語」として提供してくれる勉強系は最強の味方です!今回もとてもためになりました!感謝❤

  • @waramimi
    @waramimi Год назад +17

    本当に勇気づけられます…
    笑顔で「気にしない」と言い続けてくれて心が軽くなりました、ありがとうございます…😭🙏

  • @kswann429
    @kswann429 Год назад +17

    いつも自分の英語について心配する度に旦那とか友達が「You speak better English than some people here」って言ってくれてたのはマジだったんだね。。。肩の力が抜けました😭

  • @ryo31001TA
    @ryo31001TA Год назад +868

    逆に、日本人が間違えがちで特に気を付けなければいけない「致命的に意味が変わってしまうor伝わらなくなる文法ミス○選」みたいなのも見てみたいです。
    例えば、否定形の疑問文に対して、肯定するときにNoで応えるとか。

    • @アベル-b7j
      @アベル-b7j Год назад +7

      とてもいい感想ですね!
      お父さんのアダムってどこにいるか知ってますか?

    • @goapple896
      @goapple896 Год назад +61

      めっちゃ良い企画!「〜するのってなんでですか?」ってALTの先生に聞いたら、めちゃくちゃ怒られた思い出がある…後で調べたら「〜する必要ってあります?」みたいな、すごく失礼な言い方になっていたっぽい…

    • @田中ジョンスーハオ田中ユヌス田
      @田中ジョンスーハオ田中ユヌス田 Год назад +40

      そういうのありますよねww
      有名なのだと「sit down」=「座れぇ!」とか😂
      致命的のだったり、あまりにも失礼すぎるものは知りたいですね🤔

    • @amazon8594
      @amazon8594 Год назад +16

      実務レベルからいうと「文法の細かいのはどうでもいいからとにかく一言でも語彙力増やせ」ですな…

    • @キュウイ-o1d
      @キュウイ-o1d Год назад +13

      Me tooとYou tooとかね…

  • @eman6254
    @eman6254 Год назад +93

    アメリカ人です。
    関係代名詞は確かにネイティブの感覚でもどれを使ってもどうでも良いと思います。
    しかし、ほかの5つに関してはぶっちゃけいうと私を含めて気にする人が多いと思います。ネイティブのような流暢さでしゃべることを目指す学習者は間違いを克服するよう頑張ったほうがいいと思います。
    ですが、確かに伝わらないことはないのでこのコメントを読んでいる英語学習者の皆さんに安心してもらいたい。私もほとんどのアメリカ人も第二言語話者の頑張って思いを伝えようとする心意気を尊敬します。

    • @ojisan_loves_dogs
      @ojisan_loves_dogs 5 месяцев назад +10

      くそ流暢な日本語で説得力がありすぎる
      安心したくてこういう動画に行き着いちゃったけどあなたのように第二言語も流暢になりたいから頑張る!!

    • @justicevanpool9025
      @justicevanpool9025 5 месяцев назад

      Absolutely. As I commented above, I don't know if Kevin is just doing this for clicks, but people who can't draw these distinctions have got a problem with their basic concept of English verb tenses for example. I've also heard him say things like "I went to play at my friend's pool" which is obviously weird English as well. Maybe he's pandering to lower level Japanese natives who want to feel comfortable?

    • @susizuki78
      @susizuki78 3 месяца назад +5

      @@justicevanpool9025 うん?どうやってこの動画の内容を理解したん? そもそも、どうやってこの動画にであったん?

  • @流浪のサイエンティスト
    @流浪のサイエンティスト Год назад +1595

    アメリカ住んで1年以上してから、「前置詞はどれつかっても印象変わらないから気にすんな」って後輩に言われて衝撃が走りました。

    • @r4ikq
      @r4ikq Год назад +42

      そうなんや

    • @decile_yuse
      @decile_yuse Год назад +42

      まじか笑

    • @EGdriver
      @EGdriver Год назад +267

      先輩への言葉遣いミスってるやん

    • @G4zy_mqcalon
      @G4zy_mqcalon Год назад +104

      @@EGdriver 英語で言われた可能性にかけよう

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 Год назад +51

      @@G4zy_mqcalon アメリカの後輩がそんな日本語流暢だったらそれはそれでなんかいい(?)

  • @naym-qb5xq
    @naym-qb5xq Год назад +6

    皆さんの動画は英語が苦手な人だけでなく、これから頑張って英語勉強しようって人にとっても希望の光ですほんとに。
    皆さんが楽しそうに話しているからとても聴きやすいです。

  • @たぬみ-w9f
    @たぬみ-w9f Год назад +60

    その文法を考えながら話すと、合ってるかどうかで思考が止まる、詰まる、話すのが怖くなるループに入るので、本当にありがたいです😊✨

  • @cenahana94
    @cenahana94 Год назад +222

    アメリカに長いこと住んでますが、Toeicで点数取れなくても、ミスを恐れず会話を続けていればネイティブと問題なく日常会話ができるようになりました。
    日本でもテストの点数以外の方法で、もっと会話力を伸ばす教育をして欲しいと思います。

  • @miumiu9775
    @miumiu9775 Год назад +21

    KERの好きなところ全部詰まってる動画や〜
    ××しなきゃダメだよじゃなくて○○でいいよの精神、安心と信頼すぎる

  • @momo7349
    @momo7349 Год назад +48

    留学中なんですが、すごく前向きになれる動画でした。
    一方でやまちゃんの「でも海外のニュースでは言うよ」といった発言から、日常的に英語をやっているのが伝わってきて、
    モチベーションにもなりました!

  • @たくあん-k4s
    @たくあん-k4s Год назад +713

    入試では減点されちゃうからダメだけど、生涯学習としての英語はもっともっと気楽で良いんだなと改めて感じました。
    気楽に細々続けますー。

    • @ys-cz8qd
      @ys-cz8qd Год назад +14

      そうですよねー🥰
      気楽に気長に頑張りましょ💕💕

    • @hanatosi2834
      @hanatosi2834 Год назад +11

      日本語だって文法無視だよね。「僕 昨日 映画 見に行ったよ」これは間違い。正しくは、「僕は昨日映画を見に行ったよ」

    • @gara3715
      @gara3715 Год назад +1

      ​@@hanatosi2834 日常会話って伝わればいいっていうスタンスだもんね。

    • @oooow6861
      @oooow6861 Год назад +7

      ​@@hanatosi2834 文法無視なのではなくて、そもそも日本語の文法は語順による縛りを受けないんです(代わりに、は、が、を、等の助詞が言葉の意味を決定します)
      一方、英語は語順によって言葉の意味を作るので、語順が違うと日本語における助詞な変わって意味が分からなくなります。
      日本語でいうと、「サラダわたし食べます」は伝わるけど、「わたしをサラダで食べます」って言われるとどういうこと?ってなっちゃうのに似てますね

    • @hanatosi2834
      @hanatosi2834 Год назад

      @@oooow6861 日本語はこの「助詞」すら、いらないのでは?助詞がなくても順番が別々でも意味が通じる。「映画見に行ったよ。昨日、僕。」「昨日行ったよ、僕、映画見に」

  • @readme00000
    @readme00000 Год назад +34

    Kevinがwhomのくだりで口語はあまり使わないと聞いて「良かった~(オレだけじゃなかった)」ってホットしてるのがカワイ&面白かったです♪

  • @mocomon8516
    @mocomon8516 Год назад +82

    今日のはまさしくかけちゃんが言ってた「習ってて、は?てなるとこ」でした😅
    基本を知っておくのが前提だけど、がんじがらめになってた気持ちが解放されました🙂👍
    肩の力抜いて学べるKERの動画が大好き✨
    次は間違えちゃいけない編も特集してくださいね✌️

  • @moco2neco
    @moco2neco Год назад +42

    Since Kevin explained that we don't have to think English grammer too much in conversation, I am trying and will try to leave my comments in English !

    • @pauliinuma
      @pauliinuma Год назад +2

      Yeah, don’t worry about it. Just take it easy and go with the flow 😊

  • @イルカ-d8p
    @イルカ-d8p Год назад +86

    すごく勇気づけられる。日常会話では、間違いを恐れず積極的に話した方が良さそうですね!😊
    逆の立場で考えると、外国の方にカタコトの日本語で話しかけられても、意味は何となく分かりますもんね。
    文法の正しさに捉われるよりも、相手と話したい!という熱い気持ちの方が大切なのかもしれません。

  • @higo7769
    @higo7769 Год назад +55

    次回は「絶対に間違ったらダメな文法」を企画お願いします🤲それだけ覚えれば英語は大丈夫🙆‍♀️ってのを熱望します

    • @kasagomaster
      @kasagomaster 8 месяцев назад +4

      そんな甘い話はない。

    • @x8rnlz
      @x8rnlz 25 дней назад

      英語ネイティブですがそんな甘い話ないです

  • @haryuuu884
    @haryuuu884 Год назад +62

    勉強系動画やったー! これは過去イチ有難いと感じた動画かもしれない…!!
    教科書通りの正しい文法じゃないと会話が成り立たないと思い込んで生きてきたけど、確かに中学英語すら怪しいときに海外行っても思ったより伝わったもんなあ…ネイティブの方も同じ感覚で安心した😂😂
    致命的な間違いの方も、どういうニュアンスに変わっちゃうのか動画にしてほしいです🙏

  • @AB-of7dp
    @AB-of7dp Год назад +7

    今留学で人生初海外を経験してます。
    間違ってもいいからどんどん話すことにチャレンジしようとこの動画を見て改めて思えました!あと3人の雰囲気が良すぎます☺️

  • @kichiko_68
    @kichiko_68 Год назад +409

    こういう英語のハードル下げてくれる企画大好き
    正しい文法であることに超したことはないけども……

    • @さくら-f7u4i
      @さくら-f7u4i Год назад +9

      日本は気にしすぎてるとこあるからもっと楽にしたらいいと思う。逆にめちゃくちゃしゃべるのに文法ちっとも気にしない国の人とかもいるから、そういう国の人向けならもっと学校みたいに教える必要あるかもしれんけど

    • @yuri-ei2wf
      @yuri-ei2wf 3 месяца назад

      日本人だって文法合ってなくても伝わってるからいいかってことたくさんありますもんね。
      (そもそも間違いだと気づいてないことも多いですし、言葉が先にあって後から文法がついてくるものだとは思います。)

  • @ぷるだっくぽっくんみょん-x3q

    最近接客で海外のかたが日本人よりも多い日が続いています。初めは接客するのに心臓バクバクで挙動不審でしたが、段々数をこなすうちに言葉が通じることの楽しさを知りました。決して達者な言葉ではありませんが、身振り手振り、前日に調べた単語を駆使して、前のめりにとりあえず話してみるのが大切だと身に染みて感じています。そして帰り際カタコトでアリガトゴザマースって言ってもらえるのがとても嬉しい😊

  • @ライブラリアン-l8s
    @ライブラリアン-l8s Год назад +91

    53年前の中学英語にタイムスリップしてすごく懐かしくて笑えました。私の時代と若い3人の受けた英語教育が大きく変わってないのかもしれません。やまちゃんはしっかり頭に入ってますね。かけさんももしっかり英語を学んだのがわかります😊一家に一人ケビンさんがいてくれたら!

  • @プー子-b7m
    @プー子-b7m Год назад +6

    日本語が苦手で英語ならOKの知人と話す機会がある度に「あー今、文法変だった…」などと反省会気分でした。それでも知人も寛容な方で会話はそこそこ弾んでいます。多少文法を間違いがあっても楽しくお話できればいいのかな、と、少し元気をもらえました。ありがとうKER。

  • @たぴつる
    @たぴつる Год назад +277

    接客でたまに英語を使うのでかなり気持ちが救われました😂
    基本をしっかり学んでおく事も大事だとちゃんとお伝えするお三方、尊敬だな✨

  • @燐子ちゃんが好きな人
    @燐子ちゃんが好きな人 Год назад +10

    英会話のレッスン受けてても、ぐっちゃぐちゃの文法でも伝わるしニコニコして答えてくれるから、
    普通にめっちゃ自信湧くし良き

  • @鈴犬すずいぬ
    @鈴犬すずいぬ Год назад +244

    「うちのネコが・・・いやごめん、猫たちが・・・」って言われても「どっちでもええがな」ってなるもんね。
    「日本の首都はどこだっけ?」「日本の首都は何だっけ?」もどっちでもいい。

    • @asmr7066
      @asmr7066 Год назад +36

      1つ目の例文マジで好きw
      米食ってたら吹き出す

    • @pyoko9816
      @pyoko9816 Год назад +10

      すっごいわかりやすい!

    • @ななし-v2y
      @ななし-v2y Год назад +9

      猫とかは「a cat」と「cats」だとどっちでもいいかもしれないけど「cat」って何もつけないと猫の肉みたいに聞こえるらしい(動物は可算名詞だけど肉は不可算名詞だから)気をつけないと

    • @L0VEsSyCmYgTt
      @L0VEsSyCmYgTt Год назад +8

      @@ななし-v2y イヌでやったら一大事だな。
      韓国とか中国じゃイヌ食べるし。
      あるいはウマも英語圏じゃ食べないらしいが、日本じゃ食べるし。
      ペットの話のはずが途端に野蛮な食文化の話が始まったように思われちゃうかも。。。

    • @Yoshisada
      @Yoshisada Год назад +6

      @@ななし-v2y catを猫の肉と間違う人はいないわ。そんなもん文脈でわかる。しかし、「うちのネコも連れてきていい?」と「うちのネコたちも連れてきていい?」だとかなり意味が違う。

  • @曜平-t6f
    @曜平-t6f Год назад +7

    帰国子女ですが、日本の英語テスト受けた時ほんと動画にあるように
    ツッコミどころ満載でどっちでもいいんじゃない?とかおかしな内容が多々あったので担任にいった事あります。笑
    日本式だからここは日本に従ってといわれて終わりましたの思い出した

  • @ぽぽ-z2g
    @ぽぽ-z2g Год назад +174

    もうテストを受ける事はないけど、いつか英語を話せる様になりたいと思っている私にとってとても有難い動画でした。英会話のハードルを一気に下げてくださってありがとうございます!
    もし宜しければ、これは間違うと流石にまずい文法も教えて頂けると嬉しいです。

    • @annegirlinger
      @annegirlinger Год назад +2

      You say, you want to be able to speak English. How soon do you expect it to happen? In other words, how much time do you need to reach the goal?

    • @briansunny981
      @briansunny981 Год назад +4

      前置詞を紙に書いて、視覚的に覚えるとわかりやすいですよ。
      before は左、afterは右。on は上、upは矢印付きで上の方、aboveはぼやっと上 みたいな感じで。

    • @a.itheanswer6502
      @a.itheanswer6502 Год назад

      日本人だって外国人に流暢な日本語なんて期待してないもんね

  • @sh.8493
    @sh.8493 Год назад +256

    「前置詞」とか「代名詞」とか「不定詞」とか、文法的な話をかけちゃんとやまちゃんがしてる時、ケビンだけ微動だにしてない瞬間がたまにあって面白い(笑)

    • @TL-ip3tl
      @TL-ip3tl Год назад +35

      ケビン「うんうん(ゼンチシ・・・フテイシ・・・?)」

  • @秀翠-b6g
    @秀翠-b6g Год назад +707

    3日後にTOEIC受けますが、「それはどっちでも良いです」「気にしなくて大丈夫」って笑顔で言ってもらえて、
    とりあえずすごく気持ちが楽になりました😊ありがとう!きっと許してもらえないと思うけど頑張ります!

    • @日本語を喋れる在日日本
      @日本語を喋れる在日日本 Год назад +55

      「ネイティブが言ってた!」って言えば許してくれるはず

    • @th-og6me
      @th-og6me Год назад +42

      LRならちゃんと文法を覚えなさい
      SWならまあ、それでも覚えなさい()

    • @mena-y3z
      @mena-y3z Год назад +167

      TOEICはどっちでも良くなくて草

    • @user-dp4cd2my1n
      @user-dp4cd2my1n Год назад +55

      試験は話変わってくるぞ

    • @og4429
      @og4429 Год назад

      まあ国語のテストだってちゃんとしなきゃいけないですしね
      テストってそういうものですもんね

  • @ccengineer5902
    @ccengineer5902 Год назад +95

    Listening to these guys discussion on the topic, it seems the English lessons in Japan are very thorough, which I think is good. But I agree with Kevin that getting the point across is more important than being gramatically perfect all the time, especially in a conversation.

    • @Sora0258
      @Sora0258 Год назад +2

      That's important

    • @pauliinuma
      @pauliinuma Год назад +2

      Yeah I also agree. But the problem with a lot of Asian when studying English is that they emphasize grammar too much. I’ve been asked questions about English grammar many times and I think to myself why they need to make a big deal each time😅

    • @とも-z5s8j
      @とも-z5s8j Год назад +1

      For me as a Japanese, I know no one really cares about small grammatical mistakes, but many of Japanese people have studied English in detail when they were in school. So, those Japanese can actually catch small mistakes especially in writings (of course they do not actually point them out). So I kinda feel like …I don’t want them to think that I have small mistakes because I was not studying hard when I was in school…

    • @MasaTenorPianist
      @MasaTenorPianist 11 месяцев назад

      そうだよね
      人とのコミュニケーションですからね
      とにかく意思そつうができればOK
      文法等は関係の無い世界です
      伝わる事が第一です~

  • @ゆずこ-b5r
    @ゆずこ-b5r Год назад +36

    どっちでもいい✨
    なんて素敵なフレーズ🙏💕
    間違ったらダメ!とバツ❌をつけられた日本の英語教育に染まったから、間違うのが怖くて英会話が苦手です😭
    ケビンさんのような先生が増えたら、日本人ももっと苦手意識がなくなると思います💓
    こういう企画は本当にありがたいです🤩💕

  • @mrahzzz
    @mrahzzz Год назад +28

    Sorry, incoming English comments!
    Whom" is an object, while "who" is a pronoun. As Kevin said though, basically when in doubt, just use who, because many natives don't make the distinction, and "who" often sounds more natural even when used incorrectly.
    My middle school teacher made "whom" feel more natural for me by repeating " *to* whom, *for* whom" when we were discussing direct objects in our grammar class. Besides drilling what feels right, an easy way to know which is right is to replace the "who/whom" with "he/him." This rule is easy because of the ending "m"s in both! You should use "whom" where you would use "him" and "who" where you would use "he."
    E.g.,
    A: "With whom should I go?" - ⭕ but less natural sounding/not commonly used
    Making replacements and restructuring for ease:
    "I should go with whom?" -> "I should go with him?" - ⭕
    B: "Who should I go with?" - Technically incorrect, but natural sounding. Few people would say "whom" here.
    Making replacements and restructuring for ease:
    "I should go with who?" -> "I should go with he?" - ❌ We see that it's technically incorrect, especially when restructured, but, again, many people would just use "who"...
    Another example:
    A: "Whom did she date?" - technically correct ("did she date him?" - ⭕)
    B: "Who did she date?" - technically incorrect ("did she date he?" - ❌), however, this is natural sounding, and is what you will likely see most often.
    In summary,
    An easy trick to try to choose the right one is to replace the "who/whom" with "he/him," and use "whom" anywhere you'd use "him." However, it can really vary on what sounds natural depending on where you place a preposition and the word "who" or "whom," so if you're having trouble, just use "who" and don't worry about it. That's what most natives do.

  • @よん-z2s
    @よん-z2s Год назад +39

    日本で英語学んだ人が、すごい文法できるし単語も豊富なのこういう理由からなんだね
    やまちゃんが説明してくれる○○詞や○○系がどれか理解するのが一番大変だった😅
    基礎があるうえで気にしないでいられたら無敵だから、勉強してる人には最高な動画だね👍

  • @yoshikatsufiguchi353
    @yoshikatsufiguchi353 2 месяца назад

    こういうのが一番ありがたいですね! 個人的にいわゆる「食べてみた」系じゃなくて、英語に関するもの、文化の違いに関するものが楽しいです。

  • @HaruwaHanatsumi
    @HaruwaHanatsumi Год назад +17

    夏休みに初めて1人でアメリカに行くことになったんですがすごく気が楽になりました😂
    ビビらずにたくさんお話ししてこようと思います✊

  • @伊豆川秀子
    @伊豆川秀子 Год назад +6

    ウチの夫はアメリカから我が家にホームステイに来る人達相手に、時制も人称もメチャクチャな英語で果敢に挑みますが、ほぼ伝わったいるようで、皆さん大満足で帰国されます。気持ちが大切ですよね!

  • @Reizi123
    @Reizi123 Год назад +44

    めっちゃいい観点の動画ありがとうございます!
    他に個人的に気になる点としては、不規則動詞の活用のミスについて、ネイティブはどれくらい気になるのでしょうか!
    例えば、"catched" とか "teached" とか、あるいは過去分詞を過去形で言っちゃうミスで、"My dad has never drove in his life." とか

    • @dejvjjjvvayvdkendn
      @dejvjjjvvayvdkendn Год назад +10

      個人の経験ですが、英会話してて動画にあったようなことで指摘されたことはほぼなかったのに、一度だけ間違えたcatchedはすぐ指摘されました。笑
      割と違和感あるのかもしれません

    • @Reizi123
      @Reizi123 Год назад +2

      @@dejvjjjvvayvdkendn
      なるほど笑
      貴重なお話ありがとうございます!

  • @mr-mk-c9t
    @mr-mk-c9t 6 месяцев назад +4

    別の動画で誰かが言ってたけど、日本人が抱いてる英会話のハードルを下げに下げまくる文法動画ほんとに好き
    KERの動画に勇気づけられて、このチャンネルで学んだ日常英会話を活かして外国人のお客さんにも臆せず接客できるようになった気がする
    合ってるのかどうかは分からないけど笑

  • @yuyan_atrmchu
    @yuyan_atrmchu Год назад +83

    海外から来るゲストが多すぎて、1日のうち8割くらい英語で喋ってる某テーマパーク従業員ですが、この動画見て勇気もらいました😂😂冠詞とかあんまり気にせずいきます😂😂

  • @maho4758
    @maho4758 Год назад +4

    マレーシア在住ですが、みんな "in the same time" って言ってて日本では"at the same time" って習ったよなーって思ったのですが、文法気にしてる人全然いないので気持ちが楽になりました🎉

  • @mrk2461
    @mrk2461 Год назад +30

    食べ物系も大好きなんですがやっぱり文法や発音を突き詰めるやつあってのKERだと思います!ぜひ続けてほしいです!

  • @naaaocooo
    @naaaocooo Год назад +6

    確かに、ガチガチに正しい日本語を喋ろうとして固まってる外国の人より、文法めちゃくちゃだけどたのしんで喋ろうとしている外国の人がいたら、後者の方が話は盛り上がるだろうなって思っちゃった!
    会話は相手との話を楽しむこと!!
    原点を思い出させてくれました…!🎉

  • @akitsu8840
    @akitsu8840 Год назад +57

    会話ならあんまり細かいことは気にしなくてもいいと安心すると同時に、教科書って出来るだけ間違いがないように丁寧に分類した結果、逆に振り落としになってしまってるなと感じます。
    理解してから教科書読むと分類や名称にすごく納得はできるんだけど。

    • @4月30日-g4l
      @4月30日-g4l Год назад +3

      とっても分かります….!

  • @LunaEuq
    @LunaEuq Год назад +4

    多少のカタコト日本語でも意味が通じるように、英語でも「そこは別にいいよ」ってなる部分がわかってよかったです!!
    英会話はまず話してみるところから!って思えました🥰🥰🥰

  • @さと-k4q
    @さと-k4q Год назад +39

    昔、ネイティブに日本人はたくさん英語を知ってるのに間違いを恐れて英語を使わないからもったいないよって言われたの覚えてるなぁ。
    日本人は完璧に話さなきゃって意識が強いんだろうな。
    母国語じゃないんだもん、間違って当然だよなとこの動画を観て勇気をもらいました。

  • @treskeyeleven7562
    @treskeyeleven7562 7 месяцев назад +1

    "I came underneath foot." が何故かめちゃくちゃツボにハマってしまいました😂サッとこういうジョークが出る御三方すごい。

  • @thirdhome1892
    @thirdhome1892 Год назад +13

    学校では例えば仮定法過去完了なら If+S+had+pp , S +would(could,might)+have+pp っていう形をそのまま覚えさせられるから、話す時も自分はいつも正確な形で表現しなければならないと意識しすぎているのかも。英語を書けても、ネイティブの前だとガチガチになってしまう。ケビンさんの「ネイティブでも文法ミスはする」って言葉でまた少し自信が持てました!

  • @のん-h2g
    @のん-h2g Год назад +6

    確かに、外国の方々が文法に沿ってない日本語でも普通に分かるし、要は伝えようとする気持ちが大切ですよね🥰

  • @_jiyooo
    @_jiyooo Год назад +15

    今ワーホリに行くために英語勉強中なのだけど、間違えても大丈夫って思ったら凄く気が楽になりました!ありがとうございます🥹
    向こうに行っても間違い恐れずにどんどん話せると良いなぁ。

  • @music0630miyuki
    @music0630miyuki Год назад +19

    最近必要にかられて英語勉強し直してる社会人なんだけど、独学めちゃくちゃ難しくて泣きながら勉強してたから、この動画でなんか肩の荷がおりた気がする。ありがとう

  • @aiaimo
    @aiaimo Год назад +123

    最近勉強になる系の動画少なかったから英語勉強中の身からしたらめっちゃ嬉しい!!! 定期的にあげて欲しい…😂

    • @shioraamenman
      @shioraamenman Год назад +3

      こないだのラジオの3周年企画だか(好きな動画アンケートみたいな!)で勉強系の動画人気なかったのが影響してたりするんですかね、、笑
      自分も楽しみに待ってます!!

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 Год назад

      動画の再生数見ても英語自体について話してる動画は文化とかの動画の半分も再生されてなかったりするね。。

  • @Kaqaqaqaqaq
    @Kaqaqaqaqaq 24 дня назад +2

    こういうの楽できるという内容だけど、逆に言えば違いが分かりにくいってことだから曖昧にならないように違いを明確にしておこうと思う!

  • @クローム-d1r
    @クローム-d1r Год назад +104

    正しい英語表現を考え出すのに時間をかけちゃって話せなくなるくらいなら、臆せずバリバリ話しちゃっていいんだぞって自信つけさせてもらいました。
    受験が終わった中3や高3生にぜひ見てもらいたい動画だった。

    • @sadfit5518
      @sadfit5518 Год назад +1

      もうすぐ一般なのに見てる受験生でぇす⭐︎人生終わり⭐︎

  • @nk-xp6hp
    @nk-xp6hp Год назад +7

    テスト作る側だった者です。
    本当に文法はどちらでもいいというものが多くて、問題を作るのが大変です!
    特に時制は文法書ですらどちらでもいいと書いてある場合もあり、何でも正解という状態になりやすかったです…。

  • @鈴蘭-q5c
    @鈴蘭-q5c Год назад +24

    最近職場で一気にインバウンドのお客さんが増えたので、英会話に四苦八苦してたところです😢
    正しい文法にとらわれ過ぎずにどんどん話していこうと思います!!

    • @L0VEsSyCmYgTt
      @L0VEsSyCmYgTt Год назад +1

      インバウンドこそ正しくなくてもいいです!
      伝わりやすい英語がすなわち正しい英語とは限りませんし、相手によってはウルトライージーな日本語や漢字で書いて示す、絵に描いたりジェスチャーしたり指差したりを上手く組み合わせるとともに、外国人だからまず英語という先入観はなくしたほうがいいですね!
      以前、観光案内所の人が一生懸命にそれはそれはなめらかな英語で説明されていたのですが、相手の方が韓国の方でほぼ話が通じていなかったので遠くから眺めていて10分以上何か話していたのを当時はまだ今ほどには韓国語ができなかった私が通訳した結果3分で解決!
      ちなみに、その観光案内所の人達、観光案内所で展示しているお土産の売り場も知らず、日本人相手の接客さえできていなかったので、その時も私が売ってるところをいくつか紹介して差し上げました。
      語学力はあったに越したことないですけど、まずは日本語でいいので誰が来ても変わった要求をされない限りは全てに答えられるくらいの知識力があればあとは単語並べときゃいいんですよ😁
      どのような職場かは存じ上げませんが、せっかく韓国語がまともにできるようになってきつつあるし、このチャンネルとだいじろーのチャンネルで英語も勉強してるし、一瞬だけスペイン語も勉強してみたことあるし(いや、旅行会話さえほぼ出来ないけど)、私もいつかそういうところで仕事してみたいです!

  • @s53a31
    @s53a31 Год назад +4

    高校2年の時の修学旅行でオーストラリアのおうちにホームステイしたとき、最終日にホストファミリーが「英語ネイティブだってミスはする、だからミスすることを恐れないでたくさん挑戦してね」って言ってくれたのはずっと忘れないし、その言葉のお陰で外国語を使うことへの恐怖心やためらいがなくなったと思う。

  • @xkez
    @xkez Год назад +22

    英語を学んでる人が勇気づけられる良い動画だなぁ...!

  • @1221yutoful
    @1221yutoful Год назад +3

    かけちゃんが全部思ってること突っ込んでくれるから
    もうホントスッキリする
    大好き🙂

  • @yukkey1999
    @yukkey1999 Год назад +7

    三単現と時制気にしなくていいよって言ってくれるなら、じゃあ話してみようかなって気持ちになる
    ありがてぇ…

  • @もりころ-j8s
    @もりころ-j8s Год назад +3

    毎回間違って言っちゃった、とか後悔すること多くて、間違っちゃいけないなとか、失礼なこと言っちゃいけないという気持ちが強いのですが、
    すごく、背中押されました。
    会話であれば、気持ちが伝わるのがきっと一番。ありがとうございます!

  • @townzono5295
    @townzono5295 Год назад +22

    仕事で英語が必要なのに超苦手です。
    この動画見て先輩の言ってた意味がわかったし、すごい自信がつきました笑
    ありがとうございます笑

  • @HassyfamilysJapaneselife
    @HassyfamilysJapaneselife Год назад +4

    めちゃくちゃ面白い動画でした!日本語でも「らぬき言葉」とか「全然良くない」とか、間違ってるけどそのまま広まりつつ言葉ありますよね。ケビンが日本語を勉強してきた中でも、『これ、日本人も間違ってんじゃん!』って思ったものがあれば、教えて欲しいです😁

  • @sevenocean5798
    @sevenocean5798 Год назад +26

    かけちゃんの今回の態度最高!🤣❤️英語苦手勢代表だったよ!笑 アメリカ在住そろそろ6年目なるけど、未だに過去仮定法?的なやつ苦手で、考える前に口に出ちゃうし相手も理解してるようだから、もうたぶんこれで良いんだはずww😮‍💨

  • @Aki-eg7wb
    @Aki-eg7wb Год назад +3

    いつも楽しく動画を拝見しています。
    今回の動画、英語を話してコミュニケーションを取れる様になりたいという想いで英語を勉強している私にとっては、とても励みになりました。
    最近、現在進行形と現在完了進行形との違いを考えていて、なかなか理解が出来ず、深みにはまってしまっていました。ネイティブの方があまり気にしないのであれば、今回教えていただいた様な部分は、あまり気にしすげず、もっと大事にしなければいけないポイントにフォーカスし、どんどん話す事に力を注いでいきたいです。
    そして、近頃ネイティブの会話がとても早く、リンキングなど音が変化するので、聞き取れない事の方が、大きな問題だと感じる様になりました。
    もし、ネイティブの方の話を聞き取れる様になるリスニング力向上する為の方法や秘訣があったら教えてもらえると嬉しいです。
    また、今回の動画とは逆で、「ここだけのポイントは押さえておかないと、ネイティブに通じない」事についての動画が拝見できたら嬉しいです。
    これからも、様々な動画が拝見できること、楽しみにしています。
    三寒四温の季節柄、どうぞご自愛ください。

  • @jmwjch4ye
    @jmwjch4ye Год назад +23

    私も英語の勉強を始めて間もなく、コミュニケーション取れれば良いだけだから細かい表現は適当でも相手が察してくれるだろうと思って現在は完全に相手に頼り切った英語になってます。笑

  • @mnm9513
    @mnm9513 Год назад +5

    いつも楽しく学ばせてもらっています。見ていてためになる事が沢山ありますが、実践編として日本語の話せないネイティブの方とかけちゃんが二人で色んなトピックについて話す企画が見てみたいです

  • @yawaragi-oishiiiiiii
    @yawaragi-oishiiiiiii Год назад +778

    まずこのテーマが優しくてうれしいし、ネイティブの感覚(ケビン担当)と受験英語中心の日本人の感覚(かけちゃん担当)の隙間を両サイドから埋めるやまちゃんのサポート好きすぎる。
    今回も本当にありがとうございます\( ˘-˘ )/

  • @idypeko
    @idypeko Год назад +4

    7年アメリカに留学して、確かに最後までマスターできた気がしないものばかりだと思いました。ネイティブが気にしない文法だからこそ、正確な文法の文章を日常生活で聞く機会も少なかったのかもしれないです。

  • @ラス-v1o
    @ラス-v1o Год назад +30

    かけちゃん、英語力ないと言ってたけど、英語を言って訳してたとこ、すごっ!と思った。過去に習い事が英会話だし、今は英語が言える二人が居てるからなのかな★ そして、かけちゃんとやまちゃんで丁寧に分かりやすく説明してくれたから英語が全然分からない私でも、少しだけど理解出来たよ。ありがとうデス♪ 英語の言い方どっちでも良い。だけどテストや試験は気をつけてと、しっかり忠告してくれるとこ、やっぱり優しい方々だ♪

  • @sayurijj1511
    @sayurijj1511 Год назад +3

    いやまじでこれ心が助かる。だからさ、やっぱり言語は勉強じゃなくて練習なんよね。喋って喋って喋ってみれば伝わるんよね。

  • @user-sk5sm4df3p
    @user-sk5sm4df3p Год назад +47

    3年前からオーストラリアでワーホリしてるけど、未だに英語全然出来ない。
    でも伝えようと思ってそれっぽく喋ると理解してもらえる。
    英語の勉強しなきゃと思うけど生活出来てるから良いかってなっちゃう笑

  • @JPN-BizEng
    @JPN-BizEng Год назад +1

    いつも、なんて人柄の良い方々だろうって感心しています。見ていると学びが多いうえ、ほっこりします。これからも楽しみにしています。いつもありがとうございます。

  • @テリーK
    @テリーK Год назад +35

    Kevinの「どっちでもいい!」に勇気づけられた動画でした😂

  • @marupopo7239
    @marupopo7239 Год назад +9

    英会話の苦手な日本人は学校の授業&テストで作られるんだなぁ・・・
    話す時は気にしなくていいよ!って、ズバッと切り捨ててくれるケビン最高!
    振り返ると発音違うと通じないけど、文法違って通じなかったこと無かったな、ありがとー😆

  • @mikusuke543
    @mikusuke543 Год назад +14

    これ前にもコメントしたかもやけど、ケビンがタイトル言ってるときにやまちゃんがジッとケビン見てるのめっちゃほっこりする☺️

  • @sanaehattori9046
    @sanaehattori9046 Год назад +5

    英文法を学ぶときの、日本語が難しい笑。関係代名詞とか過去完了進行形だとか。
    この動画からだいぶ勇気もらえました!!